Глава 54: Корё меняется до неузнаваемости, наследный принц желает отправить войска
Дворец князя Вэя, западное крыло.
Хэ Ганно находился здесь на особом положении. Князь Вэй ценил его и выделил для него отдельную комнату.
Хэ Ганно сидел, уставившись в окно на яркую луну. В голове прокручивался разговор с посланником Восточного дворца, состоявшийся позавчера:
- Ты думаешь, это наследный принц убил твоего отца?
- Нет.
- Раз наследный принц убил твоего отца, почему он оставил тебя здесь и не забрал дарованную награду?
- Не знаю, но он убил моего отца.
- Точнее, твой отец покончил с собой.
- Не верю!
- Твой отец был самым доверенным лицом наследного принца. Почему же его внезапно приговорили к смерти? Ты когда-нибудь задумывался?
- Почему?
- Покушение на князя Вэя раскрыто. Если об этом станет известно, наследного принца будет уже не спасти. Его Величество разгневается и казнит всю семью. Твой отец попросил о смерти, чтобы защитить тебя.
Ненависть в сердце Хэ Ганно дрогнула.
Он мог принять это объяснение. В конце концов, его отец много лет был доверенным лицом принца.
Наследный принц всегда был добр к его отцу.
Если бы не было крайней необходимости, он бы не убил своего отца.
Единственная возможность — покушение на князя Вэя было раскрыто, и его отцу пришлось умереть.
Что касается смерти из-за помощи наследному принцу, Хэ Ганно не испытывал особого негодования по этому поводу. Ведь он и его сын столько лет наслаждались богатством и славой, дарованными наследным принцем.
Убеждённый людьми из Восточного дворца, Хэ Ганно решил снова служить наследному принцу. Он скрывался во дворце князя Вэя под предлогом, что его отец был приговорён к смерти наследным принцем.
Восточный дворец.
Ли Чэнцянь, вспоминая недавние мелкие уловки У Цзэтянь, лишь усмехнулся.
У Чжао, несомненно, была выдающейся личностью, но Ли Чэнцянь не проявлял к ней особого интереса.
Это женщина, необычайно искусная в политических интригах. Любая её провокация сулила огромные неприятности.
Тот факт, что она осмелилась соблазнить его, наследного принца, уже красноречиво говорил о её амбициях.
Ли Чэнцянь даже подозревал, что в истории привязанность Цзинь-вана к У Цзэтянь, вероятно, не была любовью с первого взгляда, а спланированным действием У Цзэтянь.
Семья У считалась одной из великих семей эпохи Тан. Когда Ли Юань в молодости служил в Хэдуне и Тайюане, он многократно останавливался у семьи У, благодаря чему и познакомился с ними.
После того как Ли Юань поднял восстание против династии Суй в Тайюане, семья У оказала ему значительную финансовую поддержку, снабжая деньгами, продовольствием и одеждой.
Отец У Чжао, У Шихуо, последовательно продвигался по службе, занимая посты министра общественных работ, губернатора Цзинчжоу, и был удостоен титула герцога Инго. К сожалению, он скончался на девятом году правления Чжэньгуань.
Ли Шиминь взял её во дворец не столько из-за её красоты, сколько для обеспечения поддержки со стороны семьи У.
Основная причина отсутствия интереса у Ли Чэнцяня заключалась в том, что он совершенно не хотел быть обманутым.
В конце концов, репутация императрицы У была, мягко говоря, не слишком хороша.
- Как продвигается распространение слухов? — спросил Ли Чэнцянь в боковом зале.
Вэнь Чжун, евнух, почтительно ответил:
- Цзоу Цюмин организовал множество людей для распространения слухов в различных районах Чанъаня. Полагаю, в течение ближайших двух дней слухи будут повсеместно распространены.
Ли Чэнцянь нахмурился:
- Почему ещё два дня? Я уже дал ему достаточно времени.
Слухам требуется время для распространения. Прошло всего несколько дней с начала, но Ли Чэнцянь уже чувствовал раздражение. Он полагал, что Цзоу Цюмин крайне ненадежен.
Вэнь Чжун продолжил:
- Он был отстранен от должности главы района по приказу вей-вана. Новый глава был назначен на замену Цзи Чжао в уезде Ваньнянь.
– Эти негодяи ещё не определились. Многие из них уже перешли на сторону новичков. Цзо Цю Мин не осмеливается использовать имя Его Высочества, поэтому действует крайне осторожно.
Так называемые негодяи были похожи на бандитов из будущих поколений. Они следовали за тем, кто обладал большей властью. У них не было официального положения, даже не были писарями, и уволить их могли по одному слову уездного начальника.
Таким образом, большая часть этих людей, естественно, пошла за новым главарём. Из-за этого Цзо Цю Мин испытывал нехватку людей и не мог выполнить требования принца в срок.
– Похоже, я напрасно его ругал. – Ли Чэн Цянь поднял свои брови, острые, как мечи, и сказал: – Иди и скажи моему тестю, чтобы завтра под каким-нибудь предлогом доставил уездного начальника Ваньняня из Чанъаня прямо в Зал великого правосудия. Включая двух новых главарей, пусть их тоже заберут и запрут на пару дней. Разве Су Динфан уже не служит в Императорской гвардии? Пусть он поможет Цзо Цю Мину и быстро разберётся со слухами. Передай Цзо Цю Мину, что даю ему ещё два дня. Если он не сможет распространить слухи в Чанъане, я вышлю его из города.
В этом и была прелесть, когда у тебя были свои люди. Не нужно было спорить, просто разрубить гордиев узел. Процесс не важен, главное – результат.
– Слушаюсь, Ваше Высочество.
На следующий день, ещё до рассвета, Ли Чэн Цяня разбудили. Пришёл евнух Чжан Ананда. Он сказал, что Его Величество приказал, чтобы наследный принц, как только поправится, начал участвовать в государственных делах.
Ли Чэн Цянь не отказался. Сам наследный принц тоже должен был посещать утренний дворцовый приём раз в пять дней, это не считалось утомительным. До этого он притворялся больным, поэтому и не ходил.
После умывания и переодевания Цзо Нэй повёл Чэнь Юньчао, чтобы тот довёз его в инвалидном кресле до Зала Высшей Гармонии.
Утренний приём при дворе династии Тан был довольно спокойным и больше походил на обычное совещание, только с гораздо большим количеством церемоний и правил.
Обычно император говорил мало, в основном он занимался государственными делами.
То есть каждое ведомство докладывало о своей работе.
Министры по очереди излагали свои дела, а император с наследным принцем слушали.
Это был главный способ для императора быть в курсе событий в стране.
Не так много дел требовали личного решения императора. Те, что не могли быть решены сразу, записывались евнухами, а затем Ли Шиминь собирал узкий круг важных министров для обсуждения.
— Ваше Величество, губернатор Инчжоу, Чжан Цзянь, срочно доложил, что Ён Кэсомун из восточной части Корё убил короля Корё, Ко Гунму, и стал главой Молиджи.
— Ён Кэсомун поставил нового короля и теперь единолично управляет Корё. Он делает всё, что пожелает. Недавно он разместил войска на границе Силлы, есть подозрение, что он хочет поглотить Силлу.
— Губернатор Инчжоу, Чжан Цзянь, доложил, что Ён Кэсомун весьма амбициозен и отказывается принимать учения династии Тан. Силла же является вассалом династии Тан. Действия Ён Кэсомуна на самом деле являются прямым вызовом величию династии Тан.
Титул Молиджи в Корё был равносилен должности министра кадров и военного министра в династии Тан, то есть Молиджи обладал всей полнотой военной и политической власти.
Говорил Ли Цзи, чьё настоящее имя было Сюй Шицзи, а почетное имя – Маогон. Император Гаоцзу династии Тан, Ли Юань, даровал ему фамилию Ли, но позже он сменил имя на Ли Цзи, чтобы избежать табу имени Ли Шиминя.
Выслушав доклад военного министра Ли Цзи, сидевший в инвалидном кресле Ли Чэнцянь невольно повернул голову к Ли Шиминю, в его глазах читалось недоумение.
Слухи, которые он так тщательно планировал, ещё даже не начали распространяться, а Ли Шиминь уже начал подготовку? Что происходит?
Ли Шиминь почувствовал взгляд наследного принца и едва заметно покачал головой.
Ли Чэнцянь понял: это не дело рук Его Величества. Значит, в Корё и впрямь что-то стряслось.
Ли Шиминь обратился к министрам за их мнением.
Министры возмущались и клеймили короля Корё Ён Гэсомуна, но никто и словом не обмолвился об отправке войск. Их гнев ограничивался лишь моральным осуждением.
Ли Шиминь был слегка разочарован и затем спросил:
— Что думаешь, наследный принц?
Теперь Ли Чэнцянь понял, почему император попросил Чжан Ананду позвать его на утреннее заседание двора. Очевидно, он ждал именно этого момента.
— Думаю, нам следует сперва мобилизовать большую армию и разместить её в Инчжоу, чтобы предотвратить агрессию Ён Гэсомуна и оказать на него должное сдерживающее влияние. Если Ён Гэсомун осмелится на беззаконие, пренебрежёт величием династии Тан и нападёт на Силла, мы немедленно отправим войска в Корё, чтобы сделать для них невозможным сражение на два фронта.
[Конец этой главы]
http://tl.rulate.ru/book/137177/6959310
Готово: