Читать I Became the Strongest With The Failure Frame【Abnormal State Skill】As I Devastated Everything / Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Изменение состояния», сокрушая всё: Глава 119 – Предложение и спокойной ночи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Became the Strongest With The Failure Frame【Abnormal State Skill】As I Devastated Everything / Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Изменение состояния», сокрушая всё: Глава 119 – Предложение и спокойной ночи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Серас выглянула из пещеры.

— Похоже, вернулась.

В пещеру зашла Ева.

— Я привязала лошадей.

— Хорошая работа.

— Уму.

Ева сильно отряхнулась, и с её шерсти повсюду полетела вода.

— Там они укроются от дождя, и если что-то произойдёт, мы сможем быстро добраться до туда.

Я передал Еве сухую тряпку.

— Прости, что всё тут забрызгала.

— Да ладно.

— Как поедим, поспим по очереди. Монрой довольно далеко отсюда, и нам нужно отдохнуть. Получится нехорошо, если войдём в область демонов уставшими.

— Уму. Ты прав.

— Pyuriii~

Пигимару выскользнул из-под моей робы и, отойдя, устроился у стены. Похоже, ему нужно отдохнуть.

Что до еды, мы оперативно почистили ингредиенты, а Ева ловко разожгла огонь.

Я разместил небольшой котелок над горящими поленьями.

— Вряд ли одежда высохнет до того, как ляжете спать. Вам бы переодеться. Я отвернусь.

— Хорошо. Идём, Лиз?

— Д-да.

Серас взяла Лиз за руку, и они отправились вглубь пещеры.

— В таком случае я займусь уходом за оружием и доспехами, — села передо мной Ева.

— ...

— Ммм? В чем дело, Тока?

— Я и не замечал из-за всей этой шерсти, но на тебе на удивление мало одежды. Даже доспехи выглядят лёгкими.

Если такое наденет человек, то подумаешь, что это слишком откровенно. Интересно, обращают ли на это внимание оборотни.

— Уму, мои доспехи не сковывают движений. Оборотни леопарды славятся своей ловкостью. Не лучше ли использовать свои сильные стороны?

— Я и правда заметил, что ты очень ловкая. Разумеется, в бою этим стоит пользоваться.

Мы помолчали несколько секунд.

— ... Кажется, тебя не слишком-то интересует моё или Лиз прошлое.

— Раз сами не хотите рассказывать, не буду заставлять. Ведь в конце концов у меня тоже есть прошлое, о котором не хочется говорить.

То же касается и Серас. Прежде чем стать Святым рыцарем, она была принцессой в стране высших эльфов. Зачем принцессе отправляться в Священное королевство Нея, под правлением человека? Что произошло в стране высших эльфов? Как она жила в Нее? Если говорить о загадках, то я бы хотел в первую очередь услышать ответы на эти вопросы. Однако не стану спрашивать сам. У меня тоже есть прошлое, о котором я ей не рассказал. Ей не нужно знать обо мне всё. Вот моё мнение. И оно касается также Евы и Лиз.

— Если хочешь поговорить об этом, можешь рассказывать. Я и о прошлом Серас не много-то знаю. Однако меня устраивает и так.

— Понятно. Тогда не стану углубляться в твоё или Серас прошлое. Ведь всё-таки иногда лучше поддерживать расстояние в отношениях.

Наше путешествие с Евой и Лиз продлится лишь до дома Ведьмы табу. Им не нужно знать о нас много. Они ничего и не узнают, пока я не отомщу сраной богине.

Когда мы договорили, Ева пошла проверить лошадей. Я же принялся нарезать ингредиенты у котелка. Рагу приготовить несложно. Просто режешь ингредиенты, приправляешь их, и пусть тушатся.

Что до кожаной сумки... полагаю, воспользуюсь её, когда еды будет мало.

— П-позвольте помочь.

Лиз уже закончила переодеваться и встала возле меня.

— А ты не устала? Не переутомись, хорошо?

— П-пожалуйста, позвольте помочь.

— ...

Когда делаешь такое лицо...

— Тогда почистишь это?

— Д-да.

Лиз выглядит радостной, и она умело приступила к очистке овощей.

— Фуму, а ты довольно умела.

— С-спасибо за вашу похвалу...

Лиз смущенно сжала плечи. Кажется, рада похвале.

— Раньше я помогала в приготовлении еды.

— Так значит готовка твоя сильная сторона, да?

— Посетители оставались довольными. Однако они думали, что готовила госпожа...

Еще один дерьмовый эпизод с владелицей. Господи...

Почувствовав немного раздражения, я положил руку на лоб.

— Люди вроде неё и правда не знают, как бы еще выпендриться перед окружающими... — Тока-сама. — Ммм? — Умм... я буду рада, если вы дадите мне готовить время от времени... и еще носить вещи...

Взглянув на руки Лиз, я увидел, что она остановилась чистить овощи. Она и её голос дрожали. Как будто по-прежнему боится спрашивать о чем-то.

— Не нужно так стараться найти себе занятие. Ева уже достаточно старается ради тебя.

— Д-дело не в этом.

— Не в этом?

— В Белой монете я себя так не чувствовала... однако ради Токи-сама и Серас-сама... мне правда хочется помочь.

Я тихонько погладил Лиз по спине.

— Ясно. Раз так, нужно думать позитивней.

— Д-да... — на лице Лиз возникла улыбка. — Большое спасибо, Тока-сама.

***

После еды Ева и Лиз легли спать. Они обе крепко спят. Наверное дала о себя знать усталость, когда они расслабились. Когда перестаешь нервничать, вдруг накатывает сонливость. Или это нервная система сработала на автомате? Помню, читал о чем-то таком.

Стараясь быть потише, Серас заговорила:

— Они обе хорошо спят.

— Ведь они не планировали бежать из Монрой. Обычно в это время они спят.

Потушив огонь, мы сели рядом немного поодаль от них.

— А вы не устали, Тока-доно? Я покараулю, так что можете поспать.

— Если честно, совсем не клонит в сон. Вряд ли усну.

Серас сидит, подмяв ноги под себя. Она похлопала по своим коленям.

— Может предоставить вам свои колени? Возможно так вы сможете уснуть.

— Ты же сама устала, не так ли? В таком случае... — я уселся, скрестив ноги, а затем, как и Серас, похлопал по ним. — может предоставить тебе свои?

— В-вот как? Что ж...

Серас подползла ко мне.

— ...

Я вообще-то пошутил, но Серас опустила голову мне на колени. Я посмотрел на находящееся под моим лицом лицо Серас. Её голубые как небо глаза уставились прямо в мои.

Понаблюдав за мной...

— Умм, а вы случаем...

Должно быть догадалась, что что-то не так, увидев мою реакцию.

— Вы сейчас случаем не пошутили? — задала вопрос Серас.

Я кивнул.

На лице высшего эльфа прямо передо мной вдруг появился румянец.

Пытаясь стерпеть неловкость, Серас прикрыла глаза.

— ... Как же грубо с моей стороны.

— Да ладно, ничего. Такое время от времени не так уж плохо.

— Б-благодарю за вашу учтивость...

Лицо Серас покраснело вплоть до ушей.

Положив руку на подбородок, я пробормотал:

— Слушай, Серас.

— Да?

— Мне уже давно интересно, но... можно дотронуться до твоих ушей?

С небольшой нервозностью на лице Серас ущипнула уши своими тонкими пальцами.

— К-конечно... если желаете.

— Мне всегда хотелось хоть раз притронуться к ушам эльфа.

— Вы впервые видите эльфа?

— Да, впервые.

Я робко протянул руку.

... На удивление нервничаю.

— Ннн... Н-ну как?..

— Как бы выразиться, неописуемое чувство.

На ощупь они отличаются от искусственных. Это настоящие уши с кровью внутри.

Я легонько ущипнул ухо, отчего Серас дёрнулась.

— Н-нет... умм, Тока-доно... такое...

— ... А, виноват.

У неё довольно чувствительные уши, значит...

***

Когда Серас поднялась с моих ног, мы начали обсуждать планы на будущее.

— Как я и думала, способности Евы довольно ужасающи. Думаю, на неё можно будет положиться даже в области демонов.

— То же касается и тебя, Серас. Однако она много где полезна не только в бою. Я рад, что она отправилась с нами.

— Умм, возможно это невежливый вопрос, но... — Серас взглянула на спящую рядом с Евой Лиз, — насчет Евы и Лиз... Тока-доно думает о них как-то по-особенному?

— Ммм? Почему ты так решила?

— Если не считать их роли проводников к Ведьме табу, такое чувство, что вы с ними необычайно мягки... как со мной, к примеру.

Она довольно проницательна, когда речь идёт о таких вещах.

Как я и думал, она действительно напоминает тётю.

— Короче говоря... по-твоему обычно я грубый?

Положив руку на грудь, Серас быстро принялась отрицать:

— В-вы не так поняли. Я вовсе не это имела...

— Шучу.

— Т-Тока-доно...

Серас с облегчением опустила плечи и немного смутилась.

Я повернулся к Еве.

— Что ж, полагаю, причина такая же, как и с тобой.

— Она тоже напоминает вашу тётю?

— В её случае дядю.

— Вашего дядю, говорите?

— Да. Разумеется, пол у них разный, да и манера речи далеко не похожа. Однако доброта в их сердцах...

Мой дядя хороший человек. Он взялся опекать меня, несмотря на то, что уже давно не общался со своим братом, моим отцом, который просто спихнул меня на него. Дядя осуждал его, но ни разу не обвинил меня.

Целеустремленный, хороший дядя.

Добрая и умная тётя.

Благодаря им я стал таким, какой есть.

Улыбка Серас растянулась.

— Должно быть дядя с тётей действительно важны для вас. Когда говорите о них, у вас по лицу видно, что вы ими дорожите.

Моё лицо и правда так отличается? Самому-то не узнать.

— Если бы не они, моя жизнь была бы ужасной. В этом я уверен.

Мне никогда их не отблагодарить достаточно. Семья дяди единственное, что заставляет мня хотеть вернуться в наш мир.

По крайней мере хочу поблагодарить их. Сказать: «Спасибо, что взяли меня под опеку и вырастили таким, какой я есть». Достаточно простых слов. Я просто хочу передать им их.

После этого я взглянул на Лиз.

— Что до Лиз... она в какой-то степени напоминает меня.

— Эта девочка?

Серас Ашрейн напоминает мне тётю.

Ева Спид напоминает дядю.

Лизбет напоминает меня.

В каком-то смысле это даже можно назвать странным совпадением.

— Похоже, я волей случая сближаюсь с теми, кто напоминает мне о близких.

Даже владелица напомнила мне о настоящих родителях. В детстве меня угнетала убогая обстановка. Я и Лиз в этом смысле похожи. Однако между мной и ей есть существенное различие. Эта девочка продолжала терпеть несмотря ни на что. Да, мне тоже пришлось много терпеть, но мне тогда не давало покоя намерение убить. Убить тех, кто угнетал меня...

Если вскоре их не убью, они убьют меня.

Можно сказать, тогда я страдал от безумия. Нет... возможно лишь это безумие и помогло мне сбежать от той жизни? С другой же стороны добрая Лиз. Я не чувствую от неё какой-либо ненависти к владелице. Наверное Лиз из тех, кто винит во всём себя. Виновато лишь её слабое «я». Должно быть она и сама об этом думала.

Наши обстоятельства схожи, однако в то же время и нет.

Моё сердце не твёрдо как камень.

Если мне кто-то угрожает, то я избавлюсь от него.

Что до тех, кто переходит мне дорогу – я их как следует растопчу.

Такой вот я человек. Тока Мимори не тот, кто спасёт мир. Я думаю только о себе и своих целях.

Чтобы свершить свою месть...

По этой причине...

— Я возможно повторюсь, но ты можешь в любой момент уйти с этого пути к моей мести. Ведь она моя.

— Вы уже знаете, у меня тоже есть свои счеты с богиней Алиона, которые я не планирую забывать, — губы Серас растянулись в небольшой, озорной улыбке. — И кроме того, вы ведь уже назначили меня своим адъютантом, не забыли?

— В таком случае рассчитываю на тебя.

Видя, как я ей подыграл, Серас улыбнулась.

— Можете рассчитывать на меня, Милорд.

— Посмотрим... в обмен на то, что ты сопровождаешь меня на этом пути, я выполню одно любое твоё пожелание. Разумеется... только если оно будет в моих силах.

— Э?

Кстати говоря, а сколько время-то?

Я достал из кармана часы и проверил время.

— Ведь тебе приходится иметь дело с моим эгоизмом. По крайней мере хоть это сделаю... Тебе не нужно говорить прямо сейчас. Не торопись и подумай как следует.

— ... Хорошо.

Я убрал караманны часы.

— Тебе пора ложиться. Я покараулю, пока не проснётся Ева.

Серас начала готовиться ко сну.

Я сел рядом с ней.

— Что ж, Тока-доно, я готова.

— Ага.

— ... Я серьёзно буду об этом думать, знаете ли.

— Ммм?

— Сказанное вами ранее. Вы сказали, что выслушаете одну любую мою просьбу.

— Знаю. Я говорил не в шутку.

Серас скрыла рот под одеялом.

— ... Ладно.

— Итак, ты готова?

— Да, — Серас зашептала: — Спокойной ночи, Тока-доно.

— Да, — я протянул руку к лицу Серас. — «Сон» (спокойной ночи).

http://tl.rulate.ru/book/13642/977204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Как всегда спасибо за перевод)
Развернуть
#
Душевно
Развернуть
#
Глава не плохая, но по меньше бы самобичевания Гг. У него тут новая жизнь и хорошие друзья?, а он себя злом считает и все старую вспоминает чуть ли не каждую главу.
Развернуть
#
Просто нарезать и тушивать на огне...а как мелко резать, ингриды (их сочетание), уровень огня (его интенсивность)? Легко говорить - просто тушивать, если умеешь(
С самобичеванием тут ничего не поделаешь, возможно это личное от автора.
А так что пока нормально, вменяемо более-менее. Отторжения не вызывает.
Переводчику, особая благодарность от нищебродов.
Развернуть
#
Пока да, не в недалёком будущем там одна вода. Скучно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку