Читать I Became the Strongest With The Failure Frame【Abnormal State Skill】As I Devastated Everything / Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Изменение состояния», сокрушая всё: Глава 176 – Вымысел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Became the Strongest With The Failure Frame【Abnormal State Skill】As I Devastated Everything / Я стал сильнейшим с никудышным навыком «Изменение состояния», сокрушая всё: Глава 176 – Вымысел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От лица Сого Аяки

Армия Алиона временно остановилась в антидемоническом Белом замке. Целью остановки является пополнение припасов, а также встреча с войсками Бакуоса и Неи. Как только пополнение припасов завершится, все три армии покинут замок.

Пусть и небольшой, но тут есть призамковый город. Обычно в нём не так оживлённо, но сейчас здесь кипит жизнь. Те, кто развёл лагерь вне города, тоже наслаждаются моментом спокойствия. В самом Белом замке, располагающемся на невысоком холме, горит огней больше чем обычно.

К югу отсюда область демонов, но сейчас здесь практически нет монстров. Говорят, в прошлом монстры периодически показывались из леса.

— Замок уже долгое время является стеной, защищающей Магнар от золотоглазых монстров. Были времена, когда хозяевами здесь были герои из другого мира. В тяжкие времена богиня своей силой прогоняла монстров. Точно... был даже случай, когда замку удалось сразить человеколицего, — объяснял нам Хайт, граф этого пограничного замка.

Гира Хайт – крепкий мужчина с усами. Говорят, он из рода героев, и как раз потомок героев из другого мира, которые были здесь когда-то хозяевами. Гире явно нравилось рассказывать свои истории.

— Уверен, вы знаете, что область демонов известна за свою опасность, но сейчас это для монстров опасно показываться вокруг замка... На самом деле они вообще перестали здесь появляться. Помимо удачного ландшафтного расположения, это также хорошее место для сбора представителей Священного альянса... Замок больше стал местом для их сбора, чем точкой обороны от угрозы монстров.

Гира с гордым видом осмотрел всех присутствующих в зале волков. Для него замок должно быть является великой гордостью.

И сегодня... в месте сбора представителей стран собрались другая группа лиц.

Герцог Поларий, ему богиня доверила южные войска Алиона после своего ухода.

Бах Мингус из армии Бакуоса.

Та же армия, Уолтер Айсбэйн.

Та же армия, Гас Дорнфед.

Баха, Уолтера и Гаса прозвали «Тремя Драконьими воинами». Говорят, они преемники Пяти Драконьих воинов, считавшихся сильнейшими на континенте.

Бах недовольно отодвинул стакан.

— Я ожидал, что эта война станет хорошей возможностью показать богине возрождение Черных Драконьих рыцарей, пока она рядом... Пусть это и чрезвычайная ситуация, поверить не могу, что она так просто оставила южную армию. Ну и ну, настроения теперь вообще нет.

Герцог Поларий съязвил под укоризненным взглядом Баха.

— Я правда не могу дать оценку Черным Драконьим рыцаря после потери Пяти Драконьих воинов, но... их потеря, вместе с волнениями в кое-каком государстве – должно быть отчаянное положение, да?

У него на лбу вздулась вена, и Бах ударил по столу, поднявшись с места.

— Уж прости мою невежливость, герцог Полайр! Гх... я покажу тебе, что Три Драконьих воина в бою ничуть не уступают Пятерым Драконьим воинам!

Герцог Полайр незаинтересованно погладил свою роскошные усы.

— Не хуже Пяти Драконьих воинов. Довольно громкие слова.

— Да что ты себе позволяешь!.. Не думай, что можешь смотреть на нас свысока просто потому, что богиня оставила командование на тебя!..

— Ну-ну, успокойтесь уже.

Их разнял Агито Ангун.

Четыре Почтенных святых тоже присутствуют. Сжав кулаки до дрожи, Бах уселся обратно на место.

— Родственнички из Джонато... Хмпф, никто не просил тебя вмешиваться, юнец.

Владелец замка, Гира, вздохнул с облегчением.

Драконий воин Уолтер, обладатель узкого лица и глаз, глянул в сторону. Его пронзительный взгляд был направлен на трёх молодых людей и девушек у стены.

— Кстати говоря, эти только что оторвавшиеся от сиськи дети-герои хоть сражаться то могут?

Сюда позвали только героев А и S рангов, меня, Ясу и Оямаду.

Оямада вспылил и ударил кулаком в ладонь.

— Хаа?! Ты чего там мелишь?! Нарываешься?! Как насчет того, чтобы я показал тебе, что бывает с теми, кто... Гхаааа?!

Стоявшая рядом Абис начала душить его, притворившись, что обнимает.

— Ну серьёзно, угораздило меня застрять с тобой. Похоже, настоящие герои собрались на востоке.

— Отпусти... ты... сисястая...

— О, нравится прижиматься лицом к моей груди, Оямада? Ммм? Не слышу тебя, говори громко как мужик!

— Гххх?!

Оямада схватился за живот после того, как Абис ударила его.

— Гхааа! Сволочь... когда-нибудь я тебя точно прикончу!

— О как, ну попробуй. Надеюсь, справишься, прежде чем сослужишь свою службу и свалишь в свой мир. Ммм? Силёнок хватит?

— Да пошла ты!..

Владелец замка и Три Драконьих воина были ошеломлены происходящим.

Баха с Уолтером это деморализовало.

В этот момент заговорил Бейнвулф, который с ухмылкой стоял у стены.

— Не волнуйся, оставшиеся герои тоже кое-чего стоят, ведь их тренировал Драконоубийца.

Бах положил руки на стол и взглянул на Бейнвулф.

— ... Драконоубийца, говоришь. Судя по той огромной штуковине во дворе, слухи, похоже правдивы. Иначе бы зачем было обременять столько солдат с его транспортировкой.

Бейнвулф лишь пожал плечами в ответ.

Владелец замка, Гира, перехватил разговор в попытке вернуть контроль над ним.

— Я слышал, господа герои не подвержены влиянию Миазм тирана. Одно лишь это здорово обнадёживает. По слухам в недавно павшем Агаиле из-за них ничего не мог поделать даже бывший капитан ордена Белых волков... нет, всё же еще есть рассказ разведчиков о «трупах напоказ», развешанных на стенах Агаила, которые даже представлять ужасно...

Бах отпинулся на спинку, скрестив руки на груди. Его взгляд был направлен на девушку с вихрящейся укладкой, сидящую диагонально от него.

***п.п. две дрели по бокам

— Гира-доно, не думаете, что подобные жуткие истории чересчур для принцессы, выросшей при дворе?

Уолтер слегка ухмыльнулся.

Гира и герцог Полайр просто с любопытством посмотрели на неё, но принцесса Неи, одетая в военную форму, не обратила на это внимания.

На лице Катлеи Страмиус возникла едва заметная улыбка.

— Не волнуйтесь на этот счет. Может я и выросла в тепличных условиях, но хорошо осведомлена об ужасах войны.

— Болтать могут что угодно, но здесь настоящая война... Она совершенно отличается от тех душещипательных подвигов, о которых ты слышала на балах.

Катлеи прикрыла рот своими тоненькими пальчиками.

— Поскольку к нам вторгся Бакуос... я прекрасно знаю, насколько злыми могут быть захватчики.

Бам!

— Не зазнавайся, девчонка!.. — вдруг ударил по столу Бах. — Похоже, ты уже в предвкушении возвращения страны... Но разговор о том, чтобы вы набрали больше достижений, случился лишь из-за смерти Пяти Драконьих воинов! Сейчас бы ты была жалким зрелищем в качестве жены Цивита!.. И вообще, мне не нравится, что именно ты представляешь Нею!

Бах возмущенно уставился на Катлею, но та даже не повела бровью. Кстати, когда Бах ударил по столу, она совершенно на это никак не отреагировала.

— Кажется, Бах-сама что-то не так понял. Я за короткий период потеряла отца и жениха... и теперь вы говорите так, словно мне повезло. Думаете, я не скорблю о смерти жениха?

— Гх, ах ты бесстыжая...

— И кроме того, вернуть Нею в Священный Альянс через военные достижения было задумкой Висис-сама. Если вы недовольны, я лично могу отправить ей волшебного голубя и передать, что «Бах-сама не согласен с решением Висис-сама»...

— Н-не искажай мои слова на свой лад! Я не говорил, что не согласен с предложением богини... просто делал замечание... невежливому поведению принцессы Катлеи.

Бах начал отказывать от своих слов, отчего Уолтер решил бросить ему спасательный круг.

— И всё же сомневаюсь, что от войск Неи будет хоть какая-то польза. Мы вторглись в страну почти без всякого сопротивления. В Святых рыцарях так вообще одни женщины...

Вспотевший Бах вульгарно улыбнулся.

— Кстати говоря... интересно, что случилось с той позорной предводительницей Святых рыцарей, которая бежала во время нашего вторжения? Кажется, большинство слухов указывает на то, что она где-то сдохла.

— О, вы о Серас Ашрейн наверное? — вдруг заговорил герцог Полайр, который молча следил за разговором. — У меня в имении тоже есть её портрет. Так жаль, если она действительно умерла... Нет, мне всё еще кажется, что тот наряд, который я получил от принцессы Катлеи, до сих пор имеет её сладкий аромат...

— Надо же? Герцог Полайр тоже получил некоторые из вещей принцессы Катлеи?

— Ммм? Вы тоже, Гира-доно?

— Именно. Вещи Серас Ашрейн начинают уже пересекать черту, когда их нельзя выторговать за деньги. Люди не хотят расставаться с ними даже за мешки с деньгами.

— Однако здесь-то и сыграли свою роль близкие отношения с принцессой Катлеей. Те драгоценные вещи, которые не пустились по миру... премного благодарен, принцесса Катлея.

Катлея изящно улыбнулась.

— Рада, что вам понравилось.

— По возможности хотелось бы выпить с живой Серас Ашрейн. Должно быть тяжелая потеря для вас, да, принцесса Катлея?

— Нет... возможно Серас лучше будет мёртвой.

— ?

Герцог Полайр склонил голову набок.

В словах Катлеи был скрытый подтекст.

«Даже если она жива, будет лучше, если вы будете считать её мёртвой» — вот что мне почему-то показалось.

Бах вновь уставился на Катлею с налитыми кровью глазами.

— Тц! Девчонка из убогой страны пытается подмазаться к другим... Как бы то ни было, известная за своё владение мечом Серас Ашрейн сбежала поджав хвост при виде нашей армии Бакуоса! Поэтому, Гира-доно, можете предоставить охрану замка до отправления на войска Бакуоса! Можем даже отправить в дозор Черных Драконьих рыцарей!

— Разве армия Бакуоса не устала после длительного марша? Вдобавок патрулём уже занимаются солдаты Магнара...

— О чем вы?! Наша армия не настолько слаба, чтобы устать после такой дистанции!

Бах наклонился вперёд и переглянулся с командующим Алиона.

— Герцог Полайр! Надеюсь, ты передашь богине-доно мой запрос на оборону замка!..

Наверное на него так подействовало давление его отчаянности, но герцог Полайр немного уступил.

— Х-хорошо. Я постараюсь передать Висис-сама о преданности армии Бакуоса.

Хмыкнув, Бах откинулся обратно с победоносным выражением на лице и уставился прямо на Катлею.

В зале повисла странная атмосфера.

«Кто-нибудь, сделайте что-нибудь!» — кричал бегающий взгляд Гиры.

Наверное из уважения перед хозяином замка, но Катлея заговорила:

— К примеру... если мы прорвёмся через область золотых демонов, то можем значительно сократить дистанцию марша...

Герцог Полайр хмыкнул, поглаживая свои длинные усы.

— История неоднократно подтверждала, что подобное невозможно... Было решено не трогать это место, покуда монстры оттуда не вылезают. И вообще, рассудок обычной лошади там и дня не продержится. И что важнее всего, вряд ли нам удастся выбраться оттуда без потерь. Истребить монстров в области демонов не удавалось даже героям из другого мира прошлого. А если еще и учитывать подземные руины, тут сдалась даже Висис-сама... так что взаимодействие с ней было сведено к минимуму, а именно к «поднятию уровней» героев на монстрах, что на краю области.

Гира отпил вина.

— Согласно слухам, убийцы Пяти Драконьих воинов и та беглянка леопард отправились в ту сторону... если это правда, то они глупцы. Они отправились туда, где нет ничего кроме смерти. Наверняка даже от знаменитой Ведьмы табу, по слухам живущей там, и костей не осталось.

Бах ухмыльнулся.

— Но даже при этом... очень недалёкое предложение, принцесса Катлея, — сложив руки за головой, Бах откинулся на стул еще больше. — Прорваться через область золотых демонов – не стоит такого говорить даже в шутку. Насколько бы ты не говорила гипотетически, подобный вымысел... Серьёзно, меня беспокоит твоё будущее.

http://tl.rulate.ru/book/13642/1226770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ошибка----- Бах отпинулся ( откинулся )
Развернуть
#
А Катлея не плоха
Хорошо держится)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку