Готовый перевод She Came from Doomsday / Она пришла из апокалипсиса: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К сожалению, в туманном сне я не видел истинного облика №2. Я мог описать лишь ее слова и поступки, а также приблизительный рост, вес и телосложение. Даже так, Ма Цзао все больше и больше верил моим словам.

Ведь Ма Цзао никогда прежде не рассказывал мне о №2 ничего, кроме того, что это десятилетняя девочка. Была ли №2 интровертом или экстравертом, говорила ли она вежливо или непринужденно, были ли ее отношения с Ма Цзао теплыми или холодными – все это было неизвестно посторонним. Если бы я ошибся хоть в чем-то, меня бы тут же выставили.

К тому же, даже зная, что ей десять лет, рост, вес и телосложение ребенка в этом возрасте могут быть разными. Но я мог описать их на пальцах, так что это тоже можно было считать своего рода доказательством.

Однако на некоторые вопросы я ответить не мог, ведь сложно было объяснить, почему я не могу описать истинный облик №2, несмотря на то, что очевидно с ней соприкасался. Если бы я объяснил, это бы затронуло туманный сон, а он связан с фрагментами божественной печати. Я не мог придумать хорошего оправдания, чтобы объяснить это Ма Цзао на глазах у Чжу Ши.

Хотя мне было жаль №2, но чтобы еще больше укрепить свою убедительность, я осторожно добавил еще одно доказательство:

- Ма Цзао, есть еще кое-что… Иногда ты можешь думать, что твой друг спит, но на самом деле она еще бодрствует.

Номер Два сказала, что Ма Цзао иногда втайне плакал, когда она думала, что он спит.

Этот секрет – то, что я, посторонний, не должен был знать.

Чжу Ши был озадачен, и Ма Цзао сначала тоже, казалось, не понял, что я имею в виду, но быстро очнулся и застыл, словно пораженный молнией.

Через мгновение Ма Цзао с трудом выговорил:

- Ты… ты действительно ее встречал?

- Это абсолютная правда, - ответил я.

–Где она? – взволнованно схватила она меня за плечи. – Может, она тоже, как и я, попала в эту эпоху, и её подобрал ты? С ней всё в порядке? Она не ранена? Я… я думала, она наверняка умерла, и я больше никогда её не увижу…

–Успокойся, – постарался я её урезонить. – Обо всём, как я с ней встретился, я расскажу тебе позже, но сейчас не могу.

–Почему нельзя сейчас…

Она не договорила и вдруг поняла, что рядом стоят другие люди.

Думаю, она всё поняла и знала, что о том, о чём я собираюсь говорить, другим знать не стоит. Ей пришлось заставить себя успокоиться и замолчать, но она всё равно не могла оторвать от меня взволнованного взгляда.

Второй сказал, что Ма Цзао очень хорошо к ней относится, и, похоже, это не пустые слова: Ма Цзао очень дорожит своими друзьями.

В тот момент я окончательно убедился, что Ма Цзао не уйдёт от меня так просто.

Больше всего я боялся не того, что не найду повода для неё остаться, а того, что она потеряет терпение и вдруг уйдёт, не дослушав меня. Это было бы всё равно что искусный повар без продуктов: как бы красноречив я ни был, мне негде было бы проявить своё умение.

Но одних слов недостаточно. Сколько бы я ни говорил, если я не смогу предоставить вещественные доказательства, Ма Цзао всё равно будет где-то в глубине души сомневаться. Сейчас этого достаточно. Я не жду, что на данном этапе она полностью поверит, что я говорю правду, главное, чтобы она допустила, что я могу говорить правду.

Чжу Ши вдруг спросил:

–Чжуан Чэн, ты можешь поговорить со мной наедине?

–Мне уйти? – спросила Ма Цзао.

–Нет, просто отойдём в сторонку, – покачал головой Чжу Ши.

Она оттащила меня на добрый десяток метров, потом вытянула пальцы и что-то нарисовала в воздухе. Наверное, это какое-то ведьмаково заклинание, потому что вокруг нас словно возник невидимый барьер. Внешние звуки исчезли, и наш разговор, видимо, тоже никто не услышал. У меня появилось предчувствие, что она собирается серьезно поговорить, и на душе стало тяжело.

– Брат Чжуан... – Ее взгляд был опасен. – Ты не собираешься объясниться?

Хотя я заранее приготовил речь, когда пришло время, внутри все сжалось. Если бы дело касалось чего-то другого, я бы не нервничал так сильно, но в этот раз я был виноват. Не только моя ложь раскрылась, но даже мой браслет-навигатор. И человек, которого я обманул, был не враг и не чужой, а свой.

Не думайте, что в последнее время я стал заядлым лжецом, постоянно плетущим интриги. На самом деле, раньше я никогда столько не врал и даже считал себя прямолинейным человеком. Окружающие считали мое увлечение расследованием городских легенд детским хобби, и я никогда не заморачивался с притворством, просто делал свое дело. Столкнуться с претензиями друга из-за своей лжи и тайных пакостей – такое со мной впервые.

– Все это произошло по определенным причинам...

– По каким же? – спросила она. – Во-первых, я скрыл от тебя информацию о Ма Цао не потому, что не доверял тебе, а потому, что не доверял организации Ло Шань, – напрягая все силы, я подбирал слова. – Сначала я не знал, что в Ло Шань есть разные группировки. Я знал только, что Ло Шань – это организация, которая использует нетрадиционные методы для поиска Ма Цао, и ты состоишь в этой организации, поэтому я не мог сказать тебе правду сразу.

Поскольку я знал, что Чжу Ши умеет распознавать ложь, я старался говорить как можно правдивее.

На самом деле, причин было больше, и пока я их перечислял, я еще и себя анализировал.

Признаю, Ма Цзао – преступник, он пробрался в полицию, чтобы украсть оружие и патроны. Для некоторых группировок в Лошане он – цель номер один, любой ценой. Так что у меня был повод держать это в тайне. Но если честно, у меня было и личное желание присвоить Ма Цзао себе. Из-за этого желания, даже если бы причины для секретности не было, я бы все равно никому не сказал о нем.

– Такое я понимаю, я и сама это давно для себя решила, – сказал Чжу Ши, тон у нее был немного странный. – Теперь я хочу спросить о другом. Ведь я работаю там, где иногда приходится иметь дело с людьми, поэтому я немного разбираюсь в разных штуках. Не только в магических штуках, но и в технологических.

– Так вот, есть вещи, которые другие могут не знать и сразу не понять, а я вот с ходу узнаю... Ты ведь уже догадываешься, о чем я, да?

– Ну, вроде как, – ответил я.

– Так что там с тем браслетом-навигатором? – спросила она. – Девочка сказала, что ты подарил ей браслет-навигатор как подарок. Она, кажется, совсем не знала, что это на самом деле, и даже, похоже, была очень рада...

Она помолчала немного, будто сомневалась, но потом продолжила: – А еще я думаю, что хоть она и молоденькая совсем, и тело у нее еще не сформировалось, но личико у нее очень милое. Я часто вижу в интернете про этих, так называемых «лоликонщиков». Им вот такие девочки нравятся, и они пишут всякие извращенные и ненормальные вещи про девчонок такого возраста, говорят, что хотят подглядывать, следить, запирать...

– Давай сначала это проясним, старший брат Чжуан. Ты ведь не из-за того, что она тебе интересна, подарил ей этот браслет-навигатор?

– Конечно нет! – воскликнула я, выпрямляясь. – Как я вообще могу подумать

о том, чтобы шпионить, преследовать или держать в неволе кого-то

для таких низких целей? Я понимаю, откуда у тебя такие мысли, но клянусь,

я вовсе не для этого дала ей браслет с геолокацией.

– Правда? – усомнилась она.

– Ты же умеешь видеть ложь. Как я могу снова тебе врать? – Я достала

черное кольцо в виде сердца с веревочным замком. – Если ты все равно

не веришь, можешь надеть это кольцо и взять мое сердце, а потом

заставить меня поклясться...

– Хорошо, хорошо, поняла, поняла! Я верю тебе! – Она поспешно остановила

меня, а потом не удержалась и пожаловалась: – И вообще, ты вдруг достаешь

кольцо и говоришь всякое вроде "взять мое сердце" и "поклясться"! Разве это

подходящие слова для такой ситуации?

– Главное, что ты веришь, – ответила я, убирая кольцо.

– Не думай, что ты сейчас можешь сменить тему! Если не из-за этого, то почему

ты дала ей этот браслет? – Она упорно продолжала спрашивать: – В конце концов,

почему ты вообще решила ее приютить? Хотя она и сказала, что ты сделала это,

потому что беспокоилась о девушке, которая скитается одна, но...

– Ты думаешь, я не тот человек, который способен на такой добрый поступок? –

спросила я.

– ...Нет. – Она задумалась на мгновение и сказала: – Ты тот, кто делает добрые

дела. Когда твоему брату было опасно, ты помогала ему; а когда обнаружила, что

он что-то сделал неправильно, ты также исправила его характер... Кроме того,

ты много раз помогала другим людям в других местах. Так что... если бы перед

тобой ночью упала девушка в крови, я не могу себе представить, чтобы ты просто

смотрела со стороны. Да, такое абсолютно невозможно.

– Значит, ты так высоко меня оцениваешь, – сказала я.

- Но ты, должно быть, очень неуклюжий, верно? - продолжила она. - По крайней мере, если ты и вправду делаешь добрые дела, ты точно не станешь серьезно говорить, что делаешь это по совести. Мне кажется, при просмотре фильмов тебе больше нравятся злодеи. Даже спасая кого-то, ты будешь оправдываться, говоря, что сделал это под влиянием импульса. Не пойми меня неправильно...

Я возразил:

- У тебя какой-то странный фильтр по отношению ко мне?

- Это просто метафора, - сказала она. - Когда ты заявляешь, что делаешь что-то из чистой совести, ты, должно быть, скрываешь другие мотивы. Это то, о чем я хочу тебя сейчас спросить. Какова твоя цель по отношению к этой девушке с амнезией?

Услышав это, я вновь и вновь взвешивал варианты в уме и, наконец, принял важное решение.

Я решил сказать ей правду и раскрыть свои истинные мотивы.

- У Ма Цзао есть привычка притягивать странные вещи, - начал я.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/135486/6505137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода