Готовый перевод She Came from Doomsday / Она пришла из апокалипсиса: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 66. Объезд Лу Шаня. Часть 1.

Я внимательно рассматривал патрульного из Лу Шаня, Лу Шаня, стоявшего передо мной.

У него был красивый облик, не уступавший Чанъаню. Походка его была энергичной, а осанка – прямой и подтянутой. Хотя он был бывшим Учаном, спасшим Агента Куна от странного инцидента двадцать лет назад, он не выглядел настолько зрелым, как я ожидал. Судя по лицу, он был всего на несколько лет старше меня, в крайнем случае. Не исключено, что он мог замаскироваться и проникнуть в Университет Сяньшуй в качестве студента.

В конце концов, перед нами был охотник на демонов, и ничего странного не было в том, чтобы у него была душа сорока или даже пятидесятилетнего человека под обличием двадцатилетнего. На деле существовали и так называемые "прекрасные демоны", которые с помощью макияжа и техник ухода за собой выглядели молодо. В сравнении с различными сверхъестественными способностями, этот уровень особенностей можно было назвать лишь методом сохранения молодости.

- Здравствуйте, я Чжуан Чэн, - представился я, обмениваясь рукопожатием.

Взгляд Лу Шаня метался между мной и Чжу Ши. Он улыбнулся и спросил:

- Вы двое, кажется, очень близки. Вы встречаетесь?

Я ответил серьезно:

- Она мой наставник.

- Ах вот как, учитель и ученик, стало быть, - казалось, Лу Шань принял это всерьез.

- Вовсе нет! - покраснела Чжу Ши и поспешно пояснила. - Я еще не достигла того уровня, чтобы преподавать!

- Мудрейший – вот и наставник, - сказал я.

- Ладно, прекращу шутки. Чжуан Чэн, надеюсь, вы не неправильно поняли меня из-за того, что сказала Чжу Ши. У меня нет намерения вам мешать, - Лу Шань отвел руку и пояснил мне. - Агент Кун стал падшим охотником на демонов и в итоге был повержен вами… Это можно назвать лишь кармой. Хотя я глубоко сожалею о его падении, я никогда не стану вымещать на вас свой гнев.

- Кто знает, какие у тебя мысли? - холодно посмотрела на него Чжу Ши. - Если у тебя действительно нет проблем с Чжуан Чэном, зачем ты вмешиваешься в то, чтобы он стал Учаном Лу Шаня?

- Разве это не ваша проблема? - Лу Шань развернул ход беседы.

Чжу Ши вздрогнула:

- Ах, я?

- В вашем отчете по Чжуан Чэну явно много двусмысленностей. Как Патрульный Лошань, я не могу закрыть на это глаза, - Патрульный Лу сначала указал на проблему, а затем повернулся ко мне. - Можешь быть уверен, независимо от результатов этой проверки, я соглашусь на твое назначение новым Бессмертным за пределами Дао. В конце концов, «следы», оставленные твоей силой, до сих пор видны на той заброшенной стройке. Но я обязан контролировать гражданских охотников на демонов и должен понимать твой истинный уровень.

Сделав паузу, он добавил:

- Кроме того, лично у меня есть к тебе некоторый интерес.

- Какой же? – спросил я.

- Как бы ни велика была зона поражения обычного пироманта, ему крайне трудно в одиночку одолеть Падшего Охотника на демонов без явных слабостей. - Значимо произнес он. - По крайней мере, в других городах подобных случаев не было.

- Вы сказали «других городах»... - У меня возникли другие ассоциации. - Неужели такие же испорченные охотники на демонов, как Агент Кун, есть и в других местах?

Он сначала кивнул, а затем произнес слова, прозвучавшие как гром.

- Теперь в Лошань таких падших охотников на демонов называют "странниками", - сказал он.

На мгновение мне показалось, что я галлюцинирую:

- Странниками?

Чудовище – это другое название Кармического демона, а Кармический демон – выживший из эпохи Судного дня, который из-за безумия превратился в чудовище.

Разве это не особое явление, свойственное только апокалипсису? Или "странник", о котором говорил он, и "странник", о котором думал я – лишь случайное совпадение названий, а на деле они совершенно разные?

Нет, я не должен считать это просто совпадением. Точно так же, как в туманном сне я подозревал, что Номер Два – друг Ма Цзао, еще до того, как она раскрыла свою личность. Теперь я также должен связать эту подсказку с Ма Цзао. Хотя бы потому, что я до сих пор нахожусь в водовороте событий, в центре которого – Ма Цзао.

Вот что я думаю о том нашем бое с Агентом Куном. Тогда он превратился в чудовище. Конечно, он не стал "забывать свое имя и прошлое", как говорил Маха о демонах. Но, по-моему, стоит предположить, что между этим и "знамением конца света" есть связь.

И тут поступок Ма Цзао, которая забрала обугленный палец Агента Куна, становится очень интересным.

С ее точки зрения, это мог быть не просто горелый палец, а "останки демона, каким-то образом появившегося в наше время". Плюс я же ей говорил про свою недавнюю битву с "человеком, который превратился в монстра". Наверное, поэтому она и решила искать в Соленом Городе доказательства скорого конца света.

Неудивительно, что она до сих пор здесь. Честно говоря, я два дня ее найти не мог и даже начал волноваться, что она вернулась в свой апокалипсис. Ведь она уже случайно попала в наш мир раньше, из-за какого-то переноса в пространстве. Кто знает, вдруг в прошлый раз, когда ее от меня отбросило, то же самое произошло? Теперь хоть камень с души свалился.

– Давайте не на улице стоять, найдем где присесть, – предложил Лю Юй Сюнь.

Мы пошли в ближайшую чайную.

По пути я почувствовал свою "светлячку", которую послал к дому семьи Чжу. Не знаю, стоит ли говорить "как и ожидал", но связь с ней пропала. Чжу Ши говорил, что у них там есть специальный барьер для защиты и предупреждения от врагов. Моя "светлячка" ведь просто крошечная искра, ничтожная. Может, барьер ее перехватил и уничтожил, как мошку, летящую на электрическую сетку.

Я как раз переживал, не навлечет ли моя "светлячка" беду на Чанъань. Так что, по сути, это даже хорошо, хоть мысли отлегли. Тем временем Лю Юй Сюнь вкратце рассказал мне, как продвигается расследование в Лошане по делу падшего охотника на демонов.

Независимо от его истинных мыслей обо мне, внешне он был предельно вежливым, а его отношение – добросовестным, что делало невозможным испытывать к нему неприязнь.

Прежде всего, касательно «охотников на демонов», которые стали «неопознанными существами» (далее унифицировано – «странности»), агент Кун скрыл от Чжу Ши многое.

Главный секрет заключался в том, что преступления «странностей» происходили не только в городе Сяньшуй, но и по всей стране. Хотя они не были настолько частыми, чтобы об этом знали все, их было десятки, а то и сотни, причем самые ранние датировались восемнадцатью месяцами назад. При желании можно было легко проследить связь.

Предыдущая миссия агента Куна заключалась в предоставлении Чжу Ши соответствующей информации, но он намеренно скрыл эти сведения, вероятно, чтобы помешать Чжу Ши осознать, насколько широко распространились «странности». Такое сокрытие, конечно, было недолговечным. Возможно, он уже планировал отказаться от своей личности агента и покинуть город Сяньшуй.

И лишь после того, как эту задачу взял на себя Лу Юсюнь, полная информация наконец-то оказалась у Чжу Ши.

Кстати, именно Лу Юсюнь, используя свою способность к гаданию, собрал все улики с фотографий. Похоже, этот вид расследования был его специализацией.

Вот только у Чжу Ши, казалось, сложилось не очень хорошее впечатление о Лу Юсюне, и дело, по-видимому, было не только в том, что Лу Юсюнь вмешался в мое становление Еретиком Учаном.

Лу Юсюнь шел впереди, а я достал телефон и тайком отправил сообщение Чжу Ши, словно передавая записку учителю на уроке:

- Ты ненавидишь Лу Чана?

Чжу Ши достал телефон, прочитал, бросил взгляд на Лу Юсюня, а затем начал быстро печатать. После долгого набора он ответил:

– Лу Чань состоит в организации, которая считает, что «охотники на демонов должны править миром, а все люди стать их рабами». Мы с ним не ладим, – такое сообщение заставило меня снова посмотреть вслед Лу Юсюню.

Невероятно! Конечно, Агент Кун говорил, что его группа – это «радикалы», а Лу Юсюнь – его начальник. Как же он может быть умеренных взглядов? Но сейчас мне нужна его помощь.

Фотографию Ма Цао он тоже получил, используя свой дар. За последние два дня я понял, что сам не смогу найти Ма Цао. Даже если с его помощью я его найду, скорее всего, Ма Цао окажется под его контролем. Но сейчас не время об этом думать.

Мы устроились в отдельной комнатке в чайной. Лу Юсюнь достал из кармана фотографии и разложил их в ряд, как игральные карты. Это были те же самые снимки, которые ранее показывал Чжу Ши.

– В Сяншуйском городе два охотника на демонов заняты этим делом. Чжу Ши отвечает за схватки, а я – за расследование, – сказал Лу Юсюнь. – Теперь к нам присоединишься ты, Чжуан Чэн. Так что прошу, помоги нам разобраться.

– Хорошо, – ответил я, кивнув.

– За последние пять дней странное существо убило еще двух влиятельных людей в городе. А точнее, на самом деле их четверо… – Лу Юсюнь взял две фотографии, где были запечатлены места двух убийств.

Один из них находился на улице. Жертвой должен был стать состоятельный старик, но его тело было растерзано до неузнаваемости, словно на него напал дикий зверь. Он безжизненно лежал на траве.

Другая сцена была в помещении. Жертвой оказался мускулистый мужчина средних лет. Его тело также было растерзано, и в этом чувствовалась неистовая свирепость нападавшего. Рядом были два других тела: одно принадлежало женщине средних лет, другое – мальчику. Судя по всему, это были мать и сын.

В отличие от старика и мужчины, мать и сын были убиты одним ударом. Причиной смерти стало сильное повреждение головы – черепа были заметно деформированы. Вероятно, они были членами семьи мужчины и погибли от рук убийцы.

На месте преступления в помещении было множество беспорядочных окровавленных следов, не похожих на человеческие. Они скорее напоминали следы крупного дикого зверя. Я сравнил их с образом агента Куна после трансформации в уме – да, это определенно были следы чудовища.

Лу Юйсюань вкратце изложил результаты своего расследования. Всё было так, как показано на фото: в ничем не примечательный для жертв день внезапно ворвался странный мужчина, жестоко убил их и скрылся. Два места преступления возникли так просто.

Затем он достал третью фотографию – снимок Ма Цзао, идущей по улице поздним вечером.

- Чжуан Чэн, ты знаешь, кто она?

- Немного, – ответил я.

- Думаю, Чжу Ши тебе рассказывал, – произнес он. – Так что ты думаешь об этой девушке, потерявшей память?

http://tl.rulate.ru/book/135486/6497684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода