Готовый перевод Douluo Dalu: Unrivaled Tang Sect: The Ordinary Life of the Supporting Characters / Непревзойденная секта Тан: Обычная жизнь персонажей поддержки: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Нань проснулся от сильной тряски.

Еще до рассвета из смешанной зоны Леса Звездного Доу доносились раскатистые ревы. Деревья падали одно за другим, а огромные толпы столетних и тысячелетних духовных зверей в панике бежали к окраинам.

Ван Нань вышел из палатки и увидел Янь Шаочже, который с серьезным видом всматривался вглубь леса.

– Учитель, что случилось? – к ним подошла и Ма Сяотао с другой стороны.

– Я сам удивляюсь, – нахмурился Янь Шаочже. – Возможно, в смешанной зоне появился очень сильный духовный зверь, который заставил других, более слабых, зверей непрерывно бежать. Но...

Янь Шаочже не договорил. С его силой он, конечно, знал, что духовные звери в Лесу Звездного Доу тоже находятся под контролем. Как могли люди из ядерной зоны позволить случиться такому хаосу?

– Тогда мы не пойдем добывать духовные кольца? – Ма Сяотао тоже смотрела в сторону смешанной зоны, как и Янь Шаочже, но с ее нынешней силой, кроме густых деревьев, она ничего не видела.

– Нет, подождите немного, – духовная сила Янь Шаочже остановилась за группой духовных зверей.

Среди них были звери, которые бежали относительно медленно, а некоторые были огромными и особенно заметными.

Янь Шаочже спокойно взглянул на Ван Наня.

Эти духовные звери не очень хорошо бегали, но все они обладали выдающейся силой. Когда они начнут сражаться, земля будет дрожать. Все они были хорошим выбором для Ван Наня.

– Вы двое оставайтесь здесь и не двигайтесь. Я скоро вернусь, – сказав это, Янь Шаочже исчез в мгновение ока, оставив Ван Наня и Ма Сяотао в замешательстве смотреть друг на друга.

– Не волнуйся, – Ма Сяотао нашла место и села. Она не знала, говорила ли это Ван Наню или самой себе. – Я все еще здесь. Учитель нас не оставит.

Ван Нань огляделся. Из-за силы, которую только что показал Янь Шаочжэ, все звери поблизости разбежались. Поняв, что опасности нет, он просто сел.

— Мой боевой дух немного особенный, — сказала Ма Сяотао, ковыряя палкой золу костра. — Я не могу полностью контролировать его силу. Поэтому учитель ограничивает моё ежедневное время тренировок и не даёт мне много общаться с другими, боится, что я причиню им вред.

Ван Нань смотрел в бледно-розовые глаза Ма Сяотао и слушал её детские истории. После целого дня общения он понял, что сейчас Ма Сяотао была просто более живой и разговорчивой, чем станет потом. Возможно, это было из-за влияния её боевого духа.

Один говорил, другой слушал, и время уходило минута за минутой. Янь Шаочжэ вернулся только с рассветом, когда беспокойные звери в смешанной зоне успокоились. С глухим стуком на землю упало огромное создание.

Это был змееподобный зверь, точнее, его разновидность.

Его тело покрывала тёмно-жёлтая чешуя, лапы были толстыми, на голове пара сломанных рогов, спина высокая, выгнутая, как холм, а хвост веретенообразной формы всё ещё дергался, атакуя воздух без разбора.

— Хотя одно и то же существо даёт разные духовные умения разным боевым духам, по имеющимся записям Шрека, умения, которые может дать Янганский азиатский дракон, все являются умениями по площади. Это должно тебе подойти.

Говоря это, Янь Шаочжэ надавил рукой, и существо вскоре потеряло сознание.

— Его слабое место — шея. Подойди и возьми духовное кольцо, когда будешь готов.

Ван Нань глубоко вздохнул, выпустил Посох Панлуна и резко ударил. Вскоре медленно поднялось фиолетовое духовное кольцо.

Он знал, что следующая битва будет зависеть от него.

Увидев душевого зверя в море разума в третий раз, Ван Нань уже не удивился. Как только появился Каменный дракон, он с палкой ринулся вперёд. В море разума Ван Нань мог перемещаться куда угодно, что делало его неуязвимым против медлительных душевых зверей. Но всё-таки это был тысячелетний зверь, и Каменный дракон отличался прекрасной защитой. Спустя несколько минут атак существенного урона ему нанести не удалось.

Ван Наню пришлось остановить атаки. С таким стилем боя он, возможно, не победил бы его и до ночи, к тому же нужно было как можно скорее вернуться наружу, чтобы поглотить кольцо души. Подумав, он понял, что всё равно придётся полагаться на шар света над головой.

Первые два раза, когда он поглощал кольца души, шар света захватывал его именно во время атаки зверя, что позволяло ему получать дополнительные навыки. Так что теперь ему нужно было заставить каменного дракона напасть первым.

Думая об этом, Ван Нань пристально посмотрел в глаза Каменному дракону и, осторожно шагая вперёд, стал подходить ближе.

Каменный дракон сначала был пробуждён ужасающей аурой, затем в процессе бегства лишился рогов от удара чьей-то ладони, а потом его оглушили, и он без сознания превратился в кольцо души. Когда же он пришёл в себя, то оказался в незнакомой обстановке, и его без всякой причины избили сотнями ударов палкой, что на мгновение его оглушило.

Лишь увидев вызывающий взгляд Ван Наня, он понял, что на него напали.

С рёвом Каменный дракон поднял сильный ветер и направил его на Ван Наня.

Ван Нань не удивился, а скорее обрадовался, и продолжил идти вперёд сквозь этот сильный ветер. Мне совсем не страшно, что ты нападаешь, мне страшно, если ты этого не делаешь.

Янгангский Дракон поднял передние лапы и дважды ударил ими по воздуху. Его рога вспыхнули желтым светом, и из-под подошв его лап по сторонам разошлись круги.

Лицо Ван Наня побледнело, он почувствовал, будто все его духовное море сотряслось.

«Тысячелетнее духовное существо само по себе обладает такой мощью. Если в будущем оно поглотит духовные кольца еще более древних лет, не знаю, смогу ли я выдержать».

Но сейчас было не время думать об этом. Опираясь на преимущество местности, Ван Нань продолжал перемещаться, наконец, оказавшись на спине Янгангского Дракона. Уклоняясь от атак, он то и дело обрушивал на него Жезл Свернувшегося Дракона.

Скалистый Дракон снова взревел, и толстая чешуя на его спине встала дыбом, а вся его спина начала непрерывно дрожать.

«Сейчас».

Ван Нань что-то почувствовал в сердце и поднял голову, как раз вовремя, чтобы увидеть ярко сияющий шар света. В следующее мгновение Янгангский Дракон под ним исчез.

Янь Шаочжэ не сводил глаз с Ван Наня и только тогда почувствовал облегчение, когда его дыхание постепенно стабилизировалось.

Он отсутствовал так долго не просто так, не только чтобы найти убегающее духовное существо, но и чтобы выяснить источник беспорядков.

Ван Наню требовалось духовное кольцо, способное обеспечить дальние атаки. На следующий день произошел бунт духовных существ, и среди убегавших как раз оказался подходящий скалистый дракон. Все это выглядело так, будто было кем-то подстроено.

Однако, прибыв к источнику беспорядков, он не нашел ничего, кроме обезглавленного трупа духовного существа. Не было никаких следов других людей или духовных существ, и он не обнаружил никаких скрытых уловок, оставленных другими, в теле духовного существа.

Теперь, увидев, что Ван Нань успешно начал поглощать духовное кольцо, Янь Шаочжэ мог только считать это совпадением.

«Возможно, это судьба».

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/135439/6410167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода