Готовый перевод My Doomsday Simulator Game. / Симулятор Судного Дня: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через несколько минут все трое облачились в тренировочные доспехи, выпавшие из чёрного тюремщика. Особенно тяжело пришлось Ван Юйси – с его животом нагрудник надевался с большим трудом.

[Щёлк] – внезапно что-то щёлкнуло, свет в коридорах и на лестницах погас, включилось аварийное освещение. Кровавый отсвет, проникавший из окон коридора, стал ещё ярче, словно стены были вымазаны кровью.

Ван Чэнчжи крепко сжимал кухонный нож, который взял с собой, и шёл следом за Су Хуном.

– Брат Су Хун, как выглядит этот монстр?

Всё-таки он был молод. В отличие от Ван Юйси и Чэнь Лимина, Ван Чэнчжи быстро принял жестокую реальность конца света. Но он ещё не осознал весь ужас этих существ. Су Хун даже услышал в его голосе некую жажду испытать себя.

– Будь осторожен, – Су Хун лишь взглянул на него, не вдаваясь в подробности.

Доспехи издавали металлический лязг, когда они вчетвером быстро спускались на пятый этаж.

В коридоре пятого этажа ничего не подозревающие жильцы переговаривались, словно собираясь спуститься вниз и узнать, что происходит. Увидев Су Хуна и его спутников, одетых в нелепые, похожие на бочки доспехи, жильцы на мгновение замерли от удивления, а затем с улыбкой направились к ним, совершенно без всякой опаски.

Су Хун резко сказал:

– Оставайтесь тут и не выходите.

Если память ему не изменяла, именно эти пятеро оказались среди тех, на кого напали гули в прошлой симуляции.

Ван Юйси вышел, чтобы сгладить ситуацию.

– Хайфэн, вам лучше вернуться. Там внизу чудовища.

Средних лет мужчина по имени Хайфэн нетерпеливо возразил:

– Ван Юйси, что за чушь ты несёшь? Этот коридор не твоя собственность. Если ты не дашь мне пройти, я всё равно не уйду.

– Электричество отрубается через день. И ты всё ещё собираешься работать в этой управляющей компании? Отойди с дороги. Чем ты там занимаешься, не знаю, но одет ты как оборванец.

Лу Хайфэн и четверо его спутников грубо оттолкнули неуклюжего Ван Юйси, чуть не сбив его с ног, и направились вниз.

Ван Чэнчжи помог Ван Юйси подняться и тихо спросил:

– Брат Су Хун, ты же говорил, что там, внизу, есть монстры? Почему ты их просто отпустил?

На лице Су Хуна не дрогнул ни один мускул:

– Есть люди, которые сами смерти ищут. Таких не переубедишь.

Едва он это произнёс, как снизу донеслись крики и полный ужаса вопль Лу Хайфэна:

– Монстр… Монстр?!

– Там и правда монстр?! – Ван Юйси и ещё двое вздрогнули от изумления.

Глаза Су Хуна сузились:

– Идите за мной.

Жизнь Лу Хайфэна его не волновала. А вот с призраком трупа у него были свои счёты.

Су Хун быстро сбежал вниз. Его тело двигалось легко и проворно, словно тяжёлые доспехи вовсе не ощущались.

Из троих спутников лишь Чэнь Лимин, привыкший к деревенской работе и имевший лучшую физическую подготовку, слегка запыхался, пытаясь угнаться за Су Хуном.

– Старый Чэнь, подожди меня.

Ван Юйси ещё не успел привыкнуть к тяжёлым доспехам, и спускался по лестнице, шатаясь и держась за перила.

– Бегите! – раздался снизу испуганный крик. В воздух поднялся сильный запах крови. Из пяти спустившихся вниз вернулись в панике только четверо.

Ван Чэнчжи взглянул на Лу Хайфэна, и его зрачки резко сузились. На месте, где должна была быть правая рука Хайфэна, виднелся только окровавленный, висящий рукав. Его тащили, как мешок с костями, волоча по полу за собой кровавый след.

Не успел он прийти в себя, как на него обрушился рёв, сопровождаемый зловонным ветром.

[Бам!] Ван Чэнчжи был отброшен на землю чёрной тенью со скрюченными конечностями. Сквозь пробитую щель в своём шлеме он отчётливо разглядел лицо монстра.

Труп был весь в тёмной, разодранной коже, с торчащими фиолетовыми мышцами. Глаза налиты кровью и горели злобой, впиваясь взглядом. Мерзкий тошнотворный запах изо рта с кривыми жёлтыми зубами чуть не свалил с ног.

Монстр взмахнул костлявыми, скрученными, словно ветки, руками, и с громким ударом грудная клетка его вдруг провалилась.

– Ааааа!! Чудовище! – Ван Чэнчжи совсем запаниковал. Голос его дрожал от ужаса, он наугад махал кухонным ножом, но так ни разу и не попал по трупу.

– Отойди.

Спокойный голос Су Хуна внезапно прозвучал. Обойдя Чэнь Лимина, он пнул трупо-призрака, отбрасывая его, а затем рубанул ножом.

– Хмф! – Трупо-призрак был быстрым и ловким. Он забрался на стену, увернувшись от ножа.

– Умри! – гневно крикнул Ван Юйси, подняв нож над лестницей, и бросился вперёд.

Как и ожидалось, трупо-призрак взобрался на потолок, и Ван Юйси промахнулся. Его грузное тело врезалось в стену и опрокинуло картонные коробки, наваленные на лестнице.

Не обращая внимания на жалкое выступление этих двоих, Су Хун и трупо-призрак видели в глазах друг друга жажду крови.

Он не ожидал, что Ван Юйси и двое других сыграют важную роль. Пока они помогали сдерживать монстра, у него всегда был способ разорвать его.

– Рррр! – Трупо-призрак бросился вниз, и его кроваво-красные когти сверкнули странным светом.

Су Хун уже столкнулся с подобным в прошлой симуляции, так что на этот раз был осторожен. Он перекатился вперёд, уходя от атаки.

– Су Хун, я здесь.

Дядя Чэнь Лимин, рискуя быть сбитым с ног, взмахнул ножом.

Две фигуры пересеклись, и его сбил трупо-призрак, но кухонный нож вонзился в его руку, мышцы порвались, как стальные тросы, и трупо-призрак издал серию рыков.

Из коридорного окна проник кровавый свет, окрашивая его тёмную кожу слабым слоем крови, делая его ещё более страшным и отвратительным.

[Бах-бах!] Два кулака ударили Чэнь Лимина по шлему, вмяв металлическую каску. У него закружилась голова.

– Вон отсюда! – воскликнул Су Хун, его фигура была в крови. Он окутал трупного духа тьмой, и в этот момент казался даже страшнее самого мертвеца. Тяжелым ударом он сбил духа с ног.

Затем взмахнул кухонным ножом, словно окровавленным тесаком мясника, источающим убийственную ауру, и обрушил его вниз.

Труп взвизгнул от боли, отлетела часть его сухой и тонкой руки.

Прежде чем Су Хун успел воспользоваться моментом, мощный удар пришелся ему в грудь, сотрясая все тело. Труповый дух с силой отбросил его, и Су Хун тяжело упал на лестницу, расколов бетон.

Мертвец вскочил на ноги, проворный, как паук, и, убегая, исчез в темноте на нижних этажах.

Су Хун поднялся, держась за ноющую грудь.

– Догоните его, не дайте ему уйти живым.

Ван Юйси и его сын пришли в себя только после слов Су Хуна. Они и не заметили, как вспотели.

Не обращая внимания на то, как нелепо они выглядели раньше, мужчины сглотнули слюну и последовали за Су Хуном в темноту.

Вчетвером они быстро шли и вскоре достигли третьего этажа.

Все аварийные фонари ниже третьего этажа были уничтожены зомби, но коридоры все еще слабо освещались.

Просунув взгляд вглубь коридора, они увидели три изуродованных трупа, лежащих на полу. В конце вдруг появилась дверь подземелья. Железный факел дрожал призрачным пламенем, освещая страшные лица мертвецов.

Труповый дух карабкался по двери подземелья и яростно тряс ржавую железную дверь, словно пытаясь пробраться внутрь.

– Дядя Чэнь, преградите коридор. Дядя Ван, Чэнчжи, за мной!

Все трое подошли шаг за шагом и загнали мертвеца в угол.

Упырь завыл и угрожающе замахал когтями.

– Су Хун, я пойду первым, а ты найди момент, чтобы его добить, – пробормотал Ван Юйси. Ладони его вспотели, он нервничал, но всё же бросился вперёд.

Наконец он понял, что это чудище сильное, но его броня ещё крепче. Значит, быстро его не убьешь. В таком случае, чего тут думать? Вперёд! Мы не должны опозорить семью Ван!

Ван Юйси прыгнул, обхватил упыря намертво, давая Су Хуну время.

Они дрались с чудищем в коридоре долго-долго. Наконец, Су Хун перерезал ему шейный позвонок.

[Вы победили Гниющего Упыря. Ваш опыт увеличен.]

[Вы получили «Потенциал Бедствия»*4.]

[Вы получили «Предмет Бедствия» — Рука Упыря.]

[Текущий уровень Бедствия — 3.]

Уровень Бедствия вырос, сметая усталость в теле Су Хуна. Жар разлился по конечностям и костям. Мощная сила нахлынула на мышцы. Он снял шлем и медленно выдохнул.

[Став новым Убийцей Упырей, ваше будущее безгранично. Потенциал Бедствия +30.]

http://tl.rulate.ru/book/135077/6286506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода