Готовый перевод People in Xumi: I am really not the Dragon King / Люди в Суми: Я правда не Драконий Царь: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзяолинъюань, Дворец Цзиншань.

Благодаря невероятным усилиям Линь Фэна и Нахиды, превышающим все ожидания, их работа временно подошла к концу.

Поэтому эти вечно занятые богини смогли воспользоваться редкой передышкой, чтобы обсудить восстановление пострадавших районов.

– Ты правда собираешься отдать эту возможность мне?

Линь Фэн посмотрел на карту городского планирования, предложенную Нахидой, и недоуменно спросил.

– Это ведь отличный шанс для тебя улучшить свою репутацию.

– Уровень принятия меня людьми и так уже достаточно высок, настолько, что я и мечтать не мог об этом. В прошлые дни я никогда и представить не мог, что настанет такой день, когда я стану настолько популярным.

– И всё это благодаря тебе, – с исчезновением временной силы Нахида вернулась к своему привычному облику. Она сощурила свои прекрасные большие глаза и радостно улыбнулась.

Хотя она была очень занята, для Маленькой Богини Травы текущая ситуация оказалась намного лучше, чем она ожидала.

– И разве ты не станешь сильнее, когда у людей сложится о тебе более глубокое впечатление? Это явно будет хорошая возможность проверить свои способности, так что не отказывайся.

По мнению Нахиды, этот план спасения на самом деле можно считать заслугой одного лишь Линь Фэна.

Даже если разделить власть над Сумеру пополам, ей всё равно казалось, что этого недостаточно.

Поэтому, столкнувшись с такой прекрасной возможностью позволить молодому человеку перед ней оставить более глубокое впечатление у жителей Сумеру, Маленькая Богиня Травы, естественно, не собиралась упускать её.

– ...Что ж. Раз ты так говоришь, я возьмусь за это поручение.

– Я только боюсь, что оставлю здесь слишком глубокое впечатление, и в будущем меня будут узнавать везде, куда бы я ни пошёл. Тогда даже просто поесть станет очень проблематично.

Линь Фэн, вспомнив о человеке, которого постоянно называют по имени и заваливают работой, решил, что пока не хочет такой жизни.

– Разве ты уже не немного изменил свою внешность? Хоть разница и не огромная, тебя не узнать с первого взгляда. И вообще, зачем так скрываться? Почему ты так помешан на этом?

Нахида, хоть и провела пять сотен лет дома, почувствовала, что у этого парня, кажется, социальная тревожность даже сильнее, чем у неё.

– Думаю, это всё-таки нужно. А то потом будет трудно на пенсию уйти.

Линь Фэн вспомнил двух стариков в Мондштадте и Ли Юэ, которые бездельничали, и решил, что не помешает заранее всё спланировать.

– Ну, если тебе так нравится, делай как знаешь. Я правда не понимаю, о чём ты думаешь.

Вздохнув и покачав головой, Нахида задумалась. Этот парень сказал, что такая вещь называется "жилет" и это бесценное оружие для путешествия по миру. Но что такое "жилет"? И что такое "мир"? Маленькая богиня травы склонила голову, её прекрасные большие глаза были полны недоумения.

Город Сумеру, Торговая улица Баошань.

Некогда оживлённая улица теперь была полна развалин, являя собой печальное зрелище. Хотя люди, оказавшиеся под завалами, благодаря последователям Маленького Царя Трав, которых называли "Раннаро", были спасены и остались целы.

Но повреждения зданий были реальными, и на улицах было много людей, тяжело вздыхающих. "Копил полжизни, наконец купил дом, а он рухнул от стихийного бедствия... Кто тут не вздохнёт?" Кавех, с недоумением на лице, пришёл в этот район по совету Аль-Хайтама, чтобы увидеть то чудо, которое тот назвал "за гранью человеческих возможностей".

В этот момент из громкоговорителей разнеслось объявление:

– Приближается Первый Мудрец, ответственный за восстановление после бедствия. Просьба к жителям эвакуироваться в организованном порядке. Повторяю, жителям следует эвакуироваться в организованном порядке.

– Мудрец завершит восстановление большей части зданий в городе Сумеру сегодня после обеда. Просим сильно не беспокоиться.

– Просьба эвакуироваться из зоны обрушения в организованном порядке, чтобы избежать опасности во время последующих восстановительных работ и обеспечить личную безопасность.

Члены «Команды по восстановлению после бедствия» помогали людям покидать разрушенные районы.

Благодаря передовой технике Дома Собраний, большая часть завалов уже была расчищена, и оставалось лишь спланировать работу, которую пока не могли начать.

И вот сегодня таинственный «Первый Мудрец» лично заявил, что возьмёт на себя последующие восстановительные работы.

Хотя слухи о том, что этот мудрец — настоящее божество, ходили давно, узнав, что у него есть всего полдня на восстановление, учёные всё равно не могли представить, как такое возможно.

Однако, реорганизация Дома Молитв принесла и свои плоды.

Хоть учёные и обычные люди не понимали, что значит «восстановление с помощью власти», это не мешало им с преданностью выполнять приказы Линь Фэна.

Так, растерянные чиновники и смущённые горожане с высокой скоростью завершили эвакуацию.

Линь Фэн ощущал пылкие, как никогда, взгляды со всех сторон, но не чувствовал никакого давления. Он просто вспомнил план реконструкции, переданный маленьким травяным божеством, и, убедившись, что ничего не упущено, спокойно задействовал свою власть над травами и деревьями.

Произошедшее дальше стало, без сомнения, лучшим объяснением слова «чудо».

– Зелёные огоньки, словно бурная река, сходились к городу Сумеру со всех сторон. Это было такое масштабное зрелище, какого Линь Фэн ещё никогда не устраивал.

В объявлении Нахиды он оставил о себе особое впечатление у жителей всего Сумеру. Наконец-то его умение управлять стихиями перестало быть недостатком.

Обладая вычислительной мощью, намного превосходящей обычную, и вспоминая требования к каждому дому в плане застройки, Линь Фэн тщательно регулировал расположение этих элементов.

Под воздействием бесчисленных элементов Травы разрушенные фундаменты домов словно превращались в семена, жаждущие расти.

И по зову власти над растениями один за другим начали вырастать новые ростки, которые назывались "домами".

Яркие стены поднимались из земли, а природный каркас делал всё строение полным естественной жизни и красоты.

Фундамент, наружные стены, крыша, двери и окна. За исключением отсутствия подходящего стекла, эти выросшие дома почти идеально повторяли свой первоначальный вид.

Более того, под великой силой богов им были добавлены многие мощные свойства, недоступные обычным вещам: прочность, огнестойкость, теплоизоляция и защита от насекомых. Люди, которые уже однажды видели, как действуют боги, снова осознали непреодолимую пропасть между богами и людьми, увидев перед собой эту невообразимую картину.

Будьте благодарны, что в вашей стране есть два таких могущественных и милосердных бога.

Люди обошли ошеломлённого Кавеха и бросились к зеленоглазому юноше, стоявшему посреди толпы, желая узреть эту редкую божественную славу.

http://tl.rulate.ru/book/134821/6315868

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода