Готовый перевод People in Xumi: I am really not the Dragon King / Люди в Суми: Я правда не Драконий Царь: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Тск, и это всё? Только половину накрыло?

Среди красоты изумрудного мира Линь Фэн, не обращая внимания на восхищенный взгляд Лань Нало, что стоял рядом, был не совсем доволен тем, насколько его территория распространилась.

Прежде Хуаналанна казалась двумя совсем разными мирами. С одной стороны — сказочная страна, где пышно цвели травы и пахли цветы, а с другой — заброшенный человеческий мир, где повсюду была желтая пыль, полная монстров, мертвых деревьев и обломков.

По расчётам Линь Фэна, даже если зона смерти подавляла элементы растений, будь сам Король Деревьев тут, его область покрыла бы, по крайней мере, всю Хуаналанну.

Всё равно не хватало реального уровня.

Поскольку ему приходилось проявлять осторожность, чтобы не нарушить равновесие власти и божественной силы в теле, Линь Фэн довольно осмотрительно пользовался своей силой.

— Но даже если смогу накрыть половину, этого будет достаточно.

Глядя на крутящихся в округе "капустных человечков", Линь Фэн почувствовал, что его область и так неплоха по сравнению с небольшим кругом Лань Ломо.

По крайней мере, не нужно беспокоиться, что эти Лань Нало потеряются, убегая.

Линь Фэн не ожидал, что в последний момент обнаружится пропажа двух человек, и придется искать по всей карте, чтобы найти их.

Убедившись в минимальной безопасности, Линь Фэн стал вспоминать, как проходила эта часть в оригинале, описанная в «Книге Леса».

– Сначала Лань Рама впитывал память Пробуждённого Короля Деревьев и становился новым «семенем», ведя Путешественника и Паймон найти три потерянные надписи и открыть печать в подземное пространство.

– Затем Путешественники, войдя на второй уровень, столкнулись с неуничтожимой мёртвой зоной и бесконечно возрождающейся реликвийной машиной. Оба кризиса разрешал Лань Ломо.

— Наконец, Ланнаро, старейший из хранителей печати Тёмного Царства, Ланмухукунда, передал все свои воспоминания Лан Раме, и Путешественник начал свой бой с воплощением Тёмного Царства.

Под венком из цветов Ланнаро и кровью Лан Рамы Путешественник одолел воплощение мёртвой зоны и увидел, как Лан Рама стал новым королём пробудившегося дерева.

После того как Ланна пожертвовала своей памятью, Путешественник принёс выросший Плод Вия и разбудил спящую Ланну.

— Что же это за самоотверженная бессмертная раса? — не удержался Линь Фэн, вспоминая всё произошедшее.

После этой битвы почти не осталось Ланнаро, способных сражаться, и даже деревья, на которых они росли, оказались вырваны с корнем.

Неудивительно, что позже маленький травяной божок стал набирать всех подряд, чтобы было кому его защищать. Ланнаро — это действительно герои.

Линь Фэн, разобравшись во всём, не забыл о своей цели. А цель была такова: чтобы малыши получили достаточно ценных воспоминаний и установили с ним прочную связь.

Линь Фэн не стал жульничать, чтобы пройти всё быстрее. Вместо этого, поддерживая своё поле, он вместе с Ланнаро и другими отправился искать три надписи, способные снять печать.

— Так у них хотя бы будет ощущение причастности. Когда они доберутся до второго этажа, эти Ланнаро смогут лишь кричать «Босс крут!» со стороны.

Глядя на снующих туда-сюда малышей, Линь Фэн молча надел венок, который ему перед этим подарили Ланнаро.

Хотя венок не давал особой помощи, Линь Фэн всё равно хотел, чтобы все Ланнаро, благословившие его, своими глазами увидели, как мёртвая зона будет очищена.

— Лан Ромо нашёл!

— Лан Лана тоже обнаружил надпись!

— Лан Бэйфу такой же.

Линь Фэн: «.»

Так быстро.

Если подумать, по сравнению с игрой, где ему оставалось лишь медленно кружить в небольшом радиусе за Лань Луомо, теперь он запросто покрыл половину огромных владений Хуан На Ланна. Это, конечно, куда мощнее.

Когда сотни мелких созданий рыщут изо всех сил, было бы странно, если бы они не отыскали всё за несколько минут.

Линь Фэн отозвал Лань Байлицзя, который сражался с Охотничьим Псом на границе территории. Он собирался изучить эту крутую собаку, когда она вернётся.

С тремя найденными надписями он подошёл к огромному спиралевидному сухому дереву.

Судя только по внешнему виду, это сухое дерево, скорее всего, было Шарановым деревом, в которое вырос Ланаро. К несчастью, теперь оно совсем мертво и не подаёт никаких признаков жизни.

Стоя перед направленным вниз дуплом, Линь Фэн и Ланаро в унисон пропели три найденные надписи.

В этот момент бесчисленные накладывающиеся голоса слились в океан желаний.

Его цель – превратить последнее благословение усопших в истинную и прекрасную реальность.

– Надеюсь, новые мечты никогда не будут разрушены Улутой.

– Пусть старые истории будут забыты вместе с Улутой.

– Пусть зелёные поля и холмы никогда не пожелтеют.

– Пусть ручьи всегда будут чистыми, а цветы всегда цветут.

– Друзья снова будут гулять вместе в густом лесу.

– Все хорошее в конце концов вернётся,

– Все болезненные воспоминания забудутся,

– Точно так же, как ручей очищает себя, а сухое дерево даёт новую жизнь.

Ушедшая маленькая жизнь оставила после себя свои желания и мечты.

Пятьсот лет спустя Ланаро снова собрался здесь, чтобы бороться со смертью, что расползлась по всей земле. Молодой человек впереди, полный дыхания жизни, был точь-в-точь как фигура пятьсот лет назад – несравненно нежный, но при этом чрезвычайно величественный.

Под жёлтым песком – маленькая мечта.

Рядом с прохладным прудом стоял светло-коричневый деревянный стул. Книги, лежавшие рядом, тихо лежали, словно застывшие в дне, что было пятьсот лет назад.

Ланьму Ху Кунда отрешенно смотрел на фрески.

— Так было каждый день последние несколько сотен лет. Он был здесь слишком долго. Ушел Древесный Король, ушла Нарафаруна, ушел и Ландиса. Один лишь Ланьму Ху Кунда остался, став последней печатью для мертвой зоны. Наследник Древесного Короля попал в плен к людям, а память о его смерти распространилась по земле. Даже будучи одним из самых могущественных Ланнаросов, Ланьму Ху Кунда чувствовал лишь растущее отчаяние.

Но чудеса судьбы всегда приходят, когда их не ждешь. Внезапно ощутив знакомую силу, даже обычно спокойный Ланьму Ху Кунда вскочил от волнения. Коричневые листья над его головой быстро закружились, и Ланьму Ху Кунда, не утерпев, использовал телепортацию, чтобы переместиться на землю.

Появившись, Ланьму Ху Кунда был потрясен огромным полем перед собой. Поле, олицетворяющее «жизнь», могло напрямую подавить дыхание «смерти». Это было чудо, которое не смог бы сотворить никто, кроме богов. До его ушей доносилось чистое пение Ланнаросов, собирающее бесчисленные желания и мечты. А молодой человек впереди, с венком на голове, постепенно слился с двумя образами из его воспоминаний.

— Ух ты, это Ланьму Ху Кунда!

— Ух ты, это правда Ланьму Ху Кунда!

Не дав ему окунуться в эмоции, малыши, внезапно увидевшие легендарную личность, ринулись к нему, как папарацци на звезду, тряся своими круглыми телами.

Ланьму Ху Кунда…

— Кстати, почему здесь так много Ланнаросов?

Оправившись от волнения, Ланьму Ху Кунда глубоко задумался, смотря на своих сородичей, которые явно находились в мертвой зоне, но выглядели так, словно вышли на весенний пикник.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/134821/6297795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода