Готовый перевод People in Xumi: I am really not the Dragon King / Люди в Суми: Я правда не Драконий Царь: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49. Отправление

У пруда в Аранаре собрались сотни ланнар.

Помимо Лан Нажен, Лан Цзялу и Лан Нага, которые сражались бок о бок в лесу У Юй Чо, сюда также спешили Лан Лана с дальних земель.

В игре ланнары часто путешествуют в одиночку, поэтому на поиски потерянных ланнар бросаются многие, даже те, кто не привык пользоваться подсказками.

И сегодня такое редкое зрелище – сотни "капусток" собрались вместе.

Увидев, что все ланнары прибыли, Линь Фэн объяснил свою цель и намекнул, что, возможно, им понадобится их помощь.

Как и ожидалось, хотя некоторые ланнары дрожали при мысли о встрече с людьми, никто не отказался.

После краткого приветствия и подсчёта, Линь Фэн с армией "капуст" отправился в путь к Земле Забвения.

Расстояние между двумя Аранарами небольшое, можно даже сказать, очень близкое.

Начав путь от пруда у нового жилища, Линь Фэн и ланнары шли вдоль ручья к Дворцу Пробуждённого Короля на юго-западе.

Водопады и ущелья, непроходимые для обычных, не стали проблемой для этой необычной команды.

Линь Фэн специально шёл медленно и время от времени оглядывался, проверяя "численность".

Ланнары, умеющие перемещаться через траву и деревья, не отставали.

Лишь иногда приходилось окрикивать шалунов, отвлёкшихся на грибы и ягоды у дороги, но в целом они были очень послушны.

Хотя они напоминали детей, сотней ланнар легко управляться, в отличие от сотни человеческих малышей.

Линь Фэн, не сильно переживая, как воспитатель в садике, особо не сбавил шаг.

По дороге, конечно, попадались грибомонстры да крокодилы-шипоклюи, но те, кто пошёл за Линь Фэном, в основном были храбрые ребята-ланары.

Линь Фэну и делать-то ничего не пришлось. Лань Байлицзя, Лань Рама и целая толпа их собратьев легко разделались с этими слабаками.

Всего за полдня Линь Фэн и группа ланаров добрались до цели — Дворца Короля Пробуждения.

– 1, 2, 3... 95, 96, 97!

– Отлично, число как раз, никого не потеряли.

Закончив проверку, Линь Фэн хлопнул в ладоши, привлекая внимание всех ланаров.

– Народ, смотрите сюда, я расскажу, что будет дальше.

– Хоть я и понимаю, как вы рады увидеть свою "маму", не спешите общаться с Древом Короля Пробуждения.

– Нам предстоит столкнуться с самой мощной зоной мертвецов на этой земле. Потом, после победы над ними, будет время повспоминать.

Возбужденные малыши-ланары, уже готовившиеся броситься к Древу Короля Пробуждения, притихли, почувствовав в воздухе дыхание "Улиутуо".

– Теперь я открою печать за Древом Короля Пробуждения и войду в прошлое Хуанараны.

– Не беспокойтесь о зоне мертвецов. Я использую силу Короля тысячи деревьев, чтобы обеспечить вам защиту.

– Если вы хотите, чтобы эта память была ценнее, можете подойти ближе к краю зоны и попробовать сразиться со следующим противником, но помните, не переусердствуйте и не покидайте мою защиту.

Убедившись, что все ланары поняли его слова, Линь Фэн перелез через разрушенную стену Дворца Короля Пробуждения и направился к печати, что находилась на востоке.

Стоило подойти поближе, как Линь Фэн ощутил невиданную прежде по масштабу мощь зоны мертвецов за печатью.

— Если обычная мёртвая зона занимает место, сравнимое разве что с маленькой деревушкой на пару сотен душ, то та, что скрывается за Древом Пробуждения, одним только своим простором способна проглотить целый город Сумеру.

А уж про таящуюся в ней энергию и говорить нечего: она в разы опаснее самого страшного биологического или химического оружия.

— В игре я такого не представляла, но сейчас вижу: по сравнению с масштабами этой штуки, любая мёртвая зона кажется просто крошечной карамелькой. Когда думаешь, что такое чудовище может вдруг обрушиться на столицу, сразу становится яснее, что такое «тёмное бедствие» пятьсот лет назад, — такие мысли крутились в голове.

Убедившись, что все Ланарты готовы, он, воспользовавшись своей властью, решил снять тут печать.

Стоило ему влить свою силу, как лианы, до этого закрывавшие вход наглухо, стали медленно отступать.

Поднимаемый песком вихрь отступал, и проход становился всё отчётливее.

В этот миг в его душе возникло внезапное беспокойство.

— Древо Пробуждения? — подумал он, пытаясь угадать причину.

— …

Ответа не последовало.

Но стоило ему полностью пробудить дремлющую силу, как под этим мощным дыханием жизни беспокойство мало-помалу сменилось радостью и даже ностальгией.

Словно безоговорочно доверяя обладателю этой силы, печать, открытая лишь наполовину, распахнулась полностью в одно мгновение.

— …

Ответа по-прежнему не было, но спиралевидное Древо Пробуждения посреди зала слабо засияло зелёным светом.

— Сила Короля Тысячи Деревьев, Древа Пробуждения, очень скучала. Она очень рада сейчас, так же, как и пятьсот лет назад, а может, и ещё дольше, — произнесла Ланара, подойдя ближе и объясняя источник этого чувства.

Линь Фэн смотрел на Короля Пробуждающего Древа, который стоял без листьев, будто мертвый. Неожиданно ему стало любопытно, каким этот мир видится глазами ланаро.

Может, каждое растение, каждое дерево, даже листик или спора, имеет тут свою волю?

Но такая воля слишком слаба. И никто, кроме одаренного ланаро, не способен услышать эти крохотные желания и мечты.

Даже овладев силой над растениями, Линь Фэн сейчас лишь с трудом различал их чувства.

Король Пробуждающего Древа пятьсот лет в одиночку сдерживал Мертвую Зону.

Не будь его здесь, вырвавшееся воплощение мира мертвых принесло бы неисчислимые беды Сюми и всему миру.

Впервые он почувствовал радость и доверие от дерева. Ощущая себя слегка освеженным, он влил силу в слабое тело Короля Пробуждающего Древа.

– Я разберусь с Мертвой Зоной, а потом вернусь и исцелю тебя.

Линь Фэн передал свое обещание Королю Пробуждающего Древа.

Божественное чутьё туманно намекало ему, что в конце этого пути его ждет какой-то сюрприз.

Сейчас нельзя было понять источник этого предчувствия. Линь Фэн заметил, что ланаро вокруг, которые дрожали под натиском Мертвой Зоны, после активации силы впервые полностью раскрыли свои владения.

– В одно мгновение всё изменилось. Будто сухая земля, полная трещин, дождалась долгожданного дождя.

Изумрудная молодая трава проросла под ногами всех, роса на нежных листьях была прозрачной, окрашенной солнечными лучами.

Словно Святой Дух из мифов спустился на землю, и сила растений дюйм за дюймом сжимала, отталкивала и стирала мертвую тишину, заполнившую пустыню.

В этом зелёном мире мрачный, давящий жёлтый песок превратился в яркую, прекрасную картину. На мгновение даже показалось, будто случайно попал в сказку, до того всё выглядело волшебно и нереально.

[Спасибо Sunny88945 и Maple4088 за награду~]

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/134821/6297751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода