Читать The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 62. Серебряные иглы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 62. Серебряные иглы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62. Серебряные иглы

"Ты готова сшить мне мантию?” - спросил Чем Аль.

"Я сейчас же займусь этим!” - почти закричала Ло Сюя.

Она не могла в это поверить. В одну минуту она едва сводила концы с концами, а в следующую уже была достаточно богата, чтобы ... Если подумать, она даже не знала, что делать со всеми этими деньгами. Быть такой богатой-это то, о чем она даже не смела мечтать.

“Ло Сюя..." - Сюй Чжу подошла к ней сзади. На ее лице было смешанное выражение, которое говорило о счастье за подругу, о зависти к ней, а также о некоторой надежде.

На самом деле, другие друзья Ло Сюи тоже стояли там с такими же выражениями лиц.

Ло Сюя улыбнулся им. "Не волнуйтесь. Моя радость - ваша радость. Вы все пойдете со мной, чтобы... работать в собственном швейном мастерской! Но на этот раз я создам лучшие условия для работы! И с лучшей оплатой!”

Ее друзья зааплодировали. Они не боялись тяжелой работы, но работа здесь, в этом темном и грязном складе, каким-то образом разъедала их души.

“Это здорово,” вмешался Чем Аль. "Так уж случилось, что моей деревне нужна швея. Вы можете открыть там магазин.”

"Ваша деревня?” Глаза Ло Сюи расширились. Все это время она думала о Чем Але как о культиваторе, происходящем из благородной семьи, который каким-то образом оказался в таком убогом виде из-за каких-то обстоятельств. Кто бы мог подумать, что он действительно деревенский житель! Если подумать, она никогда не слышала о благородной семье, известной как Семья Чем в городе Вера.

“Да,” сказал Чем Аль. "Моя деревня в настоящее время процветает и нуждается в швее. Я обещаю, что если вы приедете в мою деревню, получение пяти тысяч больших нефритовых камней в год покажется вам лишней мелочью.”

Ло Сюя задумалась. Сначала она хотела сказать "нет", потому что в деревне не было такого большого населения, и нее не было бы достаточного спроса на ее одежду, чтобы в будущем держаться на плаву.

Но этот мальчик…. Быть в состоянии отдать пять тысяч больших нефритовых камней всего лишь за комплект одежды? И иметь возможность приказывать собственной страже Городского Лорда? В этой истории должно быть что-то еще.

Тем не менее, она не решалась связаться с кем-то, кого только что встретила.

“О, я понимаю ваше нежелание,” сказал Чем Аль. "Как насчет того, чтобы еще раз поговорить об этом в замке Городского Лорда?”

Услышав это, глаза Ло Сюи засияли. Возможность войти в замок Городского Лорда была чем-то, чего с ее статусом она никогда не сможет достичь.

Если этот мальчик сможет доказать, что может свободно входить и выходить из замка, то это еще больше укрепит его слова в ее сознании.

Поэтому она согласилась.

“Ах, пока я не забыл, мне нужно от тебя еще кое-что," - сказал Чем Аль.

"Все, что угодно, дорогой клиент.” Ло Сюя поклонилась. В конце концов, пять тысяч больших нефритовых камней-это слишком много для одного комплекта одежды.

“Я хотел бы одолжить их, пожалуйста," - указал Чем Аль.

Ло Сюя посмотрела на то, на что он показывал.

Это были ее швейные иглы.

“Мои иглы?” - сказала Ло Сюя. "Зачем они тебе?”

“Я только что получил вдохновение, что тыкать ими людей было бы полезно для их здоровья”, - ответил Чем Аль.

Э-э-э...

У всех в голове помутилось. Неужели у этого парня все в порядке с головой?

Внезапно Ло Сюя почувствовал легкое сожаление о том, что присоединился к этому мальчику и его деревне.

"Ну что ж, давайте отправимся в замок Городского Лорда,"- сказал Чем Аль. "Возьми с собой все, что тебе нужно, чтобы сшить мантию.”

Ло Сюя и ее друзья кивнули и уже собирались последовать за ним из склада, как вдруг чей-то голос крикнул: "Пожалуйста, возьмите нас с собой!”

Этот голос принадлежал одной из многих изможденных женщин на складе. В любом случае, она не была близка с Ло Сюей, но они знали друг друга, так как работали в одной комнате в течение многих лет.

После того, как одна подала голос, другие женщины тоже начали кричать.

"Да, возьмите нас, пожалуйста!”

"Я больше не хочу здесь работать.”

"Мы хотим работать на вас!”

Их единственным шансом выбраться из этого темного, тускло освещенного склада было выйти за дверь. Как они могли молчать?

Ло Сюя посмотрела на них всех, видя их усталые и подавленные лица.

Она повернулась к Чем Алю. "То, что ты сказал, правда? Что если я открою магазин в твоей деревне, то заработаю столько денег, что пять тысяч больших нефритовых камней будут выглядеть ничем?”

Чем Аль кивнул.

"Тогда ладно. Вы все пойдете со мной!” - крикнула Ло Сюя.

Все зааплодировали и подняли руки вверх.

Сопровождаемые охранниками, все направились к выходу из склада. К этому времени мадам Фэй уже очнулась. ”... Ах, что произошло?"

Однако несколько женщин втоптали ее обратно в бессознательное состояние, направляясь к двери. Позже она очнулась с отпечатками ботинок на лице.

Ло Сюйя увидела шикарную карету, в которой Чем Аль возвращался обратно в замок, и просто не могла поверить своим глазам, когда он пригласил ее тоже войти. В этот момент она подумала о вопросе, который мучил ее в течение некоторого времени, но который она отложила на задний план из-за быстро меняющейся ситуации, которая произошла в последние несколько минут. Господи, неужели вся ее жизнь изменилась всего за пару минут?

“Уважаемый клиент....”

"Пожалуйста, зовите меня Чем Аль.”

“Чем Аль...,” сказал Ло Сюя. "Я все думаю, почему из всех швей на свете ты выбрал именно меня? Ты мог бы выбрать кого угодно, чтобы сшить себе мантию.”

Чем Аль посмотрел на нее, как на идиотку. "Разве я тебе не говорил? Это потому, что ты самая лучшая швея в мире.”

Ло Сюя собиралась возразить, сказав ему, чтобы он прекратил лгать и рассказал ей настоящую причину, по которой выбрал ее. Но потом она увидела его глаза, которые сказали ей, что то, что он сказал, было действительно правдой, или, по крайней мере, тем, во что он безоговорочно верил.

Он не врал. Почему-то он был абсолютно уверен, что она-величайшая швея в мире.

Это.... Кто-то ударил его по голове, когда он был ребенком?

Неважно. Если это даст ей новую жизнь, тогда он может верить во что угодно, - подумала она.

Сама того не сознавая, она выпрямилась в карете, и ее охватила уверенность.

С женщинами, следовавшими за каретой к замку, поездка заняла почти час. Как и жители деревни, швеи входили в замок с опущенными головами, боясь кого-нибудь обидеть. К счастью, замок был достаточно большим, чтобы вместить всех. Не потребовалось много усилий, чтобы найти для них комнаты рядом с тем местом, где жили жители деревни.

И было нетрудно купить для них лучшее оборудование, чтобы шить одежду. Как только у них было все необходимое, швеи принялись за работу, помогая Ло Сюе сшить мантии как можно быстрее.

Чем Аль оставил их одних, а сам направился к кузнице замка, неся в руках иглы.

“А, маленький клиент, я имею в виду Чем Аль,” сказал Тай Фу. "Что привело тебя сюда так скоро? До сих пор мне удалось закончить только один из ваших прочных железных котлов.”

"Я не буду вас долго беспокоить,” сказал Чем Аль. “Я только что получил некоторое вдохновение о лечении, поэтому мне нужно, чтобы ты сделал еще один инструмент для меня, чтобы помочь в моей алхимии.”

"О? Что это?”

“Это... ” Чем Аль протянул иголки.

“Иглы?” Тай Фу осмотрел их. Да, это были обычные иглы, сделанные из дешевого чугуна.

"Мне нужно, чтобы ты выковал такие же иглы, но тоньше. Кроме того, сделай их из серебра.”

“Серебряные иглы?” - сказал Тай Фу. Честно говоря, этот мальчик просто сбивал его с толку все больше и больше. “Это для твоей… алхимии? Я думал, твоя алхимия просто делает пилюли? Зачем тебе эти иглы?”

"Мне нужно втыкать их в людей, чтобы они чувствовали себя лучше.”

“Хорошо...”

"Мне понадобится набор из ста восьми серебряных игл. Ты можешь это сделать?”

Тай Фу кивнул. Он не понимал назначения игл, но и не нуждался в этом. Все, что ему нужно было сделать, - это выковать их. На самом деле их должно быть проще ковать, чем котлы. Единственное, о чем он должен был беспокоиться, - это использование серебра, которое было мягким металлом. Потребовалось бы немного проб и ошибок, чтобы сделать их такими тонкими.

Кузнец согласился, и Чем Аль с улыбкой удалился.

Прошел день, и вскоре Чем Аль получил все, что ему было нужно. Кузнец Тай Фу смог выковать для него серебряные иглы с помощью своих временных подмастерий. И швея Ло смогла быстро закончить шить красные одежды благодаря помощи других швей.

Теперь у Чем Аля был котел, серебряные иглы и мантия алхимика. У него было все необходимое, чтобы снова почувствовать себя настоящим алхимиком.

Поэтому он призвал всех собраться вокруг него.

Пришло время покрасоваться.

http://tl.rulate.ru/book/13474/1398568

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку