– Медленно, Роджер! – раздался голос мистера Эбботта.
– Простите, дела оказались немного хлопотнее, чем я думал, – ответил Роджер с извиняющимся видом.
Сегодня был день начала занятий в Хогвартсе. Раз Роджер направлялся туда, нужно было разобраться с книгами в его комнате. Все-таки это была комната в пабе, а не личная библиотека Роджера. После выселения из номера Роджеру пришлось упаковать все свои книги.
Эти важные книги, содержащие почти всю историю развития магической цивилизации, были одолжены Роджеру профессором МакГонагалл, а не подарены. Поэтому Роджер решил поступить с ними просто. За исключением нескольких книг, которые он еще не дочитал, и тех, что были особенно ценны для повторного изучения, остальные можно было отправить обратно профессору МакГонагалл почтой.
Роджер думал, что это будет быстро, но оказалось, что почтовая служба волшебного мира куда хлопотнее, чем он ожидал, и заполнение всех необходимых бумаг заняло у него целых двадцать минут.
Хотя Роджер и обзавелся своей собственной волшебной совой, чтобы питомец мог прожить с волшебником долго, животные, продающиеся первокурсникам, обычно еще совсем молодые, а не взрослые хищники, способные переносить десятки книг. Конечно, можно было бы совершить десяток рейсов, но Роджер не мог заставить себя так мучить своего питомца. Раз уж он его купил, это теперь семья, и незачем мучать зверюшку по такой пустяковой причине.
– Простите, что заставил вас ждать, – сказал Роджер, выйдя из почтового отделения и усаживаясь на заднее сиденье машины.
– Больше ничего не нужно? А то задержимся еще, и совсем опоздаем, – произнес мистер Эбботт.
Роджер покачал головой:
– Больше ничего.
– А ты, Ханна? – спросил мистер Эбботт, невольно переводя взгляд на белокурую девушку с светлой кожей, сидевшую рядом.
Эту девушку звали Ханна Эбботт. Она была членом семьи мистера Тома Эбботта, ей тоже исполнилось одиннадцать лет, и она тоже скоро должна была поступить в Хогвартс.
Начальник решил, что раз уж везет своего ребенка, то отвезти двоих – не проблема, и любезно предложил Роджеру подвезти его.
– И я тоже, – откликнулась Ханна, сидевшая на переднем сиденье.
Получив ответ, мистер Эбботт нажал на газ, и машина направилась к вокзалу Кингс-Кросс, где находится Платформа Девять и Три Четверти.
В пути мистер Эбботт, от нечего делать, иногда болтал с Ханной, иногда перекидывался парой слов с Роджером, но между Ханной и Роджером диалогов почти не было.
Дело не в том, что между ними какой-то конфликт. На самом деле, их отношения вполне дружелюбные, просто интереса друг к другу у них нет.
Для Роджера Ханна просто ребенок, недостаточно взрослая и не интересующаяся магией. У него с ней действительно нет ничего общего.
Вместо того, чтобы тратить время на уговоры ребенка, важнее прочитать еще несколько магических книг, что для его роста куда значительнее.
А Ханна изначально испытывала к Роджеру небольшой интерес. В конце концов, посетители бара любят похвастаться после пары кружек, и тем для разговоров в последнее время было всего две.
Одна – это легендарный спаситель Гарри Поттер, который должен поступить в этом году, а другая – легендарный провидец Роджер Вирджил, который тоже первокурсник.
В устах барных завсегдатаев этих двоих всегда превозносят до небес.
Особенно некоторые пожилые посетители бара, они всегда ассоциируют этих двух детей с двумя фигурами, которые были выше всех живущих в их эпоху… В конце концов, сходств немало, не правда ли?
Но после того, как Ханна стала больше общаться с Роджером, она обнаружила, что Роджер, кажется, ничего особенного собой не представляет. Он просто читает книги целый день, как книжный червь.
Совсем не тот тип, который нравится маленьким девочкам.
Она даже иногда думала про себя: «Неужели спаситель Гарри Поттер тоже такой, совсем не такой, каким его представляют слухи?»
Мистер Эббот с грустью смотрел на двух детей, совершенно не желавших общаться. Как владелец бара, повидавший немало людей, он сразу понял: Роджер, способный полностью сосредоточиться на одном деле, даже не будучи провидцем, добьется многого. А поскольку он к тому же считал Роджера хорошим человеком, ему хотелось, чтобы его собственный ребенок подружился с ним.
Мир волшебников никогда не был тихим местом. Где люди, там и жизнь, там и конфликты. Даже при том, что большинство британских волшебников учились в Хогвартсе, почти родные по духу, ссоры все равно случались. Бывало, что и детские конфликты переплетались с родительскими. В Хогвартсе, где все жили как в закрытой школе, вечная борьба и соперничество между учениками ни на день не прекращались.
И в школе, и потом, во взрослой жизни, неплохо иметь влиятельного друга, готового прийти на помощь. Сильные маги и чистокровные семьи, у которых в руках власть и деньги, – вот кто на самом деле управляет миром волшебников. Хорошие отношения с такими людьми могли даже, образно говоря, "отпугнуть врагов" – как фотография с важной персоной придает вес.
Но, увы, надежды мистера Эббота не оправдались. Дети не хотели дружить. Оставалось лишь думать, что, может быть, из уважения к нему, Роджер поможет Ханне, если у нее возникнут трудности в школе, а он сам не сможет оказаться рядом.
***
– Телепортация, искажение восприятия… Удивительно, – тихо произнес Роджер, протискивая тележку, набитую школьной формой, котлами, клетками для сов и прочим, через платформу девять и три четверти на вокзале Кингс-Кросс. Перед ним сиял алый корпус "Хогвартс-Экспресса".
Только что на вокзале Кингс-Кросс, прямо на глазах у их родителей-маглов, юные волшебники исчезали прямо сквозь стену платформы. И самое поразительное – никто из обычных прохожих этого не замечал!
— Это какое-то местное заклятие? Может, стоит войти в эту зону, и твоё внимание рассеивается? — раздумывал Роджер, вспоминая увиденное.
— Роджер, пора идти, — окликнул его голос сзади, прерывая размышления.
— Мы и так время теряем. Если сейчас не сядем, все места будут заняты. Ты же не хочешь ехать стоя? — поторопила Ханна.
— Конечно, нет.
Отвечая, Роджер пошёл вперёд. Вдвоём они двинулись сквозь толпу к переполненной платформе. Шум голосов, крики магических птиц и зверей для питомцев, густой пар от паровоза — всё это смешалось в один гул, заставляя их морщиться от дискомфорта.
То тут, то там дети, уже усевшиеся в вагонах, высовывались из окон, прощаясь с родными. Вся эта суматоха и шум раздражали. Опасения Ханны подтвердились. К тому моменту, когда Роджер попал в поезд, передние вагоны были забиты под завязку.
Середина и хвост состава тоже были не пустыми. Хоть и не битком, но люди сидели почти везде, совершенно свободных купе не было.
— Кажется, придётся с кем-то делить место, — мелькнула мысль у Роджера.
Вдруг краем глаза он заметил жабу, прилипшую к двери одного из купе. Повисев немного и не дождавшись реакции от закрытой двери, она повернула голову и уставилась на приближающегося Роджера своими немигающими глазами. А потом осторожно перепрыгнула на два шага в другую сторону.
Это что…
Когда Роджер приблизился на два метра, до его ушей донёсся молодой, немного простоватый голос:
— Бабуля, я Тревора опять потерял!
Мальчик прильнул к окну поезда и крикнул, в его голосе звучала растерянность и лёгкое хныканье.
– Ах, Невилл… – На перроне пожилая дама беспомощно смотрела на грустное лицо внука.
Щёлк.
Дверца открылась.
– Простите, это про Тревора вы говорите?
Невилл повернул голову и увидел молодого человека с мягкими золотистыми волосами.
Прямо перед ним в воздухе висела жаба, отчаянно дрыгая лапками, словно плыла, и выглядела немного испуганной.
– Тревор! – Глаза Невилла расширились от удивления.
Он тут же прижал жабу к себе.
Видя это, Роджер воспользовался моментом и спросил:
– Многие купе снаружи заняты. Можно я займу место здесь?
Это избавляло от необходимости спрашивать в каждом купе, есть ли свободное место, и получать отказы от юных волшебников, которые уже договорились сидеть вместе и предпочитали тишину.
– Конечно! – Невилл был очень рад принять доброго человека, который помог ему найти Тревора.
Конечно, Роджер знал, что эта потерявшаяся жаба стала причиной первой встречи Гермионы Грейнджер, Гарри Поттера и Рона Уизли – будущего золотого трио.
Его действия могли внести изменения в будущее, которое он знал.
Но ему было всё равно.
Так называемый сюжет – это всего лишь события, которые могли произойти в ближайшие семь лет.
Взмах крыльев бабочки мог вызвать бурю за тысячи миль. Само его существование уже влияло на других и приводило к непредвиденным последствиям.
Но разве ему нужно было тратить свои силы на то, чтобы размышлять о том, как каждое его действие может повлиять на сюжет?
Разве он мог каждый день ломать голову над подобными вещами, если хотел изучать магию?
Что за шутка!
Как провидец, Роджер всегда верил, что судьбы не существует.
Он также не верил, что его мир будет хуже, чем мир без него!
Пусть даже сейчас Роджер был слишком слаб, чтобы противостоять возможным ударам Волан-де-Морта и мести его разрозненных Пожирателей Смерти. И пусть он не видел поздних фильмов о Ордене Феникса и многое знал лишь из обрывков чужих разговоров, не зная деталей. Роджер твёрдо решил: он сразу же сообщит Дамблдору обо всех крестражах Волан-де-Морта.
Конечно, Роджера мало заботило что-либо, кроме своего собственного пути к бессмертию… Но всё-таки, Дамбльдор сделал для него очень много хорошего, и он не позволит великому волшебнику погибнуть через несколько лет.
И не допустит, чтобы Дамбльдор терял своих любимых учеников одного за другим, проливая горькие слезы.
Разве это не сделает его, Роджера, помощь слишком ничтожной?!
http://tl.rulate.ru/book/134385/6242813
Готово: