Готовый перевод I'm Undying, So I Maxed Out Conqueror's Haki First / Сила Короля бессмертного: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### **Глава 23: Закат и радуга**

Мысленно оценив уровень своего Королевского Могущества, Ся Юэ усмехнулся.

Раз прокачал его до максимума, теперь можно сосредоточиться на других навыках. Это станет его главным козырем — ударом, способным сокрушить любого врага.

Согнув колени, Ся Юэ высоко подпрыгнул, ненадолго завис в воздухе над пиратским кораблём, сжал правую руку в кулак — и тут же вокруг неё заплескались багрово-чёрные молнии.

Затем он обрушил кулак вниз.

– **«Громовой удар»!**

Молнии рванули вниз, словно клубок ядовитых змей, и вонзились в середину корабля.

– **Тррах!**

Раздался грохот — и огромное судно треснуло пополам, а затем за считанные секунды рассыпалось в щепки!

Неподалёку Саказуки, Куза и Богат подняли головы, глядя, как юноша в воздухе медленно разжимает кулак.

– Этот парень... – сквозь зубы пробормотал Саказуки, сжимая кулаки.

– Ха! Как всегда поражаешь, Ся Юэ. Уже так далеко нас обогнал? – Куза засмеялся, оскалив зубы.

Богат молча снёс голову очередному пирату, но взгляд его всё ещё был прикован к небу.

А на носу военного корабля, пробиваясь сквозь дождь, хохотал Гарп:

– Чёрт, а ведь уже понемногу на меня похож!

Офицер за его спиной, глядя, как Ся Юэ перелетает с корабля на корабль, покачал головой:

– Вылитый вы в молодости!

Гарп расхохотался ещё громче:

– Ты ошибаешься! В его-то годы я и близко таким не был.

Офицер замер, поражённый. Он провожал взглядом тень, мелькавшую среди пиратов, каждый удар которой сокрушал всё на своём пути.

Неужели этот парень станет вторым Гарпом?

Сам Ся Юэ тем временем уже нырнул в гущу битвы.

Смерть делала его сильнее, и теперь сила его ударов стала поистине неисчислимой. Единственное, с чем он мог её сравнить — это с лучшими бойцами CP9.

– Лан Цзяо! – взмахнув ногой, он рассек пиратский корабль надвое, заставив врагов в ужасе отпрянуть.

Один из них, размахивая мечом, бросился на него.

– Чжи Цян! – пальцы Ся Юэ пронзили его, как лезвия, оставив десятки кровавых дыр.

Пират рухнул, а через несколько минут судно, объятое багровыми молниями, взорвалось и пошло ко дну.

С каждой схваткой Ся Юэ становился сильнее.

Когда он вернулся на корабль и предстал перед Гарпом, его Королевское Могущество достигло **99-го уровня** — максимума, доступного в системе.

– Чёрт возьми, — прохохотал Гарп. – Ты и правда чудовище. После одной битвы твоя мощь перевалила за **4000 единиц**! Продолжай в том же духе — жизнь и смерть сделают тебя ещё сильнее!

Ся Юэ нахмурился.

**4000 единиц?**

(Примечание автора: Сбор голосов и активное чтение очень важны для новичков!)

___

### **Часть 23: Закат и радуга**

Как один из сильнейших на флоте, Гарп мог примерно оценивать мощь бойца. Его расчёты были не идеальны, но близки к реальности.

Удивительно, но сейчас Ся Юэ по силам **почти сравнялся с Робом Луцзи**, которого называли «величайшим за 800 лет» в CP9.

В голове у него мелькнул вопрос: *А каков же тогда уровень самого Гарпа?*

Смерть делала его мощнее с каждой битвой. Теперь он лишь гадал: *Есть ли предел этому росту?*

Если нет... Выходит, однажды он сможет разрушать целые миры?

– Молодец, Ся Юэ! Ты просто чудовище! – Куза показал ему большой палец с улыбкой.

Саказуки молча сверлил его взглядом, но в глубине души признавал его силу.

Богат лишь кивнул, сохраняя невозмутимый вид.

– Ха-ха-ха! Пора идти дальше! – Гарп ударил кулаком о кулак. – Иначе Роджер улизнёт!

Корабль нырнул в бурю. Ся Юэ подошёл к Саурону. Гигант слабо улыбнулся, но даже попытка пошевелить ногами заставила его поморщиться.

– Прости, Ся Юэ, но мне ещё рано в бой.

– Выздоравливай, – хлопнул его по плечу Ся Юэ.

Когда он перекинулся парой слов с офицерами, буря вокруг стала ещё яростнее.

Но никто — ни Гарп, ни Куза, ни Саказуки — не выглядели обеспокоенными.

Богат уверенно вёл корабль вперёд.

– Мы близки! – воскликнул Гарп. – Я чувствую — Роджер где-то рядом!

Вокруг в воде плавали обломки кораблей, а мертвецы исчезали в пенных волнах.

Знамя Летающих Пиратов мелькало в шторме, как призрак.

На второй день шторм продолжался, но по сравнению с предыдущим днём заметно ослаб.

– Вот отвратительная погода! – воскликнул кто-то.

– Климат во второй половине пути, как капризный ребёнок – то плачет, то смеётся, и угадать его настроение невозможно.

Куджа скинул с себя мокрую рубашку, обнажив крепкое тело с рельефными мышцами живота. Он выкрутил ткань, и вода хлынула на палубу.

– Если так и дальше пропитываться влагой, скоро протухнем!

Он оглянулся на темноволосого юношу, стоявшего рядом.

– Да ты спокоен, как удав!

Шарк давно уже снял рубашку, и его тело, сильное и поджарое, напоминало хищного гепарда. На нём были только короткие брюки. В такую непогоду отдыхать было некогда – освобождать судно от воды и следить за обстановкой вокруг было крайне важно.

– Беспокойство и спешка ни к чему не приведут, – равнодушно ответил он.

– Интересно, когда же этот дождь прекратится? – вздохнул Куджа.

Рядом Саказуки хмурился, тоже оставшись без рубашки. Мокрая ткань, прилипшая к телу, доставляла немало неудобств. И, почему-то, такая погода вызывала в нём инстинктивное отвращение.

К вечеру дождь внезапно прекратился.

Тучи рассеялись, сквозь них пробились лучи солнца, окрашенные в золотисто-оранжевые тона. На небе возникла радуга, сияя, словно волшебный мост. В лучах закатного света она казалась одновременно священной и загадочной.

Шарк облокотился о борт, всматриваясь в воду внизу.

Облака уходили быстро, и небо, ставшее чистым и прозрачным, отражалось в море, создавая ещё одну радугу – такую же прекрасную и нереальную.

– Это потрясающе! – воскликнул Куджа, хватая Шарка за руку.

– Смотри, там стая рыб! Ой, они золотые!

Энтузиазм "Цыплёнка" (как он иногда называл Куджу) был немного утомителен, но Шарк относился к этому терпимо. И сам был поражён красотой, открывшейся после бури.

Впереди солнце, уже наполовину скрывшееся за горизонтом, окрашивало воду в багровые тона.

– Ха-ха-ха, Сэнгоку, мне всё равно, что ты там говоришь! – раздался откуда-то громкий голос.

– Роджера могу победить только я!

– А что насчёт троих пацанов – Шарка и остальных? Не переживай, я о них позабочусь!

Это был Гарп – его смех разносился по палубе.

http://tl.rulate.ru/book/133843/6139768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода