× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Naruto: The Medical Ninja / Наруто: Медицинский ниндзя: Глава 7.5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7.5

Затем вслух произнёс:

— Если вы мне не дадите доступ к библиотеке, мне, возможно, придётся рассказать всем о вас и мисс Хотару. Какие вы... голубки.

Глаза Хирото распахнулись.

— Ты о чём вообще, малыш?

Рю указал пальцем на пятно на рубашке смотрителя.

— Вам бы стоило быть осторожнее с помадой, сэр, — проговорил он с тонкой, почти театральной насмешкой, в голосе звучал оттенок торжества — как у детектива, только что раскрывшего ключевую улику.

Смотритель остолбенел. Он не знал, что сказать. Наконец, решившись, начал отрицать всё:

— О чём ты вообще говоришь, малыш? Я понятия не имею, откуда это взялось, — пробормотал он, но голос его дрожал, выдавая растущую панику.

Глаза Рю озорно сверкнули.

— Да уж, даже мельчайшие детали могут многое рассказать. Например, это пятно от помады на вашей рубашке. Разве что вы стали краситься, мистер Хирото? Смело, надо признать.

Смотритель побледнел.

— Я… я не знаю, как оно там оказалось, — вновь пробормотал он, всё так же беспомощно.

— А ещё вот этот длинный волос у вас на плече, — продолжал Рю, указывая пальцем. — Насколько я помню, у вас стрижка покороче. Или вы теперь пробуете наращивание? Очень модный ход.

— Я без понятия, откуда это, — выдохнул Хирото, всё больше впадая в замешательство.

Рю знал, что шантаж — это не по-геройски. Но в этом мире знание — не просто сила. Это разница между выживанием и поражением. Он напомнил себе об этом, прежде чем нанести последний «удар».

— А теперь — самое интересное, мистер Хирото, — прошептал он, понижая голос до заговорщического шёпота. — Вы и мисс Хотару... пахнете одинаково. Или вы любите дамские духи и у вас просто тонкий вкус? Или всё-таки вы вдвоём хорошо проводите время? Что из этого выбрать?

Хирото замолчал, лихорадочно пытаясь придумать оправдание. Но было поздно — тайна раскрыта. Однако в манере Рю было что-то такое, что разоружало: не злоба, а весёлое, почти детское озорство.

— Я всем расскажу, что вы пользуетесь духами для женщин, и точно такими же, как у мисс Хотару, — беззлобно, но твёрдо сказал Рю.

Выражение Хирото сменилось — смущение уступило место усталому смирению. Он посмотрел на Рю с миксом восхищения и опаски.

— Ты, смотрю, не по годам сообразителен, да? — пробормотал он. — Даже слишком, пожалуй.

— Я предпочитаю слово «наблюдательный», — с невинной улыбкой ответил Рю. — Ну так что там с книгами?

Хирото сдался.

— Ладно. Хорошо. Но только по правилам. И обещай, что никому не скажешь.

— Я знал, что вы согласитесь. Не волнуйтесь, я держу язык за зубами, — спокойно ответил Рю.

Хирото вздохнул:

— Малыш, я не согласился. Меня вынудили.

— Клянусь, мистер Хирото, ваш секрет будет в безопасности, — торжественно произнёс Рю. — Спасибо за доверие. Я буду обращаться с книгами бережно.

Когда Хирото вышел, Рю, едва слышно, прошептал:

— Операция прошла успешно. Эта способность... мне нравится.

И тут снова вспыхнуло нечто. Мир вокруг будто исчез, сменившись вихрем символов и строк — словно сам воздух превратился в информацию. Перед глазами Рю всплыли темы, о которых он размышлял в прошлой жизни: медицина, инженерия, логика. Всё это словно проявилось на невидимом экране, доступном только ему.

Видение исчезло так же внезапно, как появилось. Рю заморгал, возвращаясь в реальность.

— Ух ты... — прошептал он, широко распахнув глаза. — Это потрясающе. Будто я подсоединён к Матрице. Что дальше? Уклоняться от пуль в слоумо? Или видеть уровень силы, как в DBZ?

Пока он ждал возвращения Хирото с книгами, Рю закрыл глаза, пытаясь нащупать ту странную энергию, что прокатилась по его телу. Что это было — чакра? Или нечто иное, совершенно новое?

Мысли скакали в голове. Он начинал понимать: сила наблюдения вкупе с его способностями может стать мощнейшим оружием.

— Шаг за шагом, — напомнил он себе. — Учиться. Становиться сильнее. И помнить, что доброта — это тоже сила.

Он устроился поудобнее. На лице заиграла довольная улыбка.

— Если с этим «перерождением в другом мире» ничего не выйдет… — с усмешкой подумал он, — всегда могу открыть детективное агентство. «Рю Холмс: Сверхъестественный детектив». Звучит неплохо.

http://tl.rulate.ru/book/133209/6066431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода