Читать A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 118 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 118: Камень в выгребной яме

 

Заместитель президента Ассоциации Традиционных Боевых Искусств, Гуо Чэнь.

Председатель группы Ян Тай Чи, Ван Юнь Цзе.

Председатель группы Муай Тай, Юань Гуан

Председатель группы смешанных стилей, У Сюань.

Председатель группы Да Чэнь Цюань, Дин Дэ.

Председатель группы тактического боя Тай Чи, Ван Дэ Шэн.

Ван Юнь Цзе в гневе ударил по столу и поднялся на ноги, "Обедать? У тебя ещё есть настроение обедать? Ты хоть понимаешь, что из-за твоего легкомыслия организация сейчас в полном дерьме??"

Линь Фань холодно посмотрел на Вань Юнь Цзе, "И что не так? Мне что, надо спрашивать у вас разрешения каждый раз когда мне хочется пообедать? А по поводу моего легкомыслия, так каждый из вас знает лучше меня, что проблема не в этом."

Председатели поменялись в лице. Только что Линь Фань почти прямым текстом обвинил их в слабоволии. Проблемы организации никак с ними связаны не были, однако в сложившихся обстоятельствах необходимо было объединиться и придумать решение. Если они не заткнут рот новичку, тогда какой вообще толк от их годами наработанного авторитета?

Заместитель президента Гуо ответил, "Так, оба сядьте по местам и давайте вести себя вежливо."

"Заместитель президента Гуо, я согласен с вами. Стоит вести себя вежливо, однако Председатель Ван смотрит на меня как удав на кролика. Думаете, я могу в таких условиях продолжать вести себя вежливо?" Спросил Линь Фань.

Заместитель президента боялся Линь Фаня и не хотел, чтобы этот парень постоянно становился причиной его головной боли. Он присоединился к организации всего пару дней назад, однако у же затеял парочку скандалов. Однако теперь всё изменилось. Проблема вышла за пределы организации и стала объектом пристального внимания целой нации. Если не найти быстрого решения проблемы, то с постом заместителя президента придётся распрощаться.

Ван Юнь Цзе мрачно посмотрел на Линь Фаня, "Линь, у тебя вообще совесть есть? Ты всё это начал. Я знаю, что ты не боишься увольнения, но ты должен знать, что если проблема не решится, то ты потеряешь членство в ассоциации."

Его угроза заставила Линь Фань улыбнуться, "Какое право ты имеешь так говорить?"

"Я говорю от лица всех собравшихся сегодня Председателей," ответил Ван Юнь Цзе, широким взмахом руки окинув всех собравшихся председателей.

Линь Фань отложил в сторону телефон с кошельком и молча начал расстёгивать пуговицы.

"Председатель Линь, что вы делаете?" Ошеломлённо спросил заместитель президента Гуо. Ещё до того, как Линь Фань вошёл к комнату у собравшихся здесь председателей и заместителя Гуо состоялось краткое совещание, на котором они постановили, что необходимо вести себя с Линь Фанем жёстко и настойчиво.

"Ничего особенного. Председатель Ван заявил, что он говорит от лица всех собравшихся председателей. Вме из вас — мастера боевых искусств. Я дам каждому из вас шанс победить меня в честном бою, раз уж никто из нас не желает отступать," сказал Линь Фань, готовясь к драке.

"Председатель Линь, успокойтесь. В этом совершенно нет нужды," Заместитель Гуо поднялся на ноги и попытался успокоиться Линь Фаня. Затем он посмотрел на Ван Юнь Цзе и процедил, "Закрой рот."

"Заместитель Гуо, я…" Ван Юнь Цзе бесил этот Линь, однако он лишь отвёл глаза и ничего больше не ответил.

Остальные Председатели недоуменно переглянулись. Откуда вообще взялся этот парень? Ему словно бы наплевать на свою репутацию! Кроме того, они, председатели, мастера боевых искусств, состояли в ассоциации много лет, однако за всё это время в стенах этого задания не появилось никого, кто осмелился бы бросить вызов хоть одному из председателей.

Все они попали в организацию много лет назад только благодаря своим связям. Они не были настоящими мастерами боевых искусств и каждый год отчисляли значительную сумму только лишь для того, чтобы состоять в ассоциации и пользоваться незаслуженно заработанной репутацией мастеров боевых искусств.

Заместитель Гуо твёрдо посмотрел на линь Фаня, "Председатель Линь, мы должны как следует обсудить сложившееся положение. Вы теперь часть нашей организации и должны делать всё в её интересах. Вместо этого вы подрываете репутацию ассоциации и своими словами, и своими действиями. Это не идёт на пользу ни нам, ни вам, правда ведь? Кроме того, мы постарались создать для наших преподавателей, в том числе и для вас, максимально комфортные условия. И теперь посмотрите, из-за такой вот мелочи наша ассоциация стала всенародным посмешищем."

Линь Фань махнул рукой, "Не надо говорить всего это мне. Я не такой, я не буду действовать в интересах ассоциации. Если бы здесь всё было хорошо и замечательно, я бы и слова не сказал, однако здесь всё так, как есть и я вынужден был вмешаться. Больше это никак со мной не связано. Вы сами решаете, как разговаривать с репортёрами и сами будете выискивать пути решения проблем."

"Председатель Линь, как вы смеете так разговаривать с заместителем Гуо. Он же хочет как лучше для всех нас," нарочито спокойно заметил Юань Гуан.

Линь Фань не обратил на него никакого внимания, "Заместитель Гуо, озвучьте ваши мысли. Что вы собираетесь делать дальше?"

Заместитель Гуо скрежетал зубами от бессильной ярости. Линь Фань запустил камнем в выгребную яму, грязную и вонючую. Он только что пришёл в организацию, ничего толком не знал об установленных здесь порядках и всё же смел вести себя так разнузданно. Однако Заместитель Гуо усилием воли подавил вспышку гнева и спокойно улыбнулся в ответ.

"Председатель Линь, я сделаю всё для того, чтобы уладить эту проблему. Поскольку Ван Юнь Цзе нарушил правила ассоциации, он будет наказан. Я лишь надеюсь, что вы найдёте время поговорить с газетчиками и поможете мне в решении проблемы."

Линь Фань улыбнулся, "Заместитель Гуо, вы обо мне слишком высокого мнения. Как бы я мог уладить проблему? Я всего лишь простой гражданин, у меня нет никакого авторитета."

Заместитель Гуо нетерпеливо всплеснул руками, "У вас есть авторитет. Просто скажите газетчикам, что мы пытаемся закупить новый инвентарь, а случай с Ван Юнь Цзе был всего лишь простым недоразумением."

"И всё?" Спросил Линь Фань.

"Да, и всё. Если вы скажете всё это, вы сильно поможете нам в решении этой проблемы," кивнул Заместитель Гуо.

Линь Фань веселился, но старался этого не показывать. В отличии от всех них, он был неприкосновенным и его забавляло, как заместитель Гуо пытается решить проблемы, притворяясь, что всё нормально, вместо того, чтобы докопаться до сути дела.

"Заместитель Гуо."

Линь Фань твёрдо посмотрел на Заместителя Гуо, "У меня есть решение получше."

"Какое?" Спросил Заместитель Гуо.

"Устройте пресс-конференцию, пусть Ван Юнь Цзе публично принесёт извинения. Он попросит прощения не только у моих подопечных, но и у всех лиц с ограниченными возможностями. После выступите вы и скажете, что все проблемы ассоциации — это ваши проблемы и вы сделаете всё для их решения. Ну вот так. А я пойду обедать," сказал Линь Фань, забрал телефон с кошельком, и вышел из комнаты.

Он предложил своё решение проблемы и теперь решение оставалось за ними.

Теперь он ничем больше им помочь не может. Нечего рассчитывать только на его помощь.

В комнате воцарилось молчание.

Трое председателей, Ван Дэ Шэн, Дин Дэ и У Сюань, переглянулись. Они подумали о том, что проблема никак их не касается, поэтому высказывать своё мнение по поводу её решения точно не стоит. Они были согласны с решением Ван Юнь Цзе напугать Линь Фань и склонить его к сотрудничеству, однако парень оказался крепким орешком и дальше влипать в это дело председатели не хотели.

Это не их проблема, это проблема Заместителя Гуо.

Ведь именно он распределял средства, подписывал бумаги о закупке.

Мнения председателей относительно того, как и на что потратить деньги, никто не спрашивал, поэтому сейчас лучшим решением было дистанцироваться от проблемы и молчать в тряпочку.

*хлоп!*

"Это уже слишком, что он себе думает?" Спросил Ван Юнь Цзе.

"Пошёл в жопу!" Заорал Заместитель Гуо.

http://tl.rulate.ru/book/13317/615565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку