× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Daming: At the beginning, Qinglian’s heart was filled with fire, which shocked Zhu Di / Дамин: Сердце в Огне - Начало Перемен, Испугавшее Чжу Ди.: Глава 161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В своем дворце Чжу Гаочи тоже обрадовался, получив известие. На этот раз Чжу Ди триумфально вернулся, полностью разрешив все проблемы и угрозы на севере. Территория империи Мин прибавилась сразу на две пятых. Это была потрясающая новость для всего Минского государства.

Двадцать второй год эры Юнлэ.

Чжу Чжаньцзи и Чжу Ди вместе с другими успешно вернулись с победой. На этот раз их достижения были просто невероятными, и Чжу Ди был в прекрасном расположении духа. Он устроил грандиозный пир, который праздновала вся страна, и объявил всеобщую амнистию.

На пиру сотни чиновников и военачальниковL поздравляли Чжу Ди один за другим.

– Поздравляем императора с беспрецедентной победой!

– Да здравствует наш император, многие лета ему! – хором восклицали чиновники.

– Ха-ха, самая большая заслуга в этом северном походе не моя, – сказал Чжу Ди. – Главная заслуга принадлежит князю Чжао, князю Хань и Чжаньцзи. Без них я бы не смог победить так легко. — Он поднял кубок, собираясь продолжить, но тут заметил, что внука нигде нет. — А что с Чжаньцзи?

Куда он мог так внезапно исчезнуть, ведь только что был здесь? Чжу Ди почувствовал себя озадаченным.

Принц Чжу Чжаньцзи поднялся и ответил:

– Ваше Величество, второй брат только что был здесь, но сказал, что ему нужно заняться очень важными делами, и ушел.

– Важные дела… Раз у Чжаньци важные дела, давайте продолжать пить и праздновать.

Выпив пару кубков вина, Чжу Ди вдруг поднялся и дал знак всем замолчать, словно собирался сообщить что-то важное.

– Сегодня я очень счастлив. Я только что вернулся с Северного похода, и теперь пришло время объявить о моем отречении.

Как только эти слова слетели с его губ…

Придворные чиновники, что справа, что слева, замолчали. Никто не смел и слова вымолвить.

Кому могло прийти в голову, что император вот так, вдруг, заговорит об отречении от престола? Это ведь не просто так, это событие огромной важности!

Конечно, многие тут же задумались, а кто же станет императором после него?

Для всех этих чиновников это очень важно. И, конечно, два главных претендента сейчас – это Ханьский князь и Наследный принц.

Все знают, что отношения между Чжу Гаочи и Ханьским князем в последнее время стали лучше, и вроде бы Ханьский князь отказался от борьбы за трон, но то, кто именно станет императором, всё равно сильно повлияет на всех присутствующих.

–Что молчите? Ну-ка, говорите, что думаете. Не бойтесь сегодня, я никого наказывать не буду, что бы ни сказал, – спросил Чжу Ди, желая понять, кого же эти чиновники поддерживают.

–Ваше Величество, сейчас вы полны сил, в расцвете лет. Не кажется ли вам, что отрекаться сейчас – не самое подходящее время? – сказал Ян Шици, выйдя вперёд.

–И я, старый слуга, того же мнения, – добавили Ян Жун и Ян Пу, тоже выйдя вперёд.

Всё-таки они министры, люди с большой властью, вот и выступили первыми, высказали свою точку зрения.

Но Чжу Ди не понравились их ответы.

Он тут о серьёзном деле говорит, а эти трое стариков какую-то ерунду несут?

Я же хочу отречься, и спрашиваю ваше мнение. А они, выходит, хотят, чтобы я и дальше сидел на троне.

–Ян Шици!

–Я здесь, Ваше Величество.

–О чём я только что говорил?

–Ваше Величество сказали, что хотите отречься.

–Вот именно. А я спрашиваю, кто, по вашему мнению, сейчас больше подходит, чтобы стать императором. А не прошу вас уговаривать меня.

–Это... – Ян Шици на этот раз промолчал. При всех он не посмел ответить. Если ответишь правильно – хорошо, а если нет, то будто тебя на огонь бросили!

– Отец, сын думает, что Ян Гэлао прав. Отец, вы сейчас в добром здравии, в полном расцвете сил, зачем думать об отречении? – Видя, что обстановка стала совсем неловкой, наследный принц Чжу Гаочи не мог оставаться в стороне.

– Старший, твой титул наследного принца уже решен, ты наследный принц и князь. Если я решу отречься, трон будет твоим.

Принц Чжу Гаочи тотчас опустился на колени: – Этот сын не посмеет.

– Ваше Величество! – В этот момент из рядов придворных выступил один из военачальников. – Я считаю, что князь Хань за эти годы совершил бесчисленные подвиги, внес огромный вклад в развитие династии Мин. Хоть он и не старший сын, но его заслуги и дела...

– Замолчи! – Не успел военачальник договорить, как его сердито прервал князь Хань.

– Э-э... Князь Хань... Вы...

– Какое тебе дело? Если пьян, иди домой и ложись спать, не неси тут чепуху. – Князь Хань так разволновался, что чуть не накинулся на генерала, готовый стереть его в порошок.

Старик сказал, что старший – наследный принц, и трон должен достаться ему. Что ты вообще тут начинаешь?

Мне еле удалось оттолкнуть эту ношу, а ты снова пытаешься взвалить ее мне на плечи?!

– Простите, князь Хань, я и правда пьян.

– Если пьян, так иди поскорее домой и спи. Что ты тут разоряешься? – усмехнулся князь Чжао.

– Ваше Величество, здоровье этого сына недавно только поправилось, боюсь, я не справлюсь с таким грузом ответственности, – воспользовался моментом Чжу Гаочи.

– Старший, кого ты обманываешь? Ты ведь сам знаешь, как твоё здоровье сейчас улучшилось. Посмотри на себя за последние дни – сбросил прилично в весе. Если так пойдёт дальше, станешь стройнее своего брата.

– Второй братец, плохо, что ты худенький, это значит, что у старшего братца опять со здоровьем что-то не так.

– О, то есть если толстый – нездоровый, а если худой – тоже нездоровый, тогда какое же тело тебе угодно?

– Такое тело, как у второго братца, самое лучшее.

– Ты…

– Ваше Величество, хоть ваш покорный сын и наследник, но ваш покорный сын знает, что заслугами недостоин второго братца. Если вы настаиваете на отречении, ваш покорный сын рекомендует второго братца.

Принц Хань чуть не рухнул без чувств. "Шеф", почему опять начал хитрить? Разве договорились, что всё в порядке? Если хочешь на трон, будь наследником, почему опять меня подталкиваешь?

– Ой, ой... Шеф, второй братец тоже хочет облегчить тебе ношу, но второй братец много лет воевал, получил раны, и теперь ему недосуг суетиться. Зайдёшь ко второму братцу как-нибудь, второй братец хорошо покажет тебе свои раны. Второй братец хочет просто хорошо поправиться, а за остальными делами не уследить.

Принц Хань тут же изобразил слабость, притворяясь больным, и закатил глаза, посмотрев на Чжу Гаочи.

Глаза принца Чжао загорелись, и он про себя подумал: "Второй братец такое придумал, это здорово. Видимо, второй братец в последнее время поумнел".

В этот момент от Чжу Ди исходила мощная, давящая аура. От этой ауры присутствующие невольно ахнули.

Видели Чжу Ди с холодным лицом, медленно подошёл к стражнику в парчевом мундире, вытянул руку, вытащил его саблю и шаг за шагом направился к Чжу Гаочи.

http://tl.rulate.ru/book/132852/6299613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода