Не стоит недооценивать слова князя Чжао, ведь они могли вызвать настоящий переполох в городе. В конце концов, в древние времена, чтобы выдвинуться и разбогатеть, нужно было заручиться поддержкой влиятельных людей. Особенно это касалось таких военачальников, как он, защищавших пограничный город. Без весомых заслуг продвижение по службе зависело только от связей.
А у военачальника, обороняющего город, такой шанс был не всегда, ведь он сталкивался с непомерно наглыми японскими разбойниками. Охранять город и без того непросто, не говоря уже о том, чтобы всех их переловить. А тут подвернулась возможность получить повышение, упускать которую он, конечно, не мог.
Получив приказ, он тут же принялся искать людей по всему городу. В каждом доме требовали выдать молодых и красивых девушек, чтобы отправить их в поместье Чжу Чжаньци. Это вызвало сильное недовольство у народа. Но, несмотря на возмущение в душе, люди не смели и слова сказать. Кто они такие, чтобы спорить с военачальником, защищающим город, да еще и с приказом самого сына нынешнего императора?
Такому княжему отпрыску простой люд не мог противостоять. Одно неосторожное слово могло стоить головы.
– Не пойму, что задумали в столице? Разве этот князь Чжао не приехал к нам, чтобы изгнать японских захватчиков? Почему же он вдруг начал наложниц выбирать, да еще и требует, чтобы мы всех дочерей из домов выслали?
– Кто ж его знает... Разве эти чинуши и знатные господа будут об этом заботиться? Им лишь слава да богатство нужны, они только о наслаждениях думают. Им дела нет до жизни и смерти нас, простых людей.
– Эх, я-то думал, мы дождались спасителя, а он вон какой продажный!
– Молчите, вы! Он же князь Чжао, его нельзя обижать! Иначе весь наш город может пострадать!
Под таким огромным давлением у людей не оставалось выбора, кроме как отправить своих дочерей. Так почти все юные девушки города оказались собраны и препровождены в резиденцию Чжу Чжаньци.
Эта новость достигла ушей местной знати и аристократов. Для них это была отличная возможность завязать полезные связи, и многие из них поспешили выразить свою благосклонность, отправляя драгоценности и богатства.
Они прекрасно знали, что приехавший в пограничный город — не кто иной, как любимый внук самого Чжу Ди, и его возможности были практически безграничны. Эти аристократы полагали, что такой внук вполне может стать будущим императором, а связь с императором сулила несметные перспективы. Поэтому вложение таких "мелочей" казалось им оправданным.
Мечтать, конечно, не вредно, а вдруг сбудется?
В резиденцию Чжу Чжаньци рекой потекли золото, серебро и драгоценности. Князь Чжао нисколько не стеснялся, ведь им прислали, значит, примут всё до последней монеты. Деньги знати и аристократов не должны оставаться без дела.
– Раз прислали, старый с удовольствием примет.
Но помимо сокровищ, прибывали и изысканные яства, редкие деликатесы. Лучшие ресурсы всего города стекались к ним.
Вот почему городок охватил настоящий переполох. Множество людей обсуждали приезд князя Чжао и этого молодого принца, столь любимого Чжу Ди.
«Какой бестолковый принц!»
Подобные сплетни быстро распространились по городу, рождая все новые и новые пересуды и жалобы.
Дурная слава Чжу Чжаньци медленно, но верно расползалась повсюду.
На этот раз пришла очередь Чжу Чжаньци ломать голову.
– Третий дядюшка, вы сами видите, что натворили! Теперь по всему городу ходят слухи, что я развратник! Моя репутация летит к чертям! И это я-то? – возмущенно произнес Чжу Чжаньци.
Князь Чжао смутился:
– Это... Племянник, третий дядюшка не ожидал, что всё так обернётся. Этот глава стражи города – настоящий мерзавец. Как только разберемся с японцами, я его обязательно схвачу и казню. Он так разнёс эту историю и опозорил тебя. Но не волнуйся, я всё всем объясню потом. Обещаю, твоя репутация не пострадает.
Князь Чжао поспешно оправдывался. Он действительно не думал, что всё примет такой оборот. Изначально его план был прост: пустить слухи, чтобы потенциальные грабители узнали, что у них много ценностей. Он хотел, чтобы они, узнав об этом, запаниковали и выдали себя. А уж тогда наступил бы их последний день. Но ситуация вышла из-под контроля, и втянула в это дело и племянника.
– Ладно, потом всё объясним. Главное сейчас – выманить этих пиратов. Может, так даже лучше получится, – Чжу Чжаньци не собирался сильно переживать по этому поводу. Ложная слава для него ничего не значила. Он был уверен: как только они разобьют этих "волков" и преподадут им хороший урок, все всё поймут. А если нет, он потом всё просто объяснит.
Но в сложившейся ситуации был свой плюс: чем больше шума они поднимут и чем сильнее пострадает его репутация, тем меньше эти пираты смогут спокойно сидеть на месте.
В этом городе было две тысячи солдат, и японцы, конечно, узнали об этом и насторожились. Но если они поймут, что перед ними всего лишь принц, который любит пожить в свое удовольствие и действует только для виду, всё изменится. Возможно, Чжу Чжаньци сам станет их мишенью.
Ходят слухи, что Чжу Чжаньци – любимый внук Чжу Ди, а это, несомненно, долгосрочный "кормилец" для тех, у кого нет мужа. Если удастся захватить Чжу Чжаньци, то потом можно будет получить и деньги, и еду.
Они не могли не учесть этого.
– Да, племянник, когда придет время, мы устроим им всем здесь засаду. Хватит им бесноваться целый день, пора их проучить. Пусть придут, но обратно не уйдут.
– Нет, нет, нет, если хотите полностью избавиться от будущих хлопот, нельзя убивать всех до единого. Третий дядя, передайте солдатам, чтобы они заняли позиции в засаде и старались не наносить удары в жизненно важные органы. Если получится взять живыми – берите живыми, от них еще будет польза.
– Хорошо, сделаем так, как скажет племянник.
– Господин Чжаньци, прошу, позвольте и мне выйти на поле боя, чтобы убивать врагов. Я горю желанием содрать с них кожу и выпить их кровь, – вызвался Фань Чжун.
– Хорошо, тогда командуй ты. Помни, что я только что сказал: готовься прямо сейчас, пусть все займут позиции в засаде заранее, а когда японские захватчики попадут в окружение, мы их уничтожим.
– Благодарю, господин Се, Фань Чжун клянется выполнить задание, – радостно сказал Фань Чжун.
Чжу Чжаньци понимал, что Фань Чжун так взволнован потому, что у него был названный брат, который приехал сюда по делам и случайно встретился с японцами. К несчастью, брат погиб под их мечами. Теперь Фань Чжун хотел отомстить за него.
Глядя, как Фань Чжун уходит, князь Чжао смущенно сказал:
– Племянник, эта ситуация действительно неловкая, это моя вина, третьего дяди. В любом случае, на этот раз прислали столько женщин, племянник, ты можешь выбрать себе любую, какая понравится. Третий дядя обещает ничего не говорить старику.
http://tl.rulate.ru/book/132852/6286607
Готово: