Готовый перевод I earn tens of billions a year from stock trading / Десятки Миллиардов в Год: Моя История Успеха на Фондовом Рынке: Глава 71

Хотя по виду визитки и тому, что на ней было написано, Luffy показалось, что перед ним мошенник, он все же сунул её в карман штанов.

Он уже собирался попрощаться и отправиться в школу, как вдруг отец тихо сказал:

– Сяоюй, твой седьмой дядя спрашивал кое-что о тебе.

– А, что именно? – равнодушно спросил Luffy.

– Он интересовался, чем ты занимался дома, пока у тебя нога болела, – ответил отец.

Услышав это, Luffy почувствовал неладное, сердце ёкнуло.

– А ты что ему сказал? – спросил он с предчувствием беды.

– Я сказал, что ты учился и делал восстановительные упражнения, – сказал отец. – Ну и иногда на бирже играл.

Когда Luffy услышал про "иногда на бирже играл", он сразу понял – вот оно, что-то не так. Седьмой дядя, скорее всего, что-то узнал или кто-то ему рассказал, и теперь он сюда приехал, чтобы, так сказать, за тетушку Седьмую отомстить.

Ну конечно, вот почему он приехал просто так, теперь всё стало ясно. Luffy кивнул, в голове уже созрел план.

– Он еще спрашивал, не покупал ли ты в последнее время акции "Наньши Стил"? – продолжил отец.

Luffy нахмурился.

– И что ты ответил?

– Я сказал правду: ты действительно покупал их недавно, но уже избавился от них, – ответил отец.

– Фух… – Luffy выдохнул с облегчением и улыбнулся. – Папа, похоже, на этот раз у нас дома будут большие проблемы.

– Что случилось? Почему ты так говоришь? – переспросил отец.

Мать тоже недоумевала, не понимая, какое отношение это имеет к проблемам.

– На самом деле… э-э… я вам кое-что расскажу, только вы никому не говорите, хорошо? – Luffy решился рассказать им о своих действиях против семьи Лю за кулисами. А вот про сделку с "Наньши Стил" и семьей Лу он пока решил промолчать, подождать, как будут развиваться события.

– Хорошо, говори, – кивнул отец.

Мать тоже закивала изо всех сил, как цыпленок, клюющий зерно.

– Стройка Чжунъюаня, это компания семьи Лю. Недавно там случилось большое происшествие. Почти всех Лю пересажали, всех подряд. Вы ведь знаете?

Родители снова кивнули, с любопытством глядя на Фэйюй, не понимая, что же сын собирается сказать.

– На самом деле, это я их обанкротил, этих Лю, – сказал Фэйюй, и почему-то ему стало легче, словно гора с плеч свалилась.

Приятно, когда есть с кем поделиться секретом.

Родители сначала не поверили, думая, что их сыну не под силу такое провернуть. Но потом, вспомнив всё увеличивающиеся и всё более поразительные суммы на его биржевом счету, они наконец изменились в лице.

– Почему? – спросил отец. – Почему ты это сделал?

– Из-за тетушки Цы. – ответил Фэйюй. – Она что сделала нашей семье? Как она с вами обращалась? Вы разве забыли?

– Всё равно нельзя так поступать, – сказал отец. – Она может быть недоброй, но мы не должны быть несправедливыми. В конце концов, они родственники, зачем портить отношения?

Мать оттолкнула отца и отчитала:

– Как это "она недоброжелательна, я бесчестна"? Думаешь, что он сделает, если узнает, что это связано с Сяо Юем?

Мать тоже немного опешила и растерянно посмотрела на Фэйюй, надеясь, что сын даст ей ответ.

– Не волнуйтесь, он не так-то легко это выяснит. Я всё сделал чисто, а скрыть информацию о моем счете помогли, – сказал Фэйюй.

– Однако я сказал твоему седьмому дяде, что ты некоторое время назад купил пакет акций "Наньши Групп", а потом ещё раньше купил пакет акций "Чжунъюань Стройки". – с досадой сказал отец. – Эх, знал бы, ни за что бы не рассказал.

– Всё в порядке, – успокоил Фэйюй. – Всё равно он не знает, сколько у меня денег на бирже, так что он не свяжет это со мной.

Кто тайно, тот боязливо, а родители в игре потеряны.

– Но… – Папа замялся. – Седьмой дядя ведь сказал, что видел тебя в списке десяти крупнейших акционеров Наньшиской стали, и даже подтвердил это у меня. Я подумал, раз уж ты там засветился, нет смысла скрывать, вот и…

– Ты сказал, что Луффи – это я? – Луффи чуть не расплакался. Вот уж папа!

– Не ожидал, что этот старый Ци придёт ко мне, – с досадой проговорил отец.

– Вот же коварный старик, – выругалась мама.

Луффи понимал, что сейчас разговоры бесполезны. Боясь, что родители будут волноваться, сказал:

– Не переживайте, даже если он знает, он не посмеет меня тронуть.

– Почему? – в один голос спросили родители.

– Потому что… эээ… Это просто. Я ведь всё-таки потомок семьи Лу. Если он правда что-то затеет, дедушка ему этого не простит.

Родители потеряли дар речи. Что это вообще за несусветная причина? Если бы старик заботился о семье, разве допустил бы он её до такого состояния?

– Ладно, – Луффи Ю улыбнулся, разряжая тяжёлую атмосферу. – Я в школу. Можете быть уверены, мы живём в правовом государстве. К тому же, он, скорее всего, ещё не знает о моей причастности к заключению тёти Ци. А даже если и узнает, ничего не сможет мне сделать. Не забывайте, теперь мы тоже богаты и можем постоять за себя.

Сказав это, Луффи легко поднялся и засеменил вниз, словно его травмированная лодыжка полностью восстановилась.

По дороге в школу Луффи Ю был погружён в свои мысли, размышляя, как он будет действовать, если седьмой дядя действительно придёт. В этот момент его взгляд упал на красивый розовый велосипед.

– Привет, Хань Цун, – Луффи Ю встрепенулся, отгоняя неприятные мысли, и первым поздоровался.

Да, владелицей красивого розового велосипеда была Хань Цун.

С тех пор как Луффи Ю и Хань Цун стали часто встречаться по дороге, они постепенно привыкли друг к другу. По крайней мере, теперь они могли主动打招呼,带着微笑。

– Ой. – слабенько ответил Хань Цун, будто еле живой.

Лу Фэй тут же понял, что настал его звёздный час, и, быстро дважды пнув машину, подошёл ближе и заботливо спросил:

– Что случилось? Заболел?

– Нет. – Хань Цун покачал головой. Его хвостик качнулся туда-сюда, очень симпатичный.

Лу Фэй не стал разглядывать хвостик, торопливо переспросил:

– Тогда что у тебя с домом?

– Нет. – Хань Цун снова покачал головой.

– Что же тогда стряслось? Ты такой несчастный, – с любопытством спросил Лу Фэй.

– Я сегодня в обед вдруг понял, что вроде как стал хуже учиться, – ответил Хань Цун, слабо перебирая педали велосипеда.

– Э-э, всего-то? – сказал Лу Фэй.

– Всего-то?! – Глаза Хань Цуна расширились, и вся его поза изменилась, став похожей на позу сильной женщины. – Раньше ты сильно прибавил и даже занял первое место в классе. А я перед этим экзаменом снова повредил ногу, так что провал на экзамене – это нормально. Но я... Я сегодня днём подсчитал и боюсь, что по математике на прошлых выходных набрал максимум 110 баллов.

Ух...

Конечно, для второго места в классе, или для Хань Цуна, который раньше привык быть первым, этот балл действительно низкий.

Внезапно Лу Фэй вспомнил о визитке в кармане и, собираясь пошутить, сказал:

– Слушай, у меня есть отличный способ помочь тебе быстро улучшить оценки и закрепить второе место в классе. Ну как, хочешь узнать?

http://tl.rulate.ru/book/132821/6218204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь