× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Marvel: The Infinite Crown / Марвел: Бесконечное завоевание - Архив: Глава 22 - Подопытный Стоножка и Опасный Дар

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22 - Подопытный Стоножка и Опасный Дар

Пока Дэйзи углублялась в расследование загадочного вируса Стоножки, произошло нечто странное. Несмотря на ее исчерпывающие усилия, она не смогла найти подробных данных об основной организации, ответственной за это. Каждый цифровой след приводил к зашифрованным тупикам или стертым серверным банкам — очевидно, работа профессиональной теневой группы с высоким уровнем допуска и мощными связями.

Но удача — или судьба — подбросила ей другую зацепку.

Во время глобального сканирования записей с камер видеонаблюдения с использованием спутниковых технологий Щ.И.Т.а, Дэйзи удалось обнаружить человека, замешанного в очень публичном акте героизма.

Выживший.

Его звали Майкл Питерсон — человек, который, согласно разрозненным сообщениям и взломанным записям видеонаблюдения, однажды продемонстрировал нечеловеческую силу в публичном спасении. Пальцы Дэйзи летали по клавиатуре, вытягивая запись. Видео, зернистое и с десятилетней камеры наблюдения на бензоколонке, показывало, как Майкл вырывает стальную дверь с петель, чтобы спасти запертую семью из горящей машины.

Его личность была скрыта — никакого совпадения по распознаванию лиц, никаких официальных записей — но резкий блеск светящейся вены на его руке, видимый всего на секунду, выдал его.

Это был вирус. Вирус Стоножки.

Его досье, после расшифровки, было шокирующим. Майкл прошел трансформацию, вызванную сывороткой Стоножки, но так и не попал официально на радар Щ.И.Т.а. Каким-то образом ему удавалось оставаться скрытым все это время, призраком в системе. Только на этот раз его поймали на камеру.

Фил Колсон стоял перед виртуальным экраном, сложив руки за спиной, изучая цифровой профиль Майкла. — Его состояние кажется необычно стабильным, — пробормотал Фил, постукивая пальцами по бедру. — Возможно, даже... успешным. Если это правда, это меняет все. Мы должны найти его как можно скорее. Последствия этого огромны.

Все присутствующие понимали риск. Подопытные вируса Стоножки были, как известно, нестабильны. Их тела не могли бесконечно удерживать летучую сыворотку — большинство заканчивали катастрофическим саморазрушением, унося с собой целые здания и невинных людей.

— Я определила его местоположение, — сообщила Дэйзи, отодвигая стул, ее голос был спокойным, но обеспокоенным. — Но я хочу обещание. На этот раз мы будем действовать осторожно. Мы здесь не для того, чтобы причинить ему боль.

Фил серьезно кивнул. — Я не могу обещать результатов. Но я могу обещать, что мы постараемся помочь.

Фил уставился на светящуюся точку, мигающую на голографической карте. — Просто убедись, что ничего не пойдет не так. Если он нестабилен, как другие...

— Я сделаю все возможное, — сказала Дэйзи, прикусив губу, тяжесть ситуации давила на нее.

— Немедленно меняем курс, — приказал Фил, и самолет изменил курс к окраине города.

Когда она откинулась на спинку кресла, глядя на обновленную траекторию, рука мягко легла ей на плечо.

Эйден наблюдал за работой Дэйзи — ее глаза были прикованы к цифровым экранам, пальцы танцевали по голографическим клавишам. Она выглядела решительной, яростной и сияющей под холодными синими огнями.

— Ты действительно напрягаешься, да? — сказал мягкий голос. Эйден скользнул на сиденье рядом с ней, усмехнувшись, когда наклонился.

Дэйзи бросила взгляд в сторону. Это был Эйден. Всегда спокойный, всегда наблюдающий.

Она вздохнула. Дэйзи выдохнула, нахмурив брови. — Я должна. Я просто надеюсь, что мы сможем помочь Майклу. Он не заслуживает того, что с ним происходит. Я просто... Я не хочу это испортить. Если он действительно стабилен, мы можем узнать что-то, что спасет жизни. Но если нет...

Ее голос затих. Эйден сел рядом с ней, его выражение лица было нечитаемым.

— Если все пойдет плохо... — продолжила она, — ты поможешь мне, верно?

Эйден нежно откинул прядь волос с ее лица. — Конечно, помогу. Тебе даже не нужно спрашивать.

Местонахождение: Квартира Майкла Питерсона

Тем временем, в скромной, старой квартире Майкла Питерсона, атмосфера была тяжелой. Майкл расхаживал по гостиной, как зверь в клетке. Его дыхание было поверхностным. Его кожа блестела от пота. В глубине души он чувствовал, что что-то не так. Что-то кипело.

Вирус.

Его вены пульсировали тусклым оранжевым светом под кожей. Он сделал все, чтобы подавить его. Отослал сына. Отгородился от мира. Но сила — нестабильная и необузданная — становилась слишком сильной, чтобы ее сдерживать.

Сыворотка Стоножки дала ему силу — да — но это был проклятый дар. Нестабильный. Летучий. Тикающая бомба под его кожей.

Тук. Тук.

Он замер.

Каждая мышца его тела напряглась. Кто-то был у двери.

Майкл осторожно подкрался и посмотрел в глазок. Снаружи стояла молодая женщина с каштановыми волосами и умными глазами, а рядом с ней — высокий мужчина, его осанка была расслабленной, но глаза острыми. Он не узнал никого из них.

— Кто это? — спросил Майкл, его голос был хриплым.

— Меня зовут Дэйзи, — сказала она. — Это Эйден. Мы здесь, потому что знаем о вирусе Стоножки. Мы знаем, через что ты прошел. И мы хотим помочь.

Инстинкты Майкла кричали не доверять им. Но что-то в ее тоне заставило его засомневаться. После паузы, вопреки здравому смыслу, он слегка приоткрыл дверь, оставив ее на цепочке.

— Я вас не знаю. И мне чертовски не нужна ваша помощь, — грубо сказал он.

Дэйзи понимающе кивнула, но не отступила. — Я понимаю. Ты нас не знаешь. Но я знаю о сыворотке Стоножки. Я знаю, что она делает с тобой. Ты пытаешься бороться с ней, но она нестабильна. Это лишь вопрос времени.

Это задело.

Глаза Майкла сузились. — Откуда, черт возьми, ты это знаешь?

— Мы работаем со Щ.И.Т.ом, — призналась она. — Но мы здесь не для того, чтобы арестовать тебя или запереть. Я помогла им отследить тебя, да, но только потому, что хочу помочь. Я верю, что ты достаточно стабилен, чтобы дать нам реальное понимание. Возможно, даже лекарство.

Прежде чем Дэйзи успела сказать что-либо еще, гнев Майкла взорвался.

Как только слово «Щ.И.Т.» сорвалось с ее губ, поведение Майкла полностью изменилось.

— Щ.И.Т.? — проревел он. — Ты привела Щ.И.Т. к моей двери? — «Лжец», — прорычал он.

Без единого слова он с ужасающей скоростью бросился к Дэйзи, пытаясь оттолкнуть ее.

Но Эйден был быстрее.

С размытым движением Эйден встал перед Дэйзи, его выражение лица потемнело. — Ты смеешь? — прорычал он.

В доли секунды его рука вытянулась и ударила Майкла в грудь с достаточной силой, чтобы поднять усиленного человека с ног и отбросить его на собственный диван.

Майкл ахнул, его мысли закружились. «Это невозможно, — подумал он. — У меня усиленная сила. Как он...?»

Эйден подошел вперед, спокойный и внушительный. — Ты не единственный, у кого есть сила.

Майкл стиснул зубы, ярость смешалась с отчаянием. Он почувствовал, что сыворотка начала действовать — его кожа светилась, тепло поднималось по телу, как магма. Жар нестабильной энергии заставил его мышцы сокращаться.

— Нет! Я сказал, оставайтесь на месте! — крикнул Майкл, пытаясь подняться на ноги. Его вены горели оранжевым, как угли, готовые взорваться.

Но Эйден не проявил страха.

— Я предупреждал тебя, — холодно пробормотал Эйден. Затем, плавным движением, он увернулся от дикого удара Майкла и чисто ударил его в основание шеи. Удар был точным — достаточным, чтобы вырубить человека, не убивая его.

Майкл мгновенно рухнул, его тело обмякло.

Через несколько секунд свечение от его вен потускнело, и опасное тепло, исходящее от него, рассеялось. Он лежал на полу без сознания, но дышал ровно.

Дэйзи смотрела на Эйдена с благоговением и недоверием. — Ты одолел его... не слишком сильно навредив. Это было невероятно.

Эйден пожал плечами, поворачиваясь к ней. — Я обещал помочь, разве нет?

— С ним все будет в порядке, — тихо сказала Дэйзи. — По крайней мере, сейчас.

Эйден кивнул. — Нам нужно убрать его отсюда до следующего всплеска.

За пределами квартиры вдали слышались сирены. У них было мало времени.

— Ты в порядке? Он не напугал тебя? — Голос Эйдена был низким, но наполненным заботой, когда он подошел ближе к Дэйзи, его глаза сканировали ее лицо на наличие признаков страха.

Дэйзи покачала головой, глубоко выдохнув, не осознавая, что она задерживала дыхание. — Я в порядке, — тихо сказала она. — Но... его состояние нет. Оно не просто нестабильно — оно саморазрушительно. Если бы ты не вырубил его тогда, кто знает, сколько людей могло бы умереть. Включая нас.

Она опустила взгляд на бессознательное тело Майкла, неподвижно лежащее на полу. Его дыхание было прерывистым, и слабое свечение под его кожей наконец потускнело. Но напряжение не покинуло комнату — не полностью. Угроза все еще висела в воздухе, как афтершок.

Эйден слегка кивнул и присел рядом с Майклом. Без колебаний он поднял обмякшее тело мужчины на руки, как будто оно ничего не весило. — Тогда давайте отвезем его обратно. Мы подождем, пока он очнется, и, возможно, когда он успокоится... мы сможем с ним поговорить.

Они вернулись к самолету — «Автобусу», как его называла команда — переоборудованному самолету Щ.И.Т.а, который служил их мобильной оперативной базой. Внутри медицинский отсек уже был подготовлен, и в течение нескольких минут Майкл был обездвижен и помещен в изолятор, усиленный взрывостойким стеклом и полями подавления, откалиброванными для метачеловеческой активности.

Джемма Симмонс и Лео Фитц немедленно приступили к анализу образцов крови Майкла, в то время как Колсон молча стоял, наблюдая за бессознательным человеком через стекло. Команда уже имела дело с опасными людьми раньше, но это было другое. Это был не суперзлодей с мастер-планом. Это была жертва — вооруженная и покинутая.

После часа напряженного молчания Колсон отвернулся от смотрового окна. Выражение его лица было мрачным. — Его состояние гораздо хуже, чем мы предполагали, — сказал он. — Что бы ни сделал с ним Стоножка, это нестабильно... и становится хуже. Если бы Эйден не вмешался вовремя, Майкл взорвался бы с силой, достаточной, чтобы сравнять с землей половину квартала.

Фитц вздрогнул, услышав слово «взорвался», но Джемма лишь серьезно кивнула. — Его клетки перегружены Экстремисом... с добавлением гамма-содержащих соединений и чего-то еще — возможно, читаурийского происхождения. Как будто они сшили вместе различные нестабильные элементы и надеялись, что это не развалится.

Колсон перевел взгляд на Эйдена, который прислонился к стене, скрестив руки. — Ты уже поглощал Экстремис раньше. Думаешь, ты мог бы... сделать то же самое с вирусом Стоножки?

Эйден наклонил голову, легкая ухмылка тронула уголок его рта. — Возможно, — сказал он. — Но даже если бы я мог поглотить его... ты серьезно предлагаешь мне ходить и высасывать вирус из каждого улучшенного спящего солдата, которого они создали? Ты же не можешь ожидать, что я буду командой по уборке в одном лице.

Колсон тихо выдохнул. Он не ответил.

Он, конечно, обдумывал это. На самом деле, он обдумывал нечто худшее: попросить изучить физиологию Эйдена — его ДНК, его кровь, его мозг. Если бы был хотя бы шанс обратной разработки иммунитета или сопротивления вирусу... это могло бы спасти бесчисленные жизни. Но он не сказал это вслух.

Он видел, на что способен Эйден — и не был уверен, насколько далеко простирается его терпение.

Он знает, что Эйден определенно не согласится. Он не уверен, как отреагирует Эйден после того, как он это скажет. Он не хотел злить Эйдена, пока они все еще летели в воздухе.

Вместо этого он шагнул вперед с спокойной искренностью. — В любом случае... спасибо. Вам обоим, — сказал он, взглянув на Дэйзи. — Если бы не ты, нашедшая Майкла... и не Эйден, вырубивший его до того, как могло произойти худшее... сейчас было бы много мертвых людей. Ваши способности — и ваши инстинкты — спасли жизни сегодня.

Затем выражение лица Колсона смягчилось. — Поэтому я делаю официальное предложение. Я хотел бы, чтобы вы оба присоединились к Щ.И.Т.у — не просто как активы, а как официальные консультанты моей команды. Нам нужны такие люди, как вы. И мы нужны друг другу, если мы собираемся остановить то, что Стоножка планирует дальше.

Эйден выглядел довольным. — Не спрашивай меня, — сказал он, скрестив руки. — Если Дэйзи согласится, я присоединюсь.

Все взгляды обратились к Дэйзи.

Она колебалась всего мгновение — но не потому, что была не уверена. А потому, что этот момент, прямо сейчас, назревал годами. Она была хакером-изгоем, борцом за свободу, бунтаркой. Теперь? У нее был шанс работать изнутри. Чтобы добиться реальных изменений. Чтобы остановить такие вещи, как Стоножка, прежде чем они разрушат еще больше жизней.

Она... изначально намеревалась вступить в Щ.И.Т.; теперь у нее есть шанс; конечно, она не откажется.

— Я согласна, — наконец сказала она. — Давайте сделаем это.

На лице Колсона появилась легкая улыбка. — Добро пожаловать в Щ.И.Т.

Он протянул руку, и Дэйзи крепко пожала ее.

С хакером и силачом рядом с ним его команда формировалась лучше, чем он мог себе представить. Изначально он рассматривал Гранта Уорда как боевого специалиста команды — первоклассного оперативника, физически исключительного. Но теперь? С Эйденом официально на борту в этом не было необходимости. Грант был элитой по человеческим меркам, но по сравнению с Эйденом... это даже не было соревнованием.

Эйден и Дэйзи провели следующие несколько часов, обустраиваясь в своих комнатах на «Автобусе». Комнаты были маленькими — достаточно места для кровати, стола и некоторых личных вещей. Они не делили комнату, но это не имело значения. Все на борту «Автобуса» видели, как они смотрят друг на друга. Их связь была очевидна.

Фитц и Симмонс тепло поприветствовали их, оба были взволнованы и любопытны по поводу способностей Эйдена — хотя вопросы Джеммы граничили с навязчивостью, пока Дэйзи мягко не подтолкнула ее отступить.

Что касается Мелинды Мэй, ее выражение лица оставалось нечитаемым. Она коротко кивнула и ничего больше. Но это, в мире Мэй, было практически объятием.

Странно, но Эйден заметил отсутствие одного имени, которое фигурировало в первоначальном проекте Колсона для команды — Грант Уорд. Оперативника нигде не было видно. Никаких упоминаний. Никаких брифингов. Ничего.

«Я его заменил?» — подумал Эйден, не без легкой самодовольной улыбки. Он знал секрет Уорда. Знал, кто он на самом деле — агент Гидры, скрывающийся в рядах Щ.И.Т.а.

«Хорошо, — подумал Эйден. — Если бы он появился здесь, я бы выбил его, как только он ступил бы на самолет». Эйдену действительно не нравился этот Уорд.

В любом случае, он присоединился к Щ.И.Т.у вместе с Дэйзи. Теперь, будучи консультантом, ему гораздо удобнее следить за другими людьми со способностями.

Позднее той ночью, после тихого ужина в гостиной и короткой прогулки под звездами, видимыми из наблюдательного купола самолета, Эйден проводил Дэйзи до ее комнаты.

— Спокойной ночи, — сказала она с усталой улыбкой, останавливаясь у своей двери.

Эйден коснулся ее руки. — Позвони мне, если не сможешь заснуть.

Она игриво закатила глаза. — Постараюсь.

Он усмехнулся и пошел по коридору к своей комнате. Самолет тихо гудел вокруг него, размеренный ритм двигателя и техники был странной колыбельной. Он едва успел устроиться на кровати, как —

Тук. Тук.

Он замер, моргая.

Дэйзи? — подумал он. Возможно, она передумала.

Он встал, провел рукой по волосам и открыл дверь с легкой улыбкой —

Только чтобы обнаружить, что там стоит Джемма Симмонс, сжимающая планшет.

Ее выражение лица было чем-то средним между нервным и взволнованным, и улыбка Эйдена слегка померкла.

— Джемма? — спросил он. — Все в порядке?

— Я... надеюсь, — сказала она, протягивая планшет. — Думаю, я нашла что-то о вирусе. Что-то, что ты, возможно, захочешь увидеть.

http://tl.rulate.ru/book/132758/6726465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода