Готовый перевод Time travel at the same time: Is the golden finger actually me? / Путешествие во времени одновременно: действительно ли золотой палец - это я? (M): Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рок лежал на кровати и осторожно перелистывал практическое руководство.

Страница [Карта] содержала подробное описание территории Хогвартса и Хогсмида. Хотя она не показывала местоположение каждого, как Карта Мародеров, в целом была весьма полезной.

Страницы [Снаряжение] и [Инвентарь] оказались пустыми – ни единой записи.

Оставались лишь [Испытания] и [Таланты]. В конце концов, это был всего лишь продукт алхимии – здесь не было игровых настроек вроде регулировки яркости или качества изображения.

Если эта книга и могла помочь ему стать сильнее, Рок был уверен, что ключ скрыт в разделе [Таланты].

В играх для открытия талантов требовались очки, но как это работало в реальности?

Перевернув страницу, он увидел четыре основные ветки:

- Заклинания

- Чёрная магия

- Ядро

- Скрытность

Рок вспомнил, что в игре была ещё и Тайная комната, но сейчас её в списке не оказалось.

– Вот оно, – тихо произнёс он, закрывая глаза. Он ощущал отголоски древней магии, исходящие от страницы. Ему нужно было сосредоточиться, чтобы войти в резонанс с оставшейся магией книги.

Первым изменился раздел Ядро. Под ним появились записи:

- «Знание заклинаний I»

- «Особое умение: Древняя магия»

Затем обновилась ветка Заклинания:

- «Мастерство полёта»

- «Мастерство левитации»

- «Мастерство огненного заклинания»

Следом за ними – Чёрная магия. Здесь возникли:

- «Коматозное проклятие»

- «Проклятие крови»

И наконец, в разделе Скрытность появилась одна запись:

- «Скрытность I»

Рок внимательно изучил новые записи. Это не были готовые умения – скорее, руководства, объясняющие, как освоить их на практике.

Но кое-что в описаниях его откровенно удивило. Например, эффект «Коматозного проклятия» гласил:

"Заклинание, вызывающее потерю сознания, накладывает на врагов эффект проклятия."

Он усмехнулся. – Ну что ж, самое время разобраться во всём этом…

И этот эффект проклятия можно комбинировать с другим «Кровавым Проклятием»: «После нанесения урона проклятому врагу все остальные проклятые цели получат дополнительный урон».

– Что это за кукла вуду? Хокаге Хидан?

– Разве такое вообще пишут в обычных книгах?

Это лишь первая строка в каждом столбце талантов. Остальные пока не подсвечены. Рок вспоминает, что там ещё есть связующее заклинание вроде «Авада Кедавра».

Высококлассные знания среди магов распространяются медленно. Многие заклинания — сугубо личные, их не встретишь в учебниках. Даже в частных рукописях подобное редкость.

Вот, например:

– Патронус-клон профессора Макгонагалл,

– полёт Волдеморта без мётлы,

– маскировка Гриндевальда,

– или даже «Вулкан, расчищающий путь» Дамблдора.

Никто больше так не делает.

Разве что Волдеморт научил Снейпа летать. Даже Дамблдор признавал, что Тёмный Лорд знает магию, недоступную ему.

Такие продвинутые техники — одна из причин, почему сила магов так сильно различается.

Рок закрыл книгу. Эти записи, скорее всего, оставил предыдущий владелец. Они ему очень помогли. Особенно «Специализация по древней магии» — комбинация контролирующих заклинаний вроде левитации, замедления и амортизации. Очень практично.

А в разделе «Заклинания» описаны приёмы, превращающие одиночные атаки в массовые. Незаменимо, когда один против толпы.

– Чувствую себя Гарри, который нашёл записи Принца-полукровки. Будто внезапно получил «Девять Солнц», — подумал Рок.

Он взглянул на время, собрал учебники и направился в класс Зельеварения.

Убранство кабинета зельеварения и рядом не стояло с оранжереей профессора Спраут.

Юный волшебник с желто-черным галстуком бледнел, разглядывая ингредиенты для зелий и бесчисленные стеклянные банки с частями магических существ – будто попал в ботанический музей.

Орлёнок-Когтевран рядом держался ненамного лучше.

Майкл поклялся донести до Гарри и остальных новости о зельеварении уже к полудню, но стоило ему переступить порог класса, как его ноги задрожали, словно он зашёл в лабораторию Франкенштейна.

Среди всеобщего беспокойства в дверях бесшумно возникла огромная чёрная летучая мышь – не кто иной как профессор Снейп.

Он окинул класс взглядом, на мгновение задержав его на Роке, после чего развернул список и начал перекличку.

Студенты отвечали по очереди, но взгляд Снейпа продолжал украдкой скользить в сторону новичка.

Днём в учительской Флитвик не умолкал, расписывая, что в его классе учится несравненный гений – ни дать ни взять перерождение самого Мерлина.

– Ах, Мерлин во плоти!

Снейп усмехнулся. Он посмеивался над восторженностью декана. Разве может первокурсник заслуживать таких похвал?

Когда Снейпу было одиннадцать, он знал больше заклинаний, чем многие семикурсники. Поэтому он никогда не верил, когда кто-то называл других гениями – ведь настоящим гением был он сам.

Видимо, Когтевран так давно не видел по-настоящему талантливых студентов, что его декан начал терять рассудок.

– Вы здесь, чтобы постичь точную науку и строгое мастерство приготовления зелий… – начал Снейп тихо, но так, что каждое слово прозвучало отчётливо во всех уголках класса.

– Поскольку здесь никто не размахивает палочками, многие из вас вообще не поверят, что это – магия.

– Я не ожидаю, что ты по-настоящему поймёшь красоту медленно кипящего котла с белым дымом и всплесками аромата. Ты не способен понять жидкость, текущую по кровеносным сосудам, заставляющую сердца трепетать, а волю – расплываться. Магическую силу...

– Я могу научить тебя приумножать славу, варить почёт и даже предотвращать смерть. Но есть одно условие – ты не должен быть одним из тех глупцов, которых я так часто встречаю.

Рок слушал это классическое вступление профессора Зельеварения с неподдельным интересом.

Это считалось сильным ходом преподавателя зелий. Оставить глубокое впечатление на юного волшебника при первой встрече было полезно для дальнейшего обучения.

У каждого профессора был свой подход, и затем Снейп выбирал «счастливчика» для вопросов.

Если бы на занятии был Гриффиндор, этим счастливчиком стал бы Гарри.

Снейп бесшумно закрыл журнал посещаемости. Он не любил навязчивых учеников – они напоминали ему человека, которого он ненавидел.

Року не повезло. Отчасти из-за похвалы Флитвика, отчасти...

Его выдающаяся внешность и харизма неизбежно привлекали внимание. Ему даже не нужно было ничего делать – на него всё равно тайком поглядывали, даже во время урока.

– Рок Андерсон!

Несколько учеников, украдкой наблюдавших за Роком, тут же вздрогнули от голоса Снейпа.

http://tl.rulate.ru/book/132754/6074255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода