Готовый перевод When they suddenly realize, I am already the strongest villain / Я уже стал сильнейшим злодеем (M): Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Хань'эр... – с болью в голосе попыталась остановить его Му Байлин, несмотря на охватившую её печаль.

– Молчи, – прервал её Холодный Гу Хань, отсекая всякую надежду. – Не называй меня так. Это отвратительно.

– Нет... Хань'эр... Учитель просто хотела... – смятение в глазах Му Байлин сменилось паникой, и она попыталась объясниться.

– Я сказал, не называй меня этим мерзким именем. Мы с тобой теперь чужие.

Его голос становился всё холоднее, словно замораживая само пространство вокруг. Это имя вызывало в нём множество воспоминаний – тех, от которых становилось не по себе, а замерзшее сердце начинало слегка ныть.

В прошлых жизнях он был благодарен учителю за наставления. Всегда старался быть примерным учеником. Знал, что учитель тяжело больна из-за давней тренировки, каждую ночь страдала от холодной отравы и испытывала адскую боль. Поэтому он каждый месяц спускался с горы в тайное измерение за первой, самой ранней ледяной травой. В любое время года, снова и снова.

По задумке автора, после того как Е Цинъюнь, главный герой, присоединился к секте и стал учеником Му Байлин, он быстро набирал силу, жил полной жизнью, всех поражал и шёл к вершине. В конце концов, он не только покорил сердца многих героинь, но и своей учительницы, Му Байлин.

Конечно, участь его учительницы и тех девушек оказалась незавидной. Ведь главный герой этой истории – человек двойственный, способный на всё ради своей выгоды. Ослеплённые любовью учительница и ученицы даже не подозревали, что для Е Цинъюня они лишь средство достижения целей.

В своей первой жизни, только-только попав в этот мир, он наблюдал, как главный герой Е Цинюнь становится могущественным. Е Цинюнь бросил всё здесь, отказавшись от тех, кто его поддерживал, и отправился в другие миры за новыми приключениями и романами с ещё более прекрасными женщинами.

После его ухода враги, которых Е Цинюнь не уничтожил полностью, вновь обрели силу. Не найдя объекта для своей мести, они обратили свою ненависть на тех, кто остался, и полностью уничтожили их, включая всю Секту Ищущего Меча.

В конце концов, он один прорвался в самую цитадель этих врагов, чтобы спасти свою учительницу и других, кого уже привели к месту казни. Он помнил, как его учительница плакала и жалела о случившемся. Она говорила, что если бы у нее был еще один шанс, она бы обязательно разглядела истинное лицо Е Цинюня, этого неблагодарного человека.

Но что получилось? В следующих жизнях, даже когда он намекал или прямо говорил о том, что с Е Цинюнем что-то не так, учительница и его младшие сестры по секте слепо верили Е Цинюню. Они даже начинали сомневаться в нем самом, презирали его и даже проклинали.

Сколько бы он ни пытался, учительница и младшие сестры всё равно симпатизировали Е Цинюню. А он, как и прежде, оставался злодеем и пушечным мясом, которое все ненавидели. Он давал им шанс, и не один, и не два. Но они не верили.

Все его усилия были напрасны. Значит, нужно оборвать всё с самого начала, быть верным себе и стать по-настоящему безжалостным злодеем.

– Учительница признаёт... Учительница поступила неправильно...

– Но ты же знаешь, какая тогда была ситуация. Когда Цинюнь и Руянь вернулись в секту, они оба были тяжело ранены... К тому же, тогда не было никаких вестей о твоем возвращении. Руянь подтвердила это лично, поэтому тогда Учительница...

– Что? Раньше ты говорила, что я уклоняюсь от ответственности, а теперь перекладываешь ее на Лю Руянь?

Гу Хань холодно рассмеялся, в его глазах читалось отвращение.

– Я кто такой? Разве за столько лет, что мы вместе, ты этого не поняла, Учитель?

– И я много раз говорил: это они сюда чудовище привели. Я просто следовал правилам. Но ты хоть раз меня серьёзно слушала?

– Хань’эр… Нет… Послушай, я объясню…

Бесчисленные стальные иглы, казалось, вонзились в её сердце.

Му Байлин испытывала боль, но не могла справиться с паникой.

– Ты тогда будто изменился. Раньше никогда таким не был, поэтому у меня тогда что-то в голове щёлкнуло, и я неосознанно…

Не успела она договорить.

Её снова прервал презрительный смех Гу Ханя.

– Да!

– Я раньше был слишком глуп. Хотел быть твоей гордостью, стать преданным и ответственным старшим братом.

– Даже если несколько младших… Если младшая сестра нарушали правила, я брал всю ответственность и трудности на себя, оставляя всю нежность и доброту тебе.

– Со временем ты стала думать, что моя нежность и доброта к тебе просто само собой разумеющееся, да?

– Поэтому, когда я однажды забираю свою доброту обратно, ты думаешь, что я стал другим человеком, да?

– Хе-хе, ты понимаешь, что твоё поведение похоже на поведение неблагодарной собаки?

Лицо Му Байлин стало ещё бледнее, она хотела возразить, но открыв рот, так ничего и не смогла сказать.

Будь у неё хоть малейшие сомнения в случившемся, поверь она хоть немного Гу Ханю, всё не зашло бы так далеко.

Гу Хань видел в ней последнюю надежду и свет спасения.

Но она своими руками столкнула его в пропасть отчаяния.

– Я не хочу больше с тобой болтать.

– Учитель, это последний раз, когда я зову тебя Учителем.

– Я уже говорил, что верну тебе все эти годы заботы, пока мы не будем в расчёте.

– Если тебе больше не нужно, не беспокой меня.

– Так мы оба сможем сохранить лицо.

Слова замерли в воздухе.

Гу Хань проигнорировал Му Байлин, застывшую на месте с потухшим взглядом.

Он прошёл мимо неё с холодным лицом и вскоре исчез в густой ночной мгле.

.......

Холодный ветер пронизывал до костей.

Му Байлин, бледная как полотно, дрожала всем телом. Сердце её сжалось от боли, будто она вот-вот потеряет кого-то очень важного.

Гу Хань шёл по дороге, размышляя о многом. Хоть он и не горел желанием возвращаться на пик Сюань Юй, но там оставались его вещи. К тому же, Башня Заточения Демонов ещё не была полностью распечатана, а Е Цинъюнь — не убит. Уйти сейчас, тайком покинув секту Вопрошающего Меча, означало бы уподобиться бездомной собаке — не такого поведения он ожидал от себя, квалифицированного злодея.

http://tl.rulate.ru/book/132730/6135913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода