Аудис потратил 130 фунтов, чтобы заполучить «реликвии» Розелла.
Но когда подавал отчёт о расходах, указал, что потратил 151 фунт. Included were 20 pounds for a "handling fee" and 1 pound for a taxi fare.
Поездка на извозчике, конечно, не стоила целых один фунт.
Получив деньги, Аудис не поскупился и доехал до травной лавки на такси.
Однако, войдя, он обнаружил в лавке двух незваных гостей: Саймона, хозяина бойцовской арены, и его управляющего, Гелса.
Клерк Кайна поздоровалась с ним:
– Сэр, эти двое ждут вас уже больше часа.
Аудис кивнул:
– Я знаю.
Он сел напротив Саймона:
– Разве я вам не говорил? Мне не интересно с вами сотрудничать.
Саймон улыбнулся своей обычной хитрой ухмылкой:
– В прошлый раз я сказал, что кое-что знаю. Кажется, вы не восприняли это всерьёз.
Он продолжил:
– Тогда я скажу поточнее: я слышал, что Церковь любит ловить таких, как вы – тех, кто владеет магией.
Аудис холодно ответил:
– Вы хотите, чтобы я вам дал карту Бэклунда и рассказал, как добраться до главных соборов трёх Церквей?
Он добавил:
– Если бы у вас были приличные связи, вы знали бы, что я совершенно не боюсь ваших угроз.
Саймон слегка опешил, он явно не ожидал такого ответа от Аудиса. Пытаясь понять, лжёт ли хозяин травной лавки, он сказал:
– Знатным особам тоже нужно более захватывающее зрелище, они в районе Королевы…
– Улица Кингс Авеню, дом 155, в Квинс-боро, там есть особая арена, isn't it? – усмехнулся Аудис. – Меряться со мной осведомлённостью?
Он продолжил:
– Я также знаю, что вас на самом деле зовут не Саймон, а Диллс, и у вас есть дочь, которую вы отдали на попечение дальним родственникам. Она живёт на Хиллан Авеню, 349, в Святом Георге.
Аудис закончил:
– Вы боитесь, что враги придут к вам, поэтому никогда не осмеливались держать её рядом.
Саймон широко раскрыл рот от удивления:
– Сэр… Сэр, я не имел в виду ничего плохого.
Аудис достал трубку:
– У каждого есть свои слабости, не так ли?
Саймон тут же вскочил:
– Прошу прощения за неудобства, мы сейчас же уйдем, и пожалуйста… пожалуйста, не сердитесь.
Аудис указал на стул напротив:
– Сядьте.
Саймону ничего не оставалось, как покорно сесть.
Аудис раскурил трубку, затянулся и сказал:
– Я могу выступить в нескольких поединках, но мы не партнеры, вы будете мне служить. После каждого боя я буду платить вам одну десятую от выручки. Помимо самих поединков, вы должны хорошо заниматься всеми другими мелкими делами.
– И еще, сделайте мне удостоверение личности. Я не хочу участвовать там под своим настоящим именем.
Арена на Кингс-авеню, 155 – это, точнее говоря, Арена для Пробужденных. Дворяне Руэна на вид осмотрительны, элегантны и вежливы, но на самом деле у них есть и зловещая, развратная, расточительная и жестокая сторона. Арены в Бакленде существовали всегда, но в современное время они ушли в подполье, постепенно скрывшись от глаз публики. Но дворяне по-прежнему любят наблюдать за смертельными поединками, среди которых бои Пробужденных пользуются наибольшей популярностью. Аудис слышал, что цена билета на один бой достигает ста фунтов.
После перехода в "Ученого Боя", Аудис хотел сразиться там несколько раз, чтобы отточить свои навыки реального боя. До этого Аудис знал, что его боевые способности примерно такие же, как у гуся, и он старался избегать схваток. Даже если он и вступал в бой, у него были "Огненная стрела" и скипетр, и обычные Низкоуровневые Пробужденные не могли ему противостоять. Если бы он случайно спровоцировал Пробужденного "Среднего Уровня", он просто обратился бы за помощью в "Механическое Сердце". Конечно, за последние три года такого ни разу не случалось.
Раньше он не горел желанием драться, предпочитая держаться подальше от неприятностей. Но став "Боевым Учёным", понял — чтобы расти, нужно драться, оттачивать навыки в реальном бою.
Он давно подумывал об участии в поединках на арене. Это не только хорошая тренировка, но и способ подзаработать. Мысль о том, что он будет развлекать публику, в том числе и знать, его совсем не смущала.
Единственная загвоздка — найти надёжный способ попасть на подпольную арену в квартале Королевы. Афишировать своё желание, связывая его с "Мистером Гаром" или "Шефом", ему не хотелось.
И тут, как нельзя кстати, подвернулся Саймон. Еще когда они встретились в баре и Саймон предложил сотрудничество, Одис уже тогда понял – вот его шанс попасть на заветную арену.
Конечно, поддаваться на манипуляции таких мелких сошек, как Саймон, он не собирался. Он прекрасно понимал, что Саймон так просто не отступится. Сегодняшняя встреча с ним была неизбежна. Поэтому Одис заранее подготовился, чтобы взять инициативу в свои руки.
Саймон буквально просиял, услышав о возможном разрешении вопроса:
– Без проблем!
Даже десятая толика обещанного дохода для него была весьма существенной суммой.
Как владелец подпольной арены в баре, он выглядел преуспевающим, зарабатывая порою сотни фунтов за вечер во время боев. Но этот теневой доход имел свою цену – мощного покровителя, которому приходилось отстёгивать львиную долю. Иначе проблем не оберёшься.
Но вот доход от услуг для Одиса он мог оставить себе. К тому же, это открывало возможность завести знакомства с представителями высшего общества Бэклунда.
Получив обещание от Саймона завтра же сообщить о ходе дела, Одис вежливо попрощался с ним.
Взглянув на карманные часы, Одис обратился к Кайeне:
– Пошли на задний двор. Сегодня я научу тебя, как обрабатывать кости ног мутировавшего фламинго.
– Обрабатывать эти бедренные кости особого мастерства не требуется, с этим и Каина справится.
...
Район Южного моста, Тьютилл-стрит, дом 22.
Хью Дилча вернулась домой и, к своему удивлению, обнаружила, что Форси уже проснулась и лихорадочно строчит за столом.
– Хью, ты вернулась? – Форси подняла голову и с улыбкой спросила. – Что-нибудь новенькое на этом твоем таинственном собрании?
– Это было очень своеобразное собрание, – Хью повесила пальто на вешалку и небрежно спросила. – У тебя сегодня дедлайн?
Улыбка мгновенно исчезла с лица Форси:
– Да, рукопись нужно сдать завтра, а я только начала.
Хью медленно кивнула, она понимала, что дело именно в этом, иначе Форси не встала бы так рано.
– Сейчас послушать какие-нибудь странные истории – вот что залечит мое тревожное сердце, – Форси повернула кресло к Хью. – Рассказывай скорее, какие волшебные вещи случились на этом собрании?
– Не так уж и волшебно, – Хью села напротив Форси, испытывая сильное желание излить душу. – Организатор собрания, между прочим, пообещал защитить Байрона...
Она коротко рассказала о расследовании Байрона и разговоре между Байроном и "Главой".
Это очень странное место. Они побывали на многих собраниях необычных людей, и ни один организатор подобных мероприятий никогда не брал на себя такое обязательство.
– У него, должно быть, в сердце справедливость! – прокомментировала Форси.
http://tl.rulate.ru/book/132628/6209389
Готово: