Готовый перевод To ascend, I had no choice but to create games / Чтобы возвыситься, у меня не было другого выбора, кроме как создавать игры.: Глава 3: Эта игра интересная?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Инди-игры, сделанные новичками, обычно бывают двух крайностей: если хороши — то по-настоящему впечатляют, пусть даже экран утыкан пикселями и мозаикой — всё равно считается круто.

А если плохи — то по-настоящему ужасны, как если бы краску вылили в кастрюлю и сварили, не понять, что в итоге должно было получиться.

Но «Второй сын леса» совсем другой случай.

Такую игру без труда можно было бы продать на крупной платформе за 98 юаней — и это оценка, до которой не дотягивают даже многие официальные проекты.

С самого момента входа в игру Wang Say Games пребывал в состоянии полного замешательства.

Его точка появления оказалась среди снежной пустоши, и с первых же секунд в лицо хлестали снежинки размером с кулак. Даже сквозь экран чувствовался леденящий холод.

Земля была уже покрыта снегом, а при ходьбе отчётливо слышался хруст шагов. Обернувшись, можно было увидеть, как в снегу медленно исчезают следы. Всё происходило плавно и естественно, без малейших зависаний.

Разве новичок способен проработать такие детали?

Неужели теперь все новички — монстры?

Помню, в мои времена я скакал от счастья, когда сделал платформер наподобие Super Mario. А по сравнению с этим новичком, я просто пустозвон.

В стрим-комнате Wang Say Games повисла редкая тишина. Пять тысяч зрителей, выпучив глаза, смотрели на изображение на экране. Лишь через некоторое время кто-то наконец выдохнул:

— Этот новичок... действительно крут!

— Это, случайно, не игровая студия под видом новичка притворяется?

— Смотрите, подпись от самого господина Шэня из учебного центра «Тяньсюн» — он крупная фигура в индустрии. Ему точно не нужно мухлевать на конкурсах новичков.

— Это верно. Но, возможно, автор просто использовал материалы академии и кое-как собрал всё. Весело ли это — ещё вопрос.

— Вот именно! Ван, давай, покажи геймплей.

Wang Say Games очнулся от шока и начал управлять персонажем, бродя по снежной равнине.

Только немного поиграв, он сразу понял — автор точно мастер.

Управление персонажем было удивительно отзывчивым: каждая команда откликалась моментально, движения ощущались как у настоящего человека, бегущего по неведомым снежным просторам.

И даже если не брать во внимание других функций, только как «симулятор прогулки» эта игра уже превосходила большинство работ новичков.

— Новичок, говорите... Посмотрим, кто он там… Фан Чэн? Никогда не слышал. Похоже, совсем новенький.

Подойдя к большому дереву, похожему на кедр или кипарис, Wang Say Games начал лупить по нему голыми руками — и ощущение удара о кору оказалось неожиданно приятным.

Через несколько вдохов дерево рухнуло. Но прежде чем он успел его обрабатывать, на него внезапно напала тварь.

Это был гигантский волк, размером примерно с детёныша слона, с кровавыми когтями и злобной мордой, приближавшейся вплотную. Сквозь его глотку даже можно было разглядеть остатки недавнего ужина.

Wang Say Games быстро среагировал и попытался убежать, но волк шлёпнул его лапой и отбросил прочь.

Следующее, что он увидел — это чёрный экран и звуки пиршества. Wang с криком подскочил, потирая руки — реализм оказался настолько пугающим, что казалось, будто его на самом деле сожрали. Почти как ночной кошмар.

Посмотрев на экран с сообщением о смерти, Wang чмокнул губами, словно только что пригубил хорошего вина.

— Эта игра... потрясающая! Запомните имя Фан Чэн — из него выйдет звезда!

— Эй, Ван, не жадничай, покажи ещё!

— Да-да, я только что посмотрел и чувствую, что у моей цифровой импотенции появился шанс на излечение!

— А ты сам-то лузер — сдох от волка за три минуты. Твоя невестка бы разочаровалась.

— Да пошёл ты! — рассмеялся Ван и тут же скинул ссылку в общий чат. — Игра бесплатная, скачивается моментально. Не забудьте кинуть монетку, поставить лайк и добавить в избранное. Такая вещь не должна быть закопана!

— Уже качаю.

Пять тысяч зрителей моментально проснулись, начали загружать игру и вскоре сами погрузились в мир «Второго сына леса».

После этого игроки стали находить всё больше фишек, каждая из которых вызывала удивление и восторг:

— Я думал, что игра только про снег, как у Вана. А меня закинуло в степь! Тут пасутся дикие лошади и овцы. Попробую приручить!

— Только не говорите, что я один не знал о системе крафта. Жаль, что автор не добавил рецептов.

— Это не лень, это дух приключений! Игру не нужно раскрывать сразу, удовольствие — в постепенном исследовании!

— Товарищи, здесь даже есть основная сюжетная линия! Я нашёл огромный артефакт, правда, меня тут же убил его Страж, но это точно означает — тут полно загадок!

— Загадка? Я нашёл, что игра вообще-то онлайн! Встретил других игроков!

Небольшая игра принесла море радости.

Стрим Wang Say Games стал своеобразным центром притяжения — игру начали передавать из рук в руки, всё больше игроков подключались.

На сайте Кубка Новичков счётчик лайков и голосов у этой игры рванул ввысь как на стероидах — уже к утру она обогнала второе место в десятки раз и закрепилась на первом с гигантским отрывом.

Темпы роста были настолько дикими, что организаторы решили, будто кто-то подкручивает голоса. Но когда они сами сыграли — поняли: в этот раз это не народ подкачал, а просто не все руки дошли до кнопки «лайк».

Под игрой появились десятки тысяч комментариев: люди делились находками, просили гайды и рецепты, превращая скромный конкурс новичков в настоящий фестиваль геймеров.

— Автор, начни уже брать деньги! Мне стыдно играть бесплатно, не заплатив хотя бы 298!

— Кажется, я видел цифровую суккубу…

— Мы с друзьями создали в игре семейку и назвали её «Бинарные». Присоединяйтесь!

— Не верьте, «Бинарные» — это же 1 и 0. Вы поняли, что за семья…

— Присоединился.

— Присоединился.

— …А в этой чёртовой игре вообще есть игроки-женщины?

Утром Фан Чэна разбудил звонок от господина Шэня.

Шэнь, который играл всю ночь без сна, был в крайнем возбуждении. Первое, что он сказал по телефону:

— Быстро, скажи мне формулу Семизвёздного меча!

— А, это просто: метеорит плюс дерево, поражённое молнией. Но метеорит надо сначала переплавить в лаве.

— Ага, понял. И ещё — твоя игра взорвала сеть.

Фан Чэн в недоумении зашёл на сайт и увидел невообразимое количество лайков и загрузок. Он даже немного растерялся.

А почитав комментарии, он и вовсе впал в ступор.

Эта игра... правда интересная?

http://tl.rulate.ru/book/130295/6602169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода