Сильнейший истребитель демонов
Лиоро сидел рядом с Ёриичи, широко улыбаясь.
— Ну как, господин Ёриичи, не хотите ли вступить в мою фамилию?
— Фамилия… — пробормотал Ёриичи.
Он внимательно обдумывал всё, что рассказал ему Лиоро.
«Другой мир… подземелье… боги… магия…»
Всё это звучало невероятно.
Словно история из сказки.
Ёриичи посмотрел на лицо Лиоро.
Хотя тот и казался ненадёжным…
Ёриичи всё же чувствовал, что слова Лиоро были искренними.
Особенно после того, как тот продемонстрировал ему исцеляющую магию.
Пока Ёриичи молча размышлял, Лиоро чувствовал себя очень плохо.
И причина была только одна.
В этом мире не существовало маны.
Да.
Этот мир, идентичный Земле, не имел маны.
А что это означало?
Всё было предельно просто.
Он не мог восстанавливать ману.
То есть, как только он израсходует всю ману, находящуюся сейчас в его теле, Лиоро останется без маны навсегда, потому что у него не было ни одного способа восстановить её.
«Надо было купить зелья восстановления маны…»
В Иггдрасиле подобных зелий не существовало, но в мире Данмачи они были.
Кроме того, Лиоро не умел создавать зелья восстановления маны.
Он мог бы научиться, если бы получил рецепт или разобрал зелье самостоятельно, используя свои знания алхимика.
Пока Лиоро размышлял, Ёриичи наконец заговорил.
— Прости.
Ёриичи покачал головой, отказываясь от предложения Лиоро.
Но Лиоро и не собирался отступать.
— Можешь сказать, почему?
Он уже вообразил будущее, где Ёриичи в одиночку, стильно и хладнокровно сражается с тысячами монстров подземелья.
Чёрт возьми, это выглядело чертовски круто.
Он ни за что не собирался отпускать Ёриичи.
К чёрту, если понадобится — он его похитит!
— Ты не из этого мира, поэтому не знаешь… — сказал Ёриичи.
— Здесь есть демоны…
— Демоны — это монстры, которые пожирают людей… — продолжил он спокойным голосом.
— И я верю, что был рождён в этом мире, чтобы убивать демонов.
Лиоро терпеливо слушал.
Ёриичи поднял голову и посмотрел на солнце в небе.
— Не так давно я встретил демона. Он отличался от остальных. В тот миг, когда я его увидел, я понял — он мой смертельный враг. Истинная причина появления демонов…
— Убив его, я мог бы положить конец всему…
— …но я потерпел неудачу.
Его лицо оставалось спокойным.
Слишком спокойным.
— Я ошибся… и позволил ему сбежать…
— И даже сейчас я странствую повсюду, пытаясь найти этого демона… но безрезультатно—
— Значит, давай проясним, — внезапно перебил его Лиоро.
Он потер ладони друг о друга и продолжил с деловой улыбкой:
— Если я помогу тебе убить этого демона, ты вступишь в мою фамилию?
Зрачки Ёриичи резко сузились.
И впервые за долгое время выражение его лица изменилось.
Он стал величественным и суровым.
Он посмотрел Лиоро прямо в глаза и произнёс серьёзным тоном:
— Если ты поможешь мне уничтожить этого демона…
— …тогда, что бы ты ни сказал…
— …пока это не противоречит моим моральным принципам…
— …я выполню это.
Лиоро улыбнулся и небрежно махнул рукой.
— Не нужно быть таким серьёзным. Раз ты согласился, значит в будущем мы будем товарищами.
— Товарищами?.. — повторил Ёриичи.
Это слово казалось ему чужим.
С самого начала у него никогда не было настоящих товарищей.
Потому что никто не мог сравниться с ним по уровню.
— Ладно! Тогда этого демона-подражателя Майклу Джексону я беру на себя! — воскликнул Лиоро, поднимаясь с земли, откидывая волосы назад и улыбаясь.
Ёриичи не удержался и спросил:
— Как ты собираешься его найти?
— Ну, у меня есть несколько способов, но сначала…
Лиоро почесал подбородок и повернулся к Ёриичи.
— Ты знаешь поблизости какую-нибудь кузницу?
В небольшой кузнице
Ритмичный звук удара молота по металлу разносился по помещению.
Кланг!
Ёриичи молча наблюдал, как Лиоро снова и снова опускает молот на небольшой кусок металла.
Невольно его взгляд скользнул к хозяину кузницы, который стоял на коленях, с благоговением глядя на Лиоро.
— О… о-о… т-такая техника… такая точность… — бормотал кузнец, почти одержимый, не в силах оторвать взгляд.
Ёриичи снова посмотрел на Лиоро.
Он ощущал, что Лиоро — опытный кузнец, но из-за отсутствия знаний в этом деле не мог осознать масштаб его гениальности.
Прошло совсем немного времени.
Менее чем через десять минут перед ними появились два металлических кольца.
Оставалось сделать ещё одну вещь.
Игнорируя взгляды Ёриичи и кузнеца, Лиоро активировал своё активное умение.
«Создатель чуда».
Запас опыта Лиоро уменьшился.
Затем он поднял молот и обрушил его на металлические кольца.
В тот же миг синие искры разлетелись во все стороны, заставив Ёриичи и кузнеца вздрогнуть.
После удара Лиоро отложил молот и поднял одно из колец.
Активировался его пассивный навык «Шёпот металла».
Предмет: Кольцо Кармы
Ранг: Средний
Описание: Простое, но изящное кольцо, созданное Божественным кузнецом по прихоти.
Дополнительный эффект:
Позволяет находить существ с отрицательной кармой. Чем выше отрицательная карма, тем легче их обнаружить.
Да, он действительно создал его по прихоти.
На самом деле он мог бы просто добавить эффект к уже готовому предмету, но ему хотелось испытать новую профессию.
Однако, вернёмся к делу.
Лиоро молча посмотрел на количество опыта, которое он только что потратил.
400 000 опыта.
Чёрт!
Но, с другой стороны, эффект был весьма универсальным.
И всё же!
Четыреста тысяч опыта!
Ему требовалось почти полдня, чтобы заработать столько!
Мысленно ругаясь, Лиоро надел кольцо.
И почти мгновенно он почувствовал несколько аур вдали.
«Это должен быть Музан…»
Лиоро сразу зафиксировался на одной конкретной ауре — самой глубокой и тёмной.
«Чёрт, он далеко. Ёриичи, должно быть, напугал его до чёртиков.»
— Я нашёл его. Пошли.
Ёриичи крепче сжал меч и последовал за Лиоро.
Где-то на улице
Мужчина средних лет с алими глазами и бледным лицом шёл по улице, держа в руке раскрытый зонт.
Его внешность была необычайно привлекательной — куда бы он ни шёл, женщины невольно оборачивались ему вслед.
Не обращая внимания на взгляды окружающих, мужчина двигался вперёд с бесстрастным выражением лица.
Вдруг солнечные лучи что-то перекрыло, погрузив улицу в тень.
Решив, что это всего лишь облако, мужчина продолжил путь.
Пока не увидел потрясённые лица людей вокруг.
Он остановился и обернулся.
И то, что он увидел…
Он не мог представить даже в кошмаре.
В небе парил чудовищно огромный монстр, составленный из костей.
Словно птица, он махал массивными костяными крыльями без единого кусочка плоти, каким-то образом удерживаясь в воздухе.
Монстр из кошмаров.
Скелетный дракон.
Толпа пришла в ужас.
Люди в панике начали разбегаться.
И вдруг с его спины раздался громкий голос:
— Вот он! Хватайте его!
Алые глаза скелетного дракона уставились на мужчину.
Мужчина — Музан, скрывающийся под маской — инстинктивно отступил на шаг.
Он не понимал, что происходит.
Но понимал одно — нужно бежать.
Однако он не успел.
С спины скелетного дракона спрыгнула фигура.
Увидев приближающегося человека, Музан застыл.
Его колени ослабли, и он рухнул на спину.
Инстинкт выживания кричал, приказывая ему бежать.
Но было слишком поздно.
Ёриичи уже стоял перед ним.
Увидев холодное лицо Ёриичи вблизи, Музан задрожал.
— Ты, кто играешь с человеческой жизнью, словно с игрушкой…
— Ты, кто наслаждается резнёй…
Ёриичи продолжал тяжёлым голосом.
Он сжал рукоять меча так сильно, что на лбу вздулись вены.
— Я больше не повторю своей ошибки.
Ёриичи вытащил меч.
Музан обмочился от ужаса.
— Умри.
Без ненависти.
Без ярости.
Без удовольствия.
Ёриичи нанёс удар.
Инстинкты Музана сработали, и его тело начало рассыпаться на части, пытаясь сбежать.
Но в этот раз…
Ёриичи не упустил ни одной части.
Так закончилась жизнь его заклятого врага.
Прародителя демонов.
Кибуцудзи Музана.
Вот так просто…
И одновременно так трудно…
Образ погибшей жены и нерождённого ребёнка всплыл в сознании Ёриичи.
Он стоял молча, глядя на место, где исчез Музан.
Тем временем Лиоро сидел на голове скелетного дракона и жевал бургер.
«Чёрт… я растрогался…»
Он только что стал свидетелем конца будущего Короля демонов от руки Ёриичи.
Лиоро откусил ещё кусок.
Он мог бы убить Музана сам.
Но где в этом веселье?
К тому же он специально закрыл солнце скелетным драконом, чтобы Музан случайно не сгорел раньше времени.
Спустя некоторое время Ёриичи повернулся и посмотрел на него.
Лиоро поспешно засунул остатки бургера в рот и спрыгнул с головы дракона.
Он подошёл к Ёриичи и остановился перед ним.
— Ты в порядке?.. — тихо спросил Лиоро.
Ёриичи кивнул.
— Я в порядке.
— Понятно…
Лиоро моргнул, внимательно посмотрел на его лицо.
Но он не был детективом и ничего не смог понять.
— Ну что… готов идти?
Ёриичи опустил голову и глубоко поклонился.
— Благодарю тебя… по-настоящему…
— Да ладно! Мы же теперь одна семья, так что это не важно!
Лиоро подошёл ближе и дружелюбно похлопал Ёриичи по спине.
«Семья…»
Слабый свет мелькнул в чистых глазах Ёриичи и исчез.
Он поднял голову и указал на скелетного дракона в небе.
— Тогда… можешь сказать, что это такое?
— Это скелетный дракон. Круто, да? Это мой призыв.
— Призыв?..
— Да, вроде дружелюбного питомца. Он довольно спокойный парень.
Лиоро поднял руку и помахал дракону.
Скелетный дракон наклонил голову и помахал в ответ.
Горожане закричали от ужаса.
Ёриичи молча посмотрел на дракона.
— Он выглядит зловеще.
Скелетный дракон опустил голову, обидевшись.
— Эй, не говори так. Без него мы бы не добрались сюда так быстро, — сказал Лиоро.
— А… ты прав… прошу прощения.
Ёриичи поклонился дракону.
Тот покачал головой, показывая, что не в обиде.
Ёриичи ещё раз посмотрел на дракона, затем повернулся к Лиоро.
— Я готов следовать за тобой.
— Тогда идём.
Лиоро улыбнулся, отменил призыв скелетного дракона, схватил Ёриичи за руку — и они исчезли.
Ранги предметов:
Низкий, Средний, Высокий, Топ, Наследие, Реликт, Легендарный и Божественный.
http://tl.rulate.ru/book/130285/10185414
Готово: