Готовый перевод Сoals / Игра Престолов: Угли: Эпизод 4. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джон наращивал темп, пока Тирион не замолчал. Однако почти через милю к ним присоединился кто-то еще. Сир Артур встал на беговую дорожку слева от него, а принц Рейегар - через одну.

«Сегодня просто кардио?»

Сир Артур выбрал бодрую ходьбу, когда Джон сбавил темп на отметке в одну милю. Рыцарь не разговаривал с ним вчера, но сир Артур был живой легендой даже на Севере. Замечательный и сильный, один из величайших воинов, которых когда-либо видел Вестерос. Еще мальчиком, учась вместе с Роббом, Джон боготворил его.

«То, что сделает Тириона немым».

«Спарринг», - сказал принц Рейегар, поравнявшись с сиром Артуром. «Он ненавидит это больше всего».

Тирион остановил беговую дорожку. «Ты бы тоже, если бы тебе пришлось сражаться с моим братом, когда ты был мальчиком. Из-за него у меня до сих пор нет зуба».

Джон замедлил шаг, чтобы сравняться с сиром Артуром и принцем Рейегаром. «Робб однажды сломал мне лодыжку».

Тирион покачал головой и спрыгнул. «Тогда мне в сауну. Игра на мечах, что за чушь».

Джон обернулся к своим новым спутникам, когда Тирион ушел, и немного занервничал. До сих пор они оба были милы, но он еще не мог отделаться от странной реакции принца во время их первой встречи. Даже вчера Рейегар вел себя странно. Он смотрел на него туманными глазами, почти нависал, а потом отступал, когда Джон замечал. Дени предупреждала его, что ее брат - необычный человек, но и он великолепен.

«Отец обучал тебя владению мечом?»

Джон кивнул в ответ на вопрос сира Артура. «И в армии тоже. Мы с Роббом гонялись друг за другом по всему Винтерфеллу, представляя, что мы рыцари и солдаты. Пока он не тукнул меня об перила и не сломал лодыжку. После этого отец держал снаряжение под замком».

Сир Артур захихикал, но Рейегар только нахмурился. Он был похож на мокрую дождевую тучу, слишком тяжелую, чтобы присоединиться к бушевавшей снаружи буре. Его рыцарь, по крайней мере, был дружелюбен и разговорчив. Фиалковоглазый, как Таргариены, но темноволосый и мускулистый. Кожа Артура тоже была темнее, теплый коричневый цвет, как у Мартеллов.

«Когда он был мальчиком, нам с Барристаном пришлось тащить его на тренировочный двор». Рыцарь грубо хлопнул Рейегара по плечу. «Он всегда был погружен в книги. Был похож на привидение, пока мы не вывели его на улицу на несколько часов в день».

«Я бы предпочел не сражаться», - тихо сказал Рейегар. Его голос был глубоким, как у Джона и Артура, но в его тоне слышалась мелодичная деликатность. «Книги и музыка - вот мои сильные стороны».

«Моя сестра, Санса, прекрасно играет на арфе. А Бран долгое время брал уроки игры на фортепиано», - предложил Джон. «У меня никогда не хватало на это терпения».

«У меня тоже». Сир Артур усмехнулся, прибавил шагу, а затем потянулся к беговой дорожке Рейегара, чтобы заставить его бежать. «Быстрая миля, а потом мы посмотрим, как сражается человек Старков».

Рейгар кивнул в знак согласия.

Того, что эта пара считала его Старком, было достаточно, чтобы убедить Джона присоединиться к ним.

Утро они провели на мате для спаррингов. Сначала Артур провел с ними базовые упражнения: с мечом и щитом, затем с двумя клинками в руках. Джон, насколько он мог судить, держался достаточно хорошо. Сначала начальные упражнения, затем более сложные стойки и формы. Он не сражался уже целый год. Тормунд был его единственным боевым товарищем в Королевской Гавани, но у них редко бывало свободное время вместе.

После разминки они танцевали. Двое против одного, сир Артур крутился, наносил удары и едва не снес Джону голову. Рейегар изящной тенью стоял рядом с Джоном, которому явно нравилось сражаться со своим заклятым щитом.

«Слишком медленно, мой принц». Сир Артур был весь в поту, когда в третий раз тукнул Рейегара в землю. Джон тоже тяжело дышал, его рубашка прилипла к спине. «Неплохо, Сноу. Большинство людей не могут за нами угнаться».

«Большинство и не хочет», - пробормотал Рейгар, поднимаясь с пола. Используя меч как костыль, он поднялся на ноги и вытер рукавом лоб. «Хватит с меня на сегодня синяков. Вот.»

Он протянул Джону меч и сел на скамью у стены. Тирион уже сидел там, наблюдая за поединком с безопасного расстояния.

Сир Артур покрутил мечи вместе, а затем по очереди, как страшный ветряной мельница. «Не желаете испытать меня на себе?»

Джон проверил баланс нового меча в левой руке. Он был немного легче, чем ему хотелось бы, но сейчас это могло быть ему на руку. На беговой дорожке Джон не сомневался, что сможет обогнать рыцаря. Двуручное владение мечом - другое дело. Рейегар и он вместе едва сдерживали сира Артура.

«Сноу, или нет», - позвал Тирион через циновку.

«Входим».

Скорость. Размер. Молодость. Терпение.

Джон прокрутил эти слова в голове, подстраивая их под биение своего сердца. Сир Артур сделал шаг, чтобы проверить рефлексы Джона, но Джон не спускал с него глаз, пока они кружили. Они оба устали, мышцы болели от двухчасового боя. Но Джон был моложе. Возможно, он был не сильнее и не крупнее, но он провел гораздо больше времени в бою в качестве пожарного, чем клятвенный щит в возрасте около пятидесяти лет.

Он ждал.

Когда сир Артур нанес удар, Джон был готов. Замах рыцаря отразился от левого клинка Джона, когда он отклонился в сторону, а затем он увернулся от второго меча.

Ловкость. Размер. Грация.

Куда бы ни двигался Артур, Джон был на шаг впереди, уклоняясь и плетясь, используя свои мечи больше для того, чтобы перенаправлять мечи Артура, и как точку опоры для своих собственных движений. Он задавал темп, заставляя рыцаря идти в ногу с его более крупными мечами и более старым телом. Однако Джон не мог вечно играть в защите. Артур учился так же, как и он, отслеживая движения Джона, используя его сильные стороны и стиль. Он притворился, что делает выпад влево, а затем удвоил удар с этой стороны.

http://tl.rulate.ru/book/130209/6035742

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода