Готовый перевод People in ghost movies, killing people / Призраки-убийцы на экране: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время подошло к часу ночи, и пока ничего не происходило.

Сюй Чжицзянь время от времени смотрел в окно, щипал себя за бедро или хлопал в ладоши, чтобы издать шум.

Это он делал, чтобы не погрузиться в галлюцинации незаметно для себя.

Когда зеркало-призрак захватывает жертву, никаких признаков этого нет. Можно ничего не почувствовать, но при этом уже оказаться под его влиянием.

В то же время он продолжал размышлять, как с этим справиться.

Та светлая точка была как мираж – её можно было увидеть, но нельзя было ухватить.

Неужели он снова мыслит в неправильном направлении?

Кажется, нет.

Теперь он не беспокоился о том, чтобы самому решить проблему с зеркалом. Он мог сделать это без труда, любым способом.

Но чем больше он нервничал, тем сложнее было сосредоточиться.

Он потянулся, сменил позу и вдруг заметил нечто странное на экране наблюдения.

Сюй Чжицзянь тут же схватил планшет и придвинул его к глазам, внимательно всматриваясь.

На экране он увидел, как Келли вышла из спальни, медленно прошла в гостиную и остановилась.

Поскольку она стояла спиной, её выражение лица было неразличимо.

Простояв около десяти секунд, она развернулась и медленно направилась в кабинет.

Подойдя к двери, она несколько секунд простояла в молчании, затем подняла правую руку и прямо толкнула дверь.

Затем она подошла к зеркалу и остановилась примерно в полуметре от него.

Она уставилась на своё отражение, не двигаясь.

Келли не делала лишних движений и не произносила ни слова, просто стояла там, как кукла.

Эта сцена выглядела довольно жутко.

Сюй Чжицзянь не спешил сразу же броситься на помощь, а продолжал наблюдать за экраном.

Примерно через пять минут Келли наконец развернулась, медленно вышла из кабинета и вернулась в спальню.

Всё снова пришло в норму.

Эта ситуация явно была кем-то управляема, но Сюй Чжицзянь не решался делать поспешных выводов.

Он сомневался, действительно ли то, что он видел, было реальностью?

У зеркала-призрака были слишком мощные способности, и всё могло быть.

Он вернулся в дом с блокнотом, намереваясь разбудить Келли и подробно расспросить её о произошедшем.

Однако едва он закрыл дверь, как она снова выбежала из спальни с испуганным лицом.

Увидев его, Келли торопливо произнесла: – Только что... у меня был ужасный кошмар!

Сюй Чжицзянь спокойно ответил: – Не переживай, расскажи всё по порядку.

Она успокоила сердцебиение и начала рассказ: – Только что услышала громкий звук из гостиной.

Казалось, будто что-то разбилось.

Я подумала, что это ты вошёл, и пошла проверить.

Но в итоге тебя не было, а дверь кабинета оказалась открыта.

Тогда я медленно подошла и заглянула внутрь.

И в результате... в результате...

Келли замолчала, глядя на него с ужасом.

Сюй Чжицзянь терпеливо спросил: – Что произошло?

Она глубоко вздохнула и продолжила: – В результате я увидела... тебя. Ты стоял перед зеркалом неподвижно.

Я сразу поняла, что ты под влиянием, и попыталась тебя разбудить.

Но как бы я ни звала тебя или ни бросала в тебя предметы, ничего не помогало.

И тут я вдруг заметила пару глаз под твоими волосами на затылке!

Нет... это был не затылок, а твоё лицо!

Ты продолжал стоять перед зеркалом, но твоя голова повернулась на 180 градусов и уставилась на меня!

Тогда я испугалась и проснулась, поняв, что это был кошмар, и сразу побежала рассказать тебе.

Выслушав её, Сюй Чжицзянь резко изменился в лице.

На его лице отразились шок, замешательство и отвращение.

Его пугал не сам сон, а то, что он совершенно не совпадал с тем, что он видел на камерах наблюдения!

Он видел лишь, как Келли вышла из спальни, постояла перед зеркалом и вернулась.

Больше ничего!

Видя его серьёзное и озадаченное выражение, Келли замерла, и у неё возникло дурное предчувствие.

Она торопливо спросила: – Ты... у тебя тоже что-то произошло?

Сюй Чжицзянь кивнул и серьёзно сказал: – Да. Прежде чем я расскажу, тебе нужно морально подготовиться.

От этих слов сердце Келли екнуло.

Когда так говорят, это значит, что дело серьёзное.

Она несколько раз глубоко вздохнула, постаралась успокоиться и кивнула, показывая, что готова.

Сюй Чжицзянь открыл блокнот, нашёл запись с камеры и показал ей.

Через пять минут лицо Келли оцепенело, она была в полном шоке и не знала, что делать.

Она видела, как он стоял перед зеркалом, повернув голову и глядя на неё.

Но на записи с камеры стояла она сама?

Как это вообще возможно?

Если что-то из этого – ложь, почему камера не зафиксировала её другие действия?

Чем больше Келли размышляла над происходящим, тем сильнее её охватывала путаница. Она уже не могла отличить правду от лжи. Её тело покрылось мурашками, а холодный пот струился по коже.

Сюй Чжицзянь сейчас не мог сказать наверняка, было ли это кошмаром или Келли намеренно пыталась его обмануть. Но у неё не было нужды или причины так поступать. Может быть... и сон, и запись с камеры наблюдения были поддельными? Или, что ещё страшнее, оба они были реальными! В любом случае, это выходило за рамки ожидаемого.

Он нахмурился, взглянул на дверь кабинета, и его голова словно пронзилась лёгким покалыванием. Раньше он постоянно проверял, не спит ли он в машине, но результат оказался ещё более жутким.

Они посмотрели друг на друга, но никто не заговорил. Однако оба понимали, что думает другой. В доме не было ветра, но воздух казался ледяным и пронизывающим.

Потом они молча сели на диван, изредка бросая друг на друга взгляды, желая что-то сказать, но не зная, с чего начать. Сюй Чжицзянь всё ещё серьёзно анализировал эти две вещи.

Всё верно. Келли точно не стала бы спать в очках, так что если она действительно галлюцинирует, она не сможет этого понять. А я всегда ношу их. Судя по сюжету фильма, запись с камер наблюдения, которую я видел, должна быть настоящей? Не знаю, будут ли какие-то неожиданности, но это единственный способ судить.

После долгого молчания Келли почти успокоилась.

Наконец, она заговорила: – Эх, я вспомнила, что с моими родителями происходило нечто подобное.

Сюй Чжицзянь кивнул: – Расскажи.

Она задумалась, а потом сказала: – Помню, как-то раз я видела, как мой отец обнимал дома какую-то незнакомую женщину.

– Я подумала, что он изменяет.

– Но когда я спросила его об этом, он был в замешательстве и сказал: “Откуда эта женщина? Как я мог такое сделать?”

– Тогда это зеркало только что купили, и я не знала, что это оно всё устроило.

– Я была сбита с толку и напугана, думала, что у меня галлюцинации.

Сюй Чжицзянь молча кивнул. Этот случай тоже был в фильме, и та самая женщина на самом деле была одним из злых духов.

Как её звали? Кажется, Марисоль? Одна из жертв, владевших зеркалом, умерла от странного сильного кровотечения.

В этот момент в кабинете раздался звук будильника. Пора было менять видеокассету.

Они посмотрели друг на друга, встали и вместе направились туда. Зеркало-призрак по-прежнему висело на стене, его поверхность была покрыта солью, и никаких аномалий не наблюдалось.

http://tl.rulate.ru/book/129674/5774895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода