«Комета-220» взлетела в воздух на приличной скорости и начала стремительно сокращать разрыв между Джеймсом и Золотым снитчем.
За время, проведённое дома, Джеймс успел немного привыкнуть к этой метле, поэтому сейчас чувствовал себя вполне уверенно.
Ей не хватало скорости, но управление было просто великолепным.
Он без труда держался за снитчем, даже когда тот выполнял резкие, почти непредсказуемые манёвры.
Зрители внизу с изумлением наблюдали за происходящим.
— Вперёд, Джеймс! — крикнул Сириус.
— Вау, Джеймс просто великолепен! — Питер поднял голову, глаза его сияли восхищением.
— Кажется, он летает даже лучше, чем раньше... посмотрите на эти резкие повороты. Должно быть, он много тренировался летом, — заметил Римус.
— Он что-то из себя представляет, да? — хихикнула Алиса, похлопав Лили по плечу.
— Ну, он же должен быть хоть в чём-то хорош, — ответила та, стараясь скрыть лёгкую улыбку.
На самом деле Лили тоже была впечатлена.
Джеймсу потребовалось всего две минуты, чтобы схватить снитч. Он поймал его прежде, чем тот успел скрыться под трибунами.
— Да! — радостно выкрикнул Сириус.
Капитан команды сиял:
— Похоже, у Брайана появились конкуренты.
Джеймс опустился рядом с ним и передал снитч.
— Как я справился?
— Потрясающе, Поттер. Но ты и так это знал, — усмехнулся Чарли. — Ты определённо в команде. Но, как я уже говорил, место главного ловца у нас занято. Так что ты пойдёшь в резерв.
— Ты собираешься поставить его в резерв после того, что только что видел?! — возмутился Сириус. — Кстати, Джеймс, ты очень продвинулся! Ты тренировался летом? — Он знал, что другу это было непросто, ведь тот провёл большую часть лета в больнице.
— Сириус, не нужно спорить. Меня вполне устраивает быть в резерве, — спокойно сказал Джеймс. Ему не хотелось, чтобы Сириус устроил сцену, да и сам он был доволен: главное — возможность снова летать.
Капитан повернулся к Сириусу:
— Блэк, дело не в Поттере. Наш ловец — семикурсник по имени Брайан Джонс. Он в команде уже несколько лет и отлично справляется. Я не могу просто так отнять у него место. Но если Поттер будет показывать такие же результаты, как сегодня, — в следующем году он займёт позицию основного ловца.
Чарли хлопнул Джеймса по плечу:
— Не волнуйся, уверен, в этом году ты тоже получишь шанс проявить себя. Брайан будет занят, так что, возможно, пропустит пару игр.
Джеймс кивнул:
— Я понимаю.
— Итак, всё! Испытания закончены. Можете идти отдыхать. Всё, что скажу напоследок — добро пожаловать в команду Гриффиндора!
— Джеймс, после этого мы просто обязаны отпраздновать! — воскликнул Сириус.
— Ты имеешь в виду... — начал Джеймс.
— В Хогсмид! — с энтузиазмом закончил Сириус.
<><><><><><><><><><><><><><><>
— Ура! — загремели кружки.
— Осторожно! А вдруг они разобьются?! — пискнул Питер.
— Поздравляю вас обоих, вы отлично справились, — усмехнулся Римус.
— Да, я знал, что у вас получится, — добавил Фрэнк. — Честно говоря, думал, вы попробуете уже на втором курсе.
— Да, я тоже была удивлена, что вы так долго ждали, — заметила Алиса. — Учитывая, как вы оба всегда были одержимы квиддичем.
— Нам нужно было отточить навыки! Не думаю, что мы бы справились на втором курсе, правда, Джеймс? — улыбнулся Сириус.
— Конечно... хотя к нам в команду присоединился и второкурсник. Кажется, его зовут Джеффри, — ответил Джеймс.
— Должно быть, он действительно талантлив, — сказал Питер.
— Что случилось? Ты едва притронулась к своему пиву, — спросила Алиса у Лили.
Та нахмурилась:
— Я просто... я бы предпочла быть в своей комнате, учиться. В понедельник тест. Хотела проверить несколько книг сегодня днём.
— Тогда почему ты не осталась в замке? — удивился Римус. Ему не понравилось её настроение.
— И оставить её одну с группой мальчишек? Ни за что! — вспыхнула Лили.
— Да ладно, Лили, я бы никогда не позволил, чтобы с Алисой что-то случилось, — возразил Фрэнк.
— И мы все здесь джентльмены, — ухмыльнулся Сириус.
— Конечно... — Лили закатила глаза.
— Убирайтесь отсюда!
Сидящие за столом вздрогнули от громкого крика, раздавшегося неподалёку.
Все в «Трёх метлах» обернулись на источник шума.
Группа из двух мальчиков и двух девочек стояла перед парой, сидевшей за одним из столиков.
— Почему мы должны уходить? Мы были здесь первыми, — возмутился мальчик.
Джеймс не узнал пару за столом — обычные старшекурсники, которые просто наслаждались едой и выпивкой.
Зато тех, кто стоял перед ними, он узнал сразу.
Сзади — две девушки: Беллатриса Блэк и её сестра Нарцисса.
Впереди — двое старших парней. Один из них — высокий, с длинными платиновыми волосами и презрительным выражением лица.
«Похож на Драко, только старше... это может быть только Люциус».
Второй — крупный, мускулистый, с тяжёлым, почти звериным взглядом.
«Этот тип студент? Ему ведь лет двадцать... стоп. Если это двойное свидание, и он с Беллатрисой, то, наверное...»
— Чёрт... Лестрейндж снова ищет неприятности, — нахмурился Сириус.
Джеймс понял.
«Значит, этот здоровяк — Родольфус Лестрейндж... будущий муж Беллатрисы. Один из самых безжалостных Пожирателей Смерти».
http://tl.rulate.ru/book/129497/8587640
Готово: