Готовый перевод Дневник Роста Повелителя Нежити / Дневник Повелителя Нежити: Глава 198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 198.

Дзинь!

Вновь раздался звон. Острые когти столкнулись с гигантским мечом, рассыпая в воздухе сноп искр.

Старик Гудинг, воин на пике седьмого ранга, прошел через бесчисленные битвы, покрыл себя неувядаемой славой и по праву считался одним из сильнейших бойцов. Но и его противник, мастиф, был не из робкого десятка. Пусть он и обладал лишь шестым рангом, но его невероятная сила и полное презрение к смерти делали его опасным врагом.

Десятки ударов обрушились друг на друга в яростной схватке. Мастиф сражался с отчаянной яростью, заставляя старого мастера действовать с предельной осторожностью. За время этой яростной перепалки Гудинг нанес противнику пять ударов мечом. Три из них были остановлены прочным доспехом, но два других пробили защиту и ранили воина-пса. Однако и сам Гудинг получил несколько глубоких ран от острых когтей. С каждым новым ударом его лицо становилось все бледнее.

Он полагал, что доспех противника достаточно крепок, но не учел остроту когтей воина-пса, которые оказались еще более грозным оружием. Магические доспехи Гудинга покрылись глубокими царапинами, а в некоторых местах были рассечены настолько, что сквозь прорехи виднелась подкладка. Чем дольше длился бой, тем больше тревога охватывала старого мастера.

По логике вещей, даже сражаясь с полным пренебрежением к собственной жизни, мастиф должен был ослабеть от полученных ран. Ведь непроизвольные судороги мышц от боли, потеря сил – всё это не преодолеть одной лишь силой воли. Но этот мастиф словно преодолел биологические ограничения. Несмотря на тяжелые ранения, его движения оставались такими же быстрыми и точными. Словно раны и боль не причиняли ему ни малейшего неудобства.

Старик Гудинг все же постарел. Пусть его мастерство не угасло, а, напротив, стало еще более отточенным, годы брали свое. Всего несколько десятков обменов ударами, а старый мастер уже тяжело дышал. Понимая, что если так пойдет и дальше, он будет попросту измотан, Гудинг отбросил щит с левой руки и взял меч двумя руками.

Полутораметровый клинок сверкнул в лучах солнца, окутанный багровым сиянием боевого духа.

Седьмой уровень боевых искусств! Высвобождение потенциала!

Раскрывая скрытые резервы организма, ценой последующего истощения, Гудинг многократно увеличил свою силу и скорость!

Шестой уровень боевых искусств! Несокрушимый барьер!

Боевой дух сгустился вокруг него, образуя защитный доспех!

Шестой уровень боевых искусств! Летящие Облака и Текущая Вода!

Боевой дух стимулировал нервную систему, мгновенно обостряя восприятие и реакцию!

С яростным криком Гудинг бросился вперед, нанося широкий горизонтальный удар, целясь в шею воина-пса. Боевые инстинкты мастифа были невероятны. Он уклонился от молниеносного удара, изгибаясь в пояснице, и одновременно ринулся вперед, пытаясь воспользоваться моментом и поразить старика своими когтями!

В этот самый миг в глазах старого мастера, казалось бы, не способного среагировать на такую скорость, сверкнула искра. Правая рука взметнулась вверх, выполняя безупречный удар локтем! Благодаря технике «Летящие Облака и Текущая Вода» реакция старика Гудинга наконец сравнялась со сверхъестественными рефлексами воина-пса!

Второй уровень боевых искусств! Дробящий удар локтем!

Удар, наполненный багровой энергией, пришелся точно в челюсть мастифа. Тот взвыл от боли, инстинктивно запрокинул голову и повалился назад. Но не успел он упасть, как Гудинг уже рванулся вперед и ударил его рукоятью меча в грудь, вмяв нагрудник. И это было еще не все! Следом последовал сокрушительный вертикальный удар! Меч сверкнул, словно молния, оставив в воздухе полумесячный след!

Четвертый уровень боевых искусств! Удар Полумесяца!

Хрусть!

Звонкий звук достиг ушей всех присутствующих. Мастиф, отчаянно пытавшийся увернуться, лишился правой руки вместе с наручем – удар отсек ее начисто!

Но даже получив такое тяжелое ранение, мастиф не закричал и не отступил. Вместо этого он изо всех сил махнул левой лапой, воспользовавшись моментом, когда Гудинг исчерпал силы удара, и поразил его в грудь! Этот удар изначально был нацелен в горло, но опытный старик в последний момент резко поднял корпус, подставив под удар грудь.

Даже невероятно прочная магическая броня не смогла остановить острые когти, сделанные из костей высокоуровневого скелета. В снопе искр брызнули струйки крови. Старик Гудинг мгновенно принял решение и, сделав кувырок назад, увеличил дистанцию.

Встав на одно колено, он резко воткнул огромный меч в землю рядом с собой. Кровь ручьем текла из раны на груди, а нагрудник был рассечен тремя глубокими прорезями!

Ещё сильнее пострадавший мастиф, пошатываясь, отступил назад, злобно глядя на старика Гудинга, и, напрягая ноги, уже готовился снова броситься в атаку. Но если он был готов драться насмерть, то отряд собаколюдей позади него – нет.

Этот отряд собаколюдей ещё надеялся получить боевые заслуги благодаря своему мутировавшему сородичу, как же они могли смотреть, как он идёт на верную смерть вместе с противником?

С громким воем сотня собаколюдей с рёвом бросилась вперёд. Большая часть напала на врагов, а меньшая – на мастифа, силой оттаскивая его вглубь своих рядов.

«Отец!»

Видя, что ситуация выходит из-под контроля, третий сын поспешно помог отцу вернуться за линию обороны. Множество собаколюдей и солдат схлестнулись в яростной битве, которая продолжалась добрых пятнадцать минут.

В конце концов, собаколюди были отброшены.

Столкнувшись с более чем тысячей хорошо обученных солдат, уступающие в численности собаколюди, оставив после себя три десятка трупов, позорно бежали.

Однако, глядя на постепенно успокаивающееся поле боя, старик Гудинг, прижимая руку к ране, никак не мог улыбнуться. Да, противник потерял два десятка бойцов, но всего за каких-то пятнадцать минут с их стороны погибло почти сто человек. И это при том, что они действовали сообща и имели численное преимущество. Если бы это было прямое столкновение равных сил, потери были бы куда больше.

«Что-то не так. С этими зверолюдьми определённо что-то неладно», – сказал старик Гудинг, опираясь на меч одной рукой, с серьёзным выражением лица, прижимая другую к кровоточащей ране.

Стоявший рядом раненый третий сын, перевязывая отцу рану, произнёс: «Отец! Эти зверолюди слишком сильны! Давай отступать!»

«Отступать? Если объединённая армия потерпит поражение, как ты думаешь, сколько зверолюдей отправится осаждать наш замок?»

«Это…»

«Зверолюди жестоки по своей природе. Вместо бедных простолюдинов они предпочитают грабить богатых аристократов. Когда зверолюди нападают на обычных людей, те отделываются лёгким испугом и потерей денег. Но если они грабят аристократов и встречают сильное сопротивление, то, как правило, уничтожают всех до единого. У нас просто нет пути к отступлению. Как мы можем отступать? Куда нам отступать?»

Старик Гудинг встал, в его глазах появилась решимость.

«На передовую! Существование нашего рода полностью зависит от этой битвы!»

Похоронив погибших, армия снова двинулась в путь. Старик Гудинг ехал верхом на высоком коне, вертя в руках чешуйку. Это была чешуйка с доспехов собаколюдей, которую старик Гудинг специально снял. Поглаживая в руке эту чешуйку размером с половину ладони, лицо старика Гудинга становилось всё мрачнее. Благодаря своему богатому боевому опыту он уже понял, что это такое.

Это была чешуя ящеролюда! Но у кого из ящеролюдей такие огромные чешуйки?! Он что, на золоте вырос?! Мутировавший вид? Или, может быть, это чешуя легендарного короля ящеролюдов? Да и сила этих собаколюдей была ненормальной. Хотя они всё ещё не умели пользоваться магией и боевым духом, их невероятная сила и стремительные движения чуть не заставили старика Гудинга принять их за мастифов!

Ещё более невероятным был тот мастиф, с которым он сражался один на один. Ведь он, старик Гудинг, был мечник седьмого ранга, Почтенный Меч! Бывалый воин, прошедший через бесчисленные сражения! И, несмотря на это, этот мастиф смог сражаться с ним на равных и чуть не убил его.

Осторожно опустив чешуйку, старик Гудинг закрыл глаза и вздохнул.

«Что же всё-таки произошло?..»

 

http://tl.rulate.ru/book/129401/5872035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода