Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 2. Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 2. Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 75. Два года спустя

Лейген крепко спал. Он уже два дня носился по диким равнинам и, наконец, наступил день, когда ему не пришлось вставать в ночной патруль. Итак, он спал невероятно крепко.

Внезапно раздался резкий свистящий звук. Свист должен был привлечь много внимания, но, как ни странно, ни Курдак, который был в ночном патруле, ни все еще спящие Вера или Энн Лотт ни на что не реагировали.

Он зарылся головой глубже в спальный мешок, как будто это могло помочь ему заглушить звук. Тем не менее, он продолжал терзать его уши и не утихал, независимо от того, как бы глубоко он не закапывался в спальник.

Его глаза открылись, а брови нахмурились.

"Снова этот проклятый старик. Черт возьми, не спится ему что ли в такое то время?”

Несмотря на нытье, он не имел другой альтернативы, кроме как упаковать свое снаряжение.

Курдак натянул одеяло покрепче. Хотя летнее солнцестояние было уже скоро, равнины были довольно холодными ночью. Они были на территории орков, так что не могли разжечь костер. Огонь в темноте притягивал орков так, как коровий помет притягивал мух. Он мог использовать только одеяло, чтобы согреться.

Хотя Курдак и заметил движение в палатке позади него, он не беспокоился об этом. Через некоторое время Лейген вышел.

Курдак внимательно посмотрел на юношу. Он был просто грязным, тощим отродьем два года назад. Но, по какой-то причине, возможно, из-за лучших условий жизни, в которых он в последние годы находился, его рост увеличился: он вырос с 1,6 метра до почти 1,8 метра. Даже его лицо стало более зрелым. В то время как он все еще оставался худым, но теперь его уже можно было назвать “привлекательным молодым человеком”.

"Очередной вызов?" - спросил Курдак невзначай.

Он знал, что Лейген имел особый статус в Лунной Тени. Время от времени его вызывали для выполнения некоторых миссий для обучения.

"Да... я даже не могу хорошо выспаться”.

После того, как Лейген так преобразился, его голос стал заметно ниже и больше не звучал так по-детски, как раньше. Курдак посмотрел на его недовольное выражение лица и вздохнул.

"Если бы не это обучение, смог бы ты так быстро измениться? Ты почти догнал меня. Ты прорвался с шестого на одиннадцатый слой всего за два года. Какое дерьмо ты съел, чтобы расти так быстро?”

"Хе-хе, я все еще далек от того, чтобы сравниваться с Энни. Эта девушка уже на 13 слое. Чувствуешь давление, Босс?" - дразнил парень.

"С чего бы кому-то на меня давить? Только безумцы потрудились бы конкурировать с тобой и Лунной Тенью, - возразил Курдак беззаботным пожатием плеч, - хорошо, беги. Не забудь вернуться пораньше. Мы отправимся домой через два дня”.

Лейген кивнул и повернулся, чтобы уйти. Вскоре после этого он исчез в ночи.

Маролит вальяжно сидел на скале и вслушивался в то, как гудели тяжелые, плохо звучащие мелодии. Время от времени он дважды дул в руку, издавая особый свист.

"Маленький ублюдок... я не верю, что ты не придешь", - радостно сказал Маролит.

"Ты не можешь найти меня в более нормальное время? Полночь — время для сна, понимаешь?" - сказал Лейген без всяких приветствий, внезапно появившись рядом со стариком.

Став учеником Вэрлиса ему часто приходилось выполнять некоторые задания. Обычно ответственным за вызов был Алекс. Но время от времени, старик, который достойно выглядит снаружи, но на самом деле был невероятно скрягой, также вызывал его. Что касается Вэрлиса, то он также встречался с ним таким же образом несколько раз, но это случалось редко.

Все, что он знал о старике, было его имя и тот факт, что он был другом Вэрлиса. Но учитывая тот факт, что его учитель связан с таким хулиганом, он начал подозревать какие-то скрытые качества в характере своего эльфийского учителя.

"На этот раз это миссия по зачистке. Если ты осмелишься сделать это за один день, я не стану тебя задерживать ”, - сказал Маролит, доставая смятый листок бумаги, и передал его Лейгену.

Юноша не мог не закатить глаз. Хотя старый хулиган одевался невероятно элегантно, бумажный листок, который он достал, выглядел более мятым, чем туалетная бумага. Он заставил себя читать слова при лунном свете.

Как Маролит и сказал, он был "чистильщиком". Цель: кемпинг орков в Сумеречном оазисе в равнинах. Средний уровень команды был шестой, плюс-минус, и всего было около 20 орков. Его миссия заключалась в том, чтобы похозяйничать там и уничтожить всех.

“Так просто?”

Учитывая, что они в среднем были шестого слоя, несмотря на то, что их было 20, они должны быть элитным отрядом. Если бы это было два года назад, Лейген скорее рискнул бы шлепнуть по заднице Веру, чем вступать в бой с таким отрядом. Но после двух лет обучения его практический боевой опыт стал богаче. Хотя миссия была довольно трудной, она не была такой жесткой, как последние несколько, которые он получил; они почти стоили ему жизни. Учитывая, что он уже пережил эти испытания, чего бояться теперь?

“Очень просто”, - Маролит кивнул.

Через мгновение он вспомнил кое-что и добавил: “О-О, и, похоже, у них есть человек в плену. Если будет возможность, отведи его в свой лагерь”.

“Наш лагерь? Почему?”

Это был первый раз, когда он получил такую просьбу.

“Ты поймешь, когда сделаешь это, - загадочно сказал Маролит, - … с этой маленькой красоткой в вашей группе все в порядке, верно?”

"Старый извращенец, хватит думать об Энни все время! Черт возьми, ты достаточно стар, чтобы быть ее отцом!”

Лейген знал, кого Маролит имел ввиду. Каждый раз, когда он встречал старика, он спрашивал об Энн Лотт. Сначала он подумал, что это просто старик, выражающий беспокойство за члена гильдии. Но когда он узнал больше о его личности, то начал подозревать скрытые намерения.

Маленький ублюдок, я и есть ее отец! Просто подожди ... если однажды я действительно стану твоим тестем, я позабочусь, чтобы ты страдал! В конце концов я не святоша! - пробормотал про себя Маролит.

Лейген не стал дожидаться ответа и побежал к месту назначения, пока не оказался вне зоны слышимости.

Лагерь орков было довольно легко обнаружить. Простодушные твари зажигали костры таким очевидным образом, как будто боялись, что Лейгену будет трудно их найти.

Он спрятался в темном углу и тихо наблюдал. В ночном патруле было четыре орка, которые шумно галдели вокруг костра. Их товарищи громко храпели в палатках, совершенно не замечая шума от этих четырех парней.

Юноша терпеливо ждал. Предстоящая битва вовсе не держала его в напряжении, он даже немного расслабился. Вэрлис преподал ему много уроков, чтобы сформировать его умственную и физическую стойкость. В настоящее время, даже если кинжал был бы брошен в него, то он бы не моргнул бы и глазом.

В своем разуме перебирал возможные варианты развития боя и обдумывал меры, которые он должен предпринять в случае, если его план потерпит крах, а также рассматривал возможные пути отступления. Убедившись, что все в порядке, он, наконец, сделал свой ход.

Он немного стимулировал свой импульс. Глубокая черная аура, покрывшая его фигуру, помогла ему естественным образом слиться с темнотой ночи, значительно увеличив его скрытность. Он шел легко, практически не издавая ни малейшего звука. Четыре орка были прямо перед ним. Но из-за их громкой болтовни они не заметили, как он подошел ближе. Тень внезапно отслоилась от темноты, его левая рука зажала рот орка, чтобы тот не издал и звука, в то время как его правая слегка дернулась. Три метательных кинжала поразили горло трех других орков. Он вытащил свой мифриловый кинжал и перерезал орку горло.

Все произошло за долю секунды. Несмотря на то, что орки не были новичками, его хирургическая точность и молниеносная атака оборвали их жизни в одно мгновение. Он тихо положил труп, прежде чем внимательно вслушаться. Когда он был уверен, что не было никаких странных движений, исходящих от других, он вошел в палатки со своим кинжалом.

Пять орков погибли во сне. Брызги крови образовывали ручейки свежей крови, стекающие по стенам палатки.

Лейген спокойно собирал свои трофеи — жизни орков. Дремлющие орки были для него словно овцы, выведенные на убой. Он не испытывал к ним ни малейшего сочувствия. Каждый раз, когда он чувствовал намек на сочувствие, то заставлял себя вспомнить о смерти Сираноса. Это неизменно превращало его обратно в холодного и безжалостного жнеца. Хотя то, что он делал, было жестоко, это было действительно эффективно. У него была твердая решимость всякий раз, когда он сталкивался со своими врагами.

Он вышел на улицу и вошел во вторую палатку. Его лицо было запятнано кровью, его багровое тело заставило его выглядеть еще более зловещим.

Через полминуты, он вышел из второй палатки. Пока он собирался перерезать обитателей третьей палатки, раздался странный, громкий звук. Он быстро обнаружил движение внутри третьей.

"Хех, я позволил себе немного увеличить сложность. В противном случае, было бы слишком скучно, если бы все орки просто умерли во сне”.

Хотя Маролита нигде не было видно, его голос четко раздавался в ушах Лейгена.

“Старик... ты всегда ведешь себя как долбанный тролль!” - воскликнул он яростно.

http://tl.rulate.ru/book/12896/298839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку