– Сколько книг уничтожил Цяньлун, чтобы составить Полное собрание книг по четырём разделам?
– Сжёг около семисот тысяч книг и произвольно переиначил историю – настоящий культурный геноцид.
– А сколько печатей любил ставить Цяньлун?
– Да он как будто объявления клеил!
– Другие бы печать в уголке поставили, чтобы картину не портить.
– А Цяньлуну плевать было, насколько картина ценная. Если она ему нравилась, ставил десятки печатей одна за другой.
– Мои картины там есть?
– Надеюсь, моих каллиграфий там нет.
Известные каллиграфы и художники прошлого, такие как Ван Сичжи, представили себе, как император Цяньлун из династии Цин безумно ставит печати на их работы.
[Какие три главных события произошли в мире во время правления Цяньлуна?]
[Промышленная революция в Британии, основание Соединённых Штатов и Французская революция.]
– Потомки только Юнчжэна признают настоящим императором династии Цин.
– Расплатился с долгами отца и копил деньги для сына. К сожалению, два поколения до него и после транжирили всё, только он один и работал.
***
[Вы уверены, что читали учебники истории?]
[А что не так? По-моему, всё верно сказано. Меньше сериалов смотрите.]
[Точно!]
[Блогер сказал, что в Сычуани убили меньше населения одного уезда. А сколько людей, по-вашему, было в одном уезде? Сейчас в уезде сотни тысяч людей, а в некоторых и десятки тысяч. В то время население Сычуани было меньше восемнадцати тысяч.]
[Правда?]
[Сычуань был одной из первых провинций, последовавших за У Саньгуем в восстании, поэтому цинская армия отомстила местным жителям, устроив резню в городе.]
[Согласно записям династии Цин, это сделал У Саньгуй.]
[Татарская Цин.]
[В династии Цин только Юнчжэн был истинным драконом, китайским императором и правителем мира. Остальные цинские императоры – маньчжурские патриархи.]
Юнчжэн не скрывал волнения, прочитав этот комментарий.
Другие цинские императоры были недовольны. В нашей династии Цин только Юнчжэн – истинный дракон? А мы кто?
– Да что за чушь! По территории, населению и контролю над властью ни одна династия в истории не сравнится с нашей Цин. Если мы не достойны называться правителями мира, то кто тогда достоин?
[В детстве смотрел "Легенду о Чжэнь Хуань", и образ Четвёртого мастера был разрушен. Теперь, когда я вспоминаю о нём, сразу думаю о его гареме.]
Древние: Что это за сериал такой – "Легенда о Чжэнь Хуань"? Мы тоже хотим посмотреть!
[Хуань Хуань, можно мне поспать посередине? 乛◡乛]
Древние: Кажется, становится всё интереснее. Ещё больше хочется посмотреть!
…
[Вэнь Гокай: Прочитал случайный ответ #смешно#Наследник Глухого]
– Что-то знакомое в названии.
– Наследник Глухого…
[Вы Вэнь Гокай?]
[Мой дядя – Ли Эргóу, а я – Вэнь Гокай.]
– Разве император его спрашивает? Зачем он упоминает дядю?
– В "Наследнике Глухого" главный герой – глухой.
– У этого старика седые волосы, ему, наверное, лет восемьдесят, да? Ещё и глухой, да как он чиновником будет?
[Сколько вам лет?]
[Не бейте, Ваше Величество, пощадите.]
– Ответ не в тему. Неужели у татарской Цин нет больше никого, кого можно поставить на должность?
Император, которого показывают, – тот же актёр, что играл Цяньлуна в предыдущем ролике, и одет он так же.
Значит, древние поняли, что в видео – император Цяньлун из династии Цин.
[Э? Ха-ха-ха… Господин Хэ.]
[Слушаю, Ваше Величество.]
[И это – преданный и добродетельный человек, которого ты мне рекомендовал?]
[Не холодно, Ваше Величество. Господин Хэ молод и одет легко. Я очень слежу. Не холодно ему, не холодно.]
– Ну точно, второй император. Этот Хэшэнь – просто чудо. Как он посмел такого старика рекомендовать императору!
– Интересно, этот старик – родственник Хэшэня? Или сколько он ему заплатил?
– Ну и ну…
[Ладно, ладно, я скучаю по тебе. Ты стар и глуп, так что я тебя увольняю и отправляю домой.]
[Наградить его как министра? Благодарю за милость.]
[А вот каким министром?]
– Он ещё министром хочет быть?
– Смотрю на Цяньлуна и думаю, как бы ему голову с плеч снести.
– Если бы не Хэшэнь, да старость его, давно бы ему не жить.
[О, выгнать его…]
[В Министерство работ?]
[Ваше Величество, я не силён в строительстве. Лучше в Министерство персонала, там я смогу продвигать и понижать людей.]
– Ха-ха-ха, не хочешь в Министерство работ? Мечтаешь в Министерство персонала, сразу в младшие премьеры? Амбициозно!
– А что там дальше? Чем закончилось?
– Да это опять какая-то призрачная залипуха. Не было в моей Цинской династии чиновника по имени Вэнь Гокай, зато в предыдущей, Минской, такой был.
[Вообще-то, старик не так прост.]
[Почему так думаете?]
[Прикидывается глухим.]
[Как услышал не тот тон в голосе императора, сразу прикинулся шлангом.]
[Яньбяньский киллер.]
[В какой подворотне такую взрывчатку клепают?]
[Похоже, это не фейк, в те годы так сериалы снимали.]
[Кто сказал, что он глухой? Да он красавчик! 乛◡乛]
– Так он притворяется!
– Ага, в его-то годы уже глаз должен быть наметан.
...
[Безмолвная сутра? Это как если бы я вдруг выдал сюжетную линию #Путешествия на Запад#]
["Представь, ты попал в прошлое и стал Танским монахом из "Путешествия на Запад"]
["Только что получил сутру, а она без слов."]
["Но ты не собираешься менять её на нормальную, а едешь обратно в Тан..."]
– Может, этот попавший просто лентяй и не хочет возиться с обменом, вот и собирается сам что-то сочинить?
– Сейчас увидим.
["Ли Шиминь: Брат мой, почему в этой сутре нет ни слова?"]
["Танский монах: Ваше Величество, это Безмолвная сутра, которую я раздобыл в храме Великого грома, пройдя через 81 испытание. Только я могу её видеть. Сейчас я вам её прочитаю. Слушайте внимательно."]
["Ли Шиминь: Хорошо, читай."]
["Танский монах: Правитель страны должен быть старшим сыном, чтобы его власть была законной..."]
– Отлично, вот это да! Как интересно завернули!
– Да это же удар под дых Ли Шиминю!
– Если бы какой-то монах осмелился сказать такое Ли Шиминю в истории, был бы ещё один император, уничтоживший буддизм, и он был бы самым безжалостным!
– А монах правду говорит, это и есть настоящая буддийская сутра!
– Точно, только старший сын имеет право на трон!
Старшие сыновья в истории поддержали бы утверждение Танского монаха из видео.
Особенно Ли Цзяньчэн, наследник престола Ли Юаня, и Ян Юн, наследник престола Ян Цзяня.
Помимо Ли Шиминя, все те императоры, которые не стали правителями как старшие сыновья, тоже почувствовали себя оскорбленными.
["Ли Шиминь:?"]
["Танский монах: Так в сутрах сказано! И печать Линшаня стоит!"]
["Ли Шиминь: Ладно, ладно, все в порядке, читай дальше."]
["Танский монах: Правитель, пришедший к власти через убийство, даже если его достижения сравнимы с достижениями императоров всех времен, в учебниках истории не напишут, что он законный наследник..."]
– Где мой нож?
– Найдите мне нож!
Не только у Ли Шиминя глаза налились кровью, но и у императора Юнлэ, который взошел на трон на 35-м году правления Хунъу.
["Ли Шиминь: Я...(▼皿▼#) Начинаю закипать"]
http://tl.rulate.ru/book/128882/5696708
Готово: