«Я думаю, я только что аппарировала», - тихо ответила Гермиона. Она заметила себя и Гарри, идущих через лужайку от ворот, и указала на них двум другим гостям. Они прищурились на заходящее солнце и побежали трусцой, чтобы догнать их. Им пришлось увеличить скорость почти до бега, когда вспомнившие о Гермионе и Гарри бросились в дом. В гостях Гермиона то и дело оглядывалась на Драко. Он выглядел так, будто ему плохо.
«Пока ничего не случилось», - напомнила она ему. «Мы здесь, чтобы предотвратить это...»
Драко никак не отреагировал на ее слова. Он со стоическим выражением лица шел позади замедляющейся группы. Около дюжины Мракоборцев входили и выходили из поместья. Гарри и Гермиона подошли к небольшой группе, сгрудившейся вокруг гостиной.
«Робардс?» Гарри объявил о своем присутствии начальнику.
«Поттер. Хорошо, вы можете...?»
«Могу я проверить западное крыло? Его уже проверили?» перебил Гарри. Гермиона вздрогнула, когда один из Мракоборцев шагнул в сторону. Она увидела на полу ноги в чулках на высоких каблуках, по которым медленно стекала кровь. Ей не нужно было видеть больше, чтобы понять, кто это.
«Я как раз собирался попросить тебя прочесать этот участок», - сообщил Робардс Гарри.
«Малфой...?» - осторожно осведомилась подошедшая Гермиона. Драко побледнел, его глаза не видели того, что он мог видеть в теле матери. Он сделал шаг вперед, и Гермиона мягко, но твердо положила руку ему на плечо. «Не надо...»
Не успели они сделать выбор, как гостей потянули за собой и заставили бежать за воспоминанием вверх по лестнице в западное крыло. Гермиона и Гарри мчались по коридору, Гарри использовал свою палочку, чтобы открыть каждую дверь. Гермиона с тревогой ждала у каждой двери, пока Гарри быстро осматривал каждую, чтобы убедиться, что там никто не прячется и не был спрятан. У четвертой двери, которую Гарри распахнул, они остановились. Гермиона задохнулась и прикрыла рот рукой, а Гарри застыл на месте, потрясённо раздвинув губы.
Гарри и Гермиона бросились в комнату, чтобы увидеть то, что видели их воспоминания, а Драко последовал за ними на автопилоте. Там, на деревянном полу, лицом вниз лежал Драко Малфой, не шевелясь, с невидящими серыми глазами. Гермиона из памяти опустилась на колени возле его головы и приложила пальцы к точке пульса на шее, на глаза навернулись слезы.
Глаза Гермионы, находящейся в гостях, слезились точно так же. Она посмотрела на живого Драко, который выглядел больным и оцепеневшим.
«О боги, Гарри...», - всхлипывала Гермиона.
«Он...?»
Гермиона всхлипнула еще сильнее. «Мы же обещали защищать его... Проклятье! Почему он не послушался? Почему он не пошел в штаб, как мы просили? Черт возьми, Малфой!»
«Гермиона... Я знаю... Я...» Гарри смотрел вниз и вдаль, наполненный все тем же чувством вины, боли и гнева.
«Мы должны были не допустить этого...» повторила Гермиона.
«Мы не могли заставить его уйти», - тихо сказал Гарри. Он остановился. Он знал, что это не то, что она хотела услышать в данный момент. Она хотела обвинить всех и вся, но ни за что не позволила бы Гарри возложить на себя вину.
«Это не так. Это неправильно», - серьезно сказала пришедшая в себя Гермиона. «Ты не умер, Малфой. Ты не можешь быть мертв. Мы еще не виделись с Аурелианом. Ты не можешь умереть до этого». Гарри и Драко посмотрели на Гермиону, и она увидела, что они оба были благодарны за напоминание; забыли ли они, она не знала, но в любом случае они нуждались в заверениях.
«Гермиона... Я... Я все еще должен...» - с тревогой начал Гарри.
«Я знаю, Гарри». ответила Гермиона, не сводя глаз с Драко.
«Они пришлют кого-нибудь...»
«Я останусь, Гарри. Ты закончишь то, что должен». Гермиона подняла на него глаза и сквозь слезы показала, что надеется уверить его в том, что с ней все будет в порядке. Гарри кивнул и вышел из комнаты, его скорбный взгляд все еще оставался в ее памяти.
Гермиона снова посмотрела на Драко и снова зарыдала. Она глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки.
Медленно откинувшись назад, она попыталась повернуть его тело так, чтобы он оказался лицом вверх. Его тело перекатилось и с глухим стуком ударилось о деревянный пол. Она вздрогнула. Этот звук в сочетании с его невидящими глазами, уставившимися в потолок, был похож на удар в живот.
«Мне жаль... Мне так жаль...» Она заплакала, осторожно закрывая ему глаза. Она повернула голову, не в силах смотреть на него в таком состоянии... И тут она увидела его. Любопытство сменило часть ее невероятного горя, когда ее взгляд упал на крошечный пузырек, выкатившийся из пальцев Малфоя.
«Что это?» - спросил Гарри.
«Пустой пузырёк», - ответила Гермиона, обходя комнату, чтобы рассмотреть его поближе, и опускаясь на колени рядом со своим воспоминанием. «Я не уверена, что...»
Гермиона из памяти понюхала флакон и с отвращением фыркнула. Она пристально смотрела на него, ее мысли явно были заняты работой. Внезапно она выронила бутылку и притянула голову Драко к себе.
«Что она делает? Что ты делаешь?» - неожиданно потребовал Драко.
«Я проверяю... я проверяю... твои десны! Они фиолетовые!» - взволнованно сказала Гермиона.
«И что это значит?» продолжал Драко.
«Это значит...»
«Гарри! ГАРРИ!» - закричала Гермиона, вскочив на ноги. «Он жив!»
Гарри вбежал в комнату. «Гермиона? Что...?»
«Он не умер... по крайней мере... по крайней мере... Я должна забрать его. Сейчас же! Разве...?»
«Охрана снята. Ты можешь аппарировать». Гарри поспешил прервать ее. Гермиона кивнула. «Обнови меня!»
Гермиона услышала его, но не успела ответить, так как уже лежала на полу, обнимая Драко. Она крутанулась на месте, и мир вокруг гостей снова рухнул.
Когда мир вокруг них восстановился, они увидели Гермиону, стоящую на коленях на полу в тускло освещенном фойе Гриммо.
«Алло?» - отчаянно кричала она.
«Гермиона?» встревоженно позвала Молли, вбегая в комнату. «О Мерлин, кто...? Малфой?»
«Ты можешь отнести его на диван?» - умоляла она. «Я должна...»
Молли быстро ответила: «Да. Да, конечно», - и достала свою палочку.
Гермиона поднялась по лестнице по двое. Посетители были вынуждены следовать за ней, но их взгляды не отрывались от открытого дверного проема в гостиную.
На полпути ко второй лестнице Гермиона внезапно остановилась. «Акцио Виггенвельд!»
Посетители были настолько захвачены бешеной сценой, что забыли о том, что Гермиона обладает способностью вызывать то, что ей нужно. Маленький голубой пузырёк влетел в её руку, и, прежде чем посетители успели отойти в сторону, Гермиона с воспоминаниями побежала прямо сквозь них. Её ноги двигались так быстро, что было удивительно, как она не упала. Посетители запыхались, пытаясь догнать ее.
http://tl.rulate.ru/book/127957/5453831
Готово:
Использование: