Ризе оплатила счет и ушла.
По дороге домой её глаза были полностью расфокусированы.
Последние слова Линь Аня все еще эхом отдавались в её голове.
Впервые Ризе слышала, что кому-то было наплевать на... демонов, гулей и людей?..
Такая позиция была похожа на точку зрения Бога.
Или на точку зрения стороннего зрителя.
Он не принял чью-то определенную сторону.
Вместо этого он смотрел на то, что сделала та или иная сторона.
И это было не просто словами. Сегодняшние посетители и тот факт, что он уже знал о том, что она была гулем, доказало правдивость его слов.
Глаза Ризе вдруг вновь обрели свет.
В этом мире действительно были такие люди?!
Это было действительно... невероятно!
Ризе зашла в переулок, все еще думая об этом.
Внезапно в темноте неподалеку появилась пара черно-красных глаз, и эти глаза были наполнены жаждой.
— О~, сестренка, никто из твоих близких не говорил тебе не ходить одной поздней ночью по таким темным улочкам?
Ризе остановилась и оглянулась.
Она не узнала этого гуля. В таком районе появился кто-то новенький?
Хотя, если учесть, что этот район считался безопасным, из-за чего конкуренции среди гулей тут практически не было, разве это не было райским местом для новичков?
— Ха-ха… — и глаза Ризе покраснели.
Парень тут же был ошеломлен. На его лице внезапно выступили холодный пот и неприкрытый страх.
— Это... Пожирательница? Простите! Я… я сейчас же уйду, я!..
Черно-красный хвост пронзил его грудь и резко поднял его вверх, а затем поднес его прямо к Ризе.
Гуля на хвосте вырвало кровью. Его грудь была пронзена насквозь, из-за чего он не смог произнести и слова.
В его испуганных глазах теперь виднелось только сожаление.
Посмотрев на этого вонючего жука, Ризе сморщилась от отвращения.
И затем...
*Бум~!*
Гуля впечатало прямо в асфальт.
Взглянув на его тело, Ризе развернулась и ушла.
— Скучно...
Она вдруг почувствовала, что гули тоже были скучными и неинтересными.
Знали ли они, какое будущее ждало тех, кто умел есть лишь некачественное и гнилое мясо?
----
В Антейку.
После того, как они увидели пакет с едой в руках Тоуки, Ренджи и Кая тепло поприветствовали её и даже были готовы начать носить её на руках.
Они были очень рады её возвращению.
Ренджи же, поприветствовав её, пошел за менеджером.
Менеджер пришел на первый этаж кофейни с растерянным выражением лица и первым же делом увидел «трофеи», принесенные Тоукой.
— Неужели...
Эту еду нельзя было потратить впустую.
В результате все они начали с жадностью есть самый обычный на вид рис с карри.
Когда они увидели, с каким рвением ел это блюдо Йошимура, даже Ренджи и Кая, которые уже были с ним долгое время, были удивлены.
Менеджер еще никогда не был таким взволнованным.
Он не оставил на тарелке даже зернышка!
Проглотив последнюю ложку, Йошимура достал носовой платок и вытер рот.
Немного подумав , он посмотрел на Тоуку и спросил: — Как всё прошло? Что за человек этот молодой владелец ресторана? Как он к тебе отнесся?
Тоука была немного смущена. — Сегодня там было довольно много посетителей. Ризе тоже была там, и еще туда пришел какой-то демон. Владелец, похоже, знал, что это был демон, но ему было всё равно. Он относился ко всем одинаково. Я не смогла долго поговорить с ним, но он казался очень дружелюбным и относился ко всем одинаково.
Ренджи и Кая внимательно слушали её.
— Очень дружелюбный, одинаково относится ко всем… — пробормотал менеджер, подумал об этом и слегка улыбнулся. — Похоже, этот молодой человек не так прост.
Тоука, Кая и Ренджи: — ???
Все они с замешательством посмотрели на Йошимуру.
Менеджер же спокойно ответил: — Только у двух типов людей имеется подобный склад ума. Первым на всё побоку, но так как мы являемся их гостями, они будут делать вид, что ничего не замечают. Вторые же верят в собственные силы, но так как мы всё так же являемся их гостями, они будут делать вид, что всё в порядке. В любом случае, нам подходит и первый и второй вариант.
Йошимура видел сходство между этих молодым владельцем ресторана и самим собой.
И он больше склонялся ко второму варианту.
В его кофейню мог прийти абсолютно любой человек или гуль, хоть сотрудник Управления по Борьбе с Гулями, действительно кто-угодно мог прийти в Антейку и насладиться кофе, главное, чтобы он не начал создавать проблем.
Но если он начнет буянить… Чтож, он был известен как «Одноглазая Сова» далеко не из-за своего приятного и дружелюбного вида.
Пока посетитель не доставлял ему проблем, ему было всё равно на него.
Вот почему Йошимура чувствовал в этом молодом владельце ресторанчика нечто знакомое.
Кая и Ренджи же начали вспоминать, как к ним пришел этот молодой владелец и принес им подарки.
Если менеджер был прав, то он не был обычным человеком.
И теперь это становилось очевидно из-за сдержанности Ризе.
— Менеджер, — произнесла Тоука со смущением. — Тогда как нам стоит относится к нему...
Услышав это, Йошимура улыбнулся, посмотрел на Тоуку и спросил в ответ: — Как же тогда ты завела друзей в школе, Тоука? Поскольку у владельца такой характер, это принесет Антейку только пользу. Мы очень похожи. Относись к нему как к другу. Разве ты не хочешь привести туда своих друзей и разделить с ними трапезу?
Такой простой ответ заставил всех кое-что осознать.
Рассуждения менеджера были слишком логичными.
Разве они не должны были относиться к этому ресторану как к обычному заведению?
Разве это не пошло бы на пользу сразу обеим сторонам?
Тоука тут же яростно кивнула и сказала: — Я поняла, менеджер!
----
После закрытия ресторана Линь Ань, как обычно, принялся за уборку.
[Рабочий день прошел успешно, вы получили один билет к лотерее еды со всех миров.]
— Используй билет.
[Поздравляем, вы получили: Вкусный рецепт жаренного риса с яйцом!]
— Открой описание.
[Вкусный жаренный рис с яйцом: Простые ингредиенты и восхитительный вкус. Независимо от того, кто его съест, он тут же наполнится счастьем. Это настолько вкусный рис, что от его вкуса у каждого попробовшего потекут слезы счастья!]
— Кхм... особый рецепт, да? Ну, это тоже неплохо, — пробормотал Линь Ань и кивнул, получить что-то подобное было лучше, чем не получить ничего.
Убравшись в зале, он посмотрел на грязную посуду и погрузился в мучительные размышления.
«Может заказать посудомоечную машину?»
http://tl.rulate.ru/book/127623/5484513
Готово:
Использование: