Увидев, что тот человек снова сбежал, Чжань Фэй только усмехнулся и продолжил разговор с бабушкой:
— Бабушка, у Ян Яна совсем никого из родных нет, что нам теперь делать?
Разговор о свадьбе снова напомнил Чжань Фэю, что Гао Ян, возможно, не разрешит своим родственникам прийти. Но он не хотел, чтобы она чувствовала себя обделённой. Оставалось только посоветоваться с бабушкой, как поступить.
— Не хотят приходить — и не надо! — отрезала бабушка Чжань. — Сейчас снаружи такой бардак, давай просто здесь комнату для новобрачных устроим, кое-что для свадьбы купим — и ладно.
Она считала, что даже если Гао Ян говорила, что не нужно ничего лишнего, они не должны экономить на ней. К тому же их внук — уже не тот, что раньше. Да и покупали ведь вещи не только они, даже родители Чжань Фэя что-то подготовили. По сути, оставалось только два одеяла, две простыни — совсем немного.
— Не беспокойся о вещах, у меня есть связи. Ты только список составь, что нужно для свадьбы. Я и блюда могу подготовить — скажи только, какие.
Чжань Фэй знал, что у Гао Ян в пространстве есть много всего, поэтому без промедления стал доставать нужное. Хоть и чувствовал при этом, что становится ей всё больше обязан.
Но сейчас нельзя было ничего купить — даже при наличии денег. Так что он мог надеяться только на пространство Гао Ян. Он не хотел, чтобы семья чувствовала неудобства, но и не желал, чтобы Гао Ян потеряла лицо — пусть эти вещи и её.
Он не мог сказать это вслух. Только надеялся, что Гао Ян не рассердится, когда узнает.
— Ты говоришь, у тебя связи? А мы не знали, что ты этим занимаешься уже два года? — в этот момент заговорил дедушка Чжань, услышав слова внука.
— Не беспокойтесь. Скажите, что нужно, я всё достану. Только вот рыбу или мясо — вряд ли, а вот гусей с курами достать смогу.
Чжань Фэй проигнорировал вопрос деда.
Глядя на самодовольное выражение лица внука, Чжань Цзяньцзюнь хотел дать ему подзатыльник — он не боится, что с ним что-то случится?
— Дедушка, правда, не волнуйтесь, с моими связями всё в порядке. Если бы не хотел лишний раз тревожить Гао Ян, даже зимой смог бы достать свежие овощи. Только их немного.
— Ах ты, негодник, откуда у тебя такие знакомые? — не унимался дед.
Он и представить не мог, как внук сумел достать свежие овощи посреди зимы. Это ж не лето, где хоть запоздало можно что-то купить — зимой всё вымерзает.
Он уже и забыл, когда в последний раз ел настоящие овощи.
— Раз ты такой способный, принеси завтра немного овощей и огурцов, — не выдержал дед и перешёл к личной просьбе. Ведь уже ползимы в доме не было ничего зелёного.
Каждый день — капуста, картошка да редька. Или — соленья, от которых уже тошнило.
— Ах ты старый хрыч! Ты что — с ума сошёл просить огурцов зимой? — всплеснула руками бабушка. — Где он тебе их возьмёт?
— Не волнуйтесь, бабушка, достану. Немного, но хватит — только для вас с дедом. Родителям и дяде — ни-ни.
Чжань Фэй был всё же благоразумен — знал, что слишком много брать нельзя.
— Но как же твой знакомый выращивает овощи зимой? — не удержалась от любопытства бабушка.
— Бабушка, вам об этом лучше не знать, — на самом деле и сам Чжань Фэй не имел понятия, как это всё у Гао Ян работает.
— Даже если не знаешь, всё равно скажи — как он избежал проверок от этих красных генералов?
Бабушке стало любопытно — если всё так просто, она и сама бы начала выращивать.
— Бабушка, можно просто взять ящик, насыпать в него земли, посеять капусту или репу — если не боитесь холода.
Этот способ Чжань Фэй тоже узнал от Гао Ян. Немного капусты в доме вполне можно вырастить.
— И правда? Может, поставить ящик в дом? — бабушка оживилась. Всё равно она уже пожилая, делать ей нечего. Раньше хоть на улицу ходила, а сейчас и того желания нет. А тут — дело по душе.
— Конечно, можно, главное — тепло держите.
— Ну и славно! — обрадовалась бабушка и хлопнула себя по груди. — Завтра поищу пару ящиков. А ты завтра иди и копни земли во дворе!
Вот так почётная обязанность перекопать замёрзшую землю легла на Чжань Фэя.
— Ладно, понял. — На самом деле, даже если бы бабушка не сказала, он бы сам всё сделал. Сейчас земля вся в мерзлоте — только он один мог с этим справиться.
— Эх, а мы ведь о свадьбе говорили... — вдруг опомнился дед. — Что мы тут про овощи-то?
— Точно! Свадьба... Если ты достанешь всё необходимое, то и хорошо. Только я ещё поговорю с твоими родителями — пусть дадут Гао Ян немного денег, как подарок.
— Насчёт остального — я не лезу. Только бы дату свадьбы выбрать поудачнее, больше мне ничего не надо, — сказал Чжань Фэй. Он понимал, что ничего в этом не смыслит, потому и не вмешивался.
— Тогда я поищу хороший день в календаре, — сказала бабушка, и тут же взялась за свой календарь.
— А я пока поднимусь наверх, — Чжань Фэй попрощался и поднялся в комнату Гао Ян. Он хотел поговорить с ней о предстоящей свадьбе.
— Ян Ян, что ты там так смотришь? Даже не заметила, как я вошёл? — он увидел, как она лежит за столом, уткнувшись в книжку.
— Читаю «Книжку для маленьких людей», — закатила глаза Гао Ян. — Я же спиной к двери — чего ты ждал?
Чжань Фэй сделал вид, будто не заметил её раздражённого взгляда, и сел рядом.
— Ян Ян, как думаешь, можно ли для свадьбы взять одеяла из твоего пространства?
Гао Ян внутренне сжалась. Её вдруг охватило раздражение. Хоть она и не была жадной, но...
Он только заговорил о свадьбе — и сразу подумал, как бы что-то взять из её запасов.
Значит, его семья для него важнее? А она — просто средство?
Но, сдержавшись, Гао Ян спокойно спросила:
— А что ещё хочешь, чтобы я достала?
Она хотела понять — насколько далеко он зайдёт.
— Ещё овощей немного, как деду обещал. Ну и курочку, уточку, гусей...
Гао Ян улыбнулась — ярко, слишком ярко. Разве свадьба не дело мужчины? Почему же всё делает она?
Чжань Фэй только теперь заметил ошибку. Он понял, что явно перегнул. Но продолжил:
— Не переживай, бабушка сказала, что даст тебе деньги в качестве свадебного подарка.
— Всё, не продолжай, — резко сказала Гао Ян. — Я хочу побыть одна. И не зови меня на обед.
Она была по-настоящему разочарована. Деньги? Как подарок?
Разве не мужчина должен приносить выкуп, даже если у неё никого нет? Что, она и впрямь так ничтожна?
Она была не глупа — и ей было больно не из-за денег, а из-за его отношения.
— Ян Ян...
— Не надо. Могу я просто немного побыть одна? Если считаешь, что я не права — я уйду.
Эти слова, хоть и были резкими, рвали сердца обоим.
Но она должна была выплеснуть то, что копилось. Пусть она сирота и без корней, но у неё есть гордость.
— Ты уйдёшь? — удивился Чжань Фэй.
— А ты выйдешь или нет? — указала она на дверь.
— Нет, не выйду. Это мой дом, и я остаюсь.
Гао Ян молча посмотрела на него, потом надела куртку и направилась к выходу.
Чжань Фэй опомнился и бросился к ней:
— Ладно, ладно, я уйду. Только останься, пожалуйста!
Он знал: если она уйдёт — он её больше не найдёт. Рисковать он не мог.
Открыв дверь, он ушёл. Под взглядом Гао Ян, холодным и молчаливым.
Когда он ушёл, она упала на кровать и зарыдала.
Она знала — это не её дом. Она закрыла рот, чтобы никто не слышал, но от этого боль была ещё сильнее.
Разочарование, одиночество, безысходность — всё накрыло её волной.
В комнате звучали приглушённые всхлипы, а за дверью стоял Чжань Фэй.
Он смотрел на дверь как на пропасть — словно между ними были тысячи верст.
Он всегда клялся, что не даст ей грустить. А теперь её плач рвал его душу.
Он стоял, вспоминая день, и понимал: был чересчур самонадеян.
Он действительно ошибся. Почему он так легко решил использовать её вещи, лишь бы не напрягать свою семью?
Это ведь принадлежало Гао Ян. Пусть она и не придавала значения, но нельзя было поступать так в день свадьбы.
Он должен был посоветоваться с ней, а не ставить перед фактом.
Она ведь говорила: не нужно ничего лишнего — всё равно скоро уедут.
Значит, ей важны были не вещи, а отношение. А он... он просто боялся, что семья узнает, откуда взялись все эти вещи.
Неудивительно, что она так расстроилась.
С этой мыслью он развернулся и пошёл вниз — поговорить с дедом.
http://tl.rulate.ru/book/127111/6970545