Готовый перевод Hogwarts Summoning Guide / Руководство по призову Хогвартса: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле, если смотреть со стадиона на трибуны, взгляд путается из-за магии, наложенной на барьер, и невозможно разглядеть тысячи зрителей. Однако Ядовитый Леопард, похоже, обладает какой-то неизвестной способностью и чувствует бесчисленное количество "еды" неподалёку. Это заставляет его кровь кипеть, а его свирепость проявляется во всей красе.

В конце концов, Ядовитый Леопард выбрал своей целью близнецов, находившихся в сотнях футов от него. Ведь это была самая лакомая добыча. Он уставился на них своими оранжевыми глазами, в которых читалось что-то почти человеческое.

У Бай Линя возникло плохое предчувствие. Этот леопард не казался обычным диким зверем.

Ядовитый Леопард спрыгнул с большого железного шкафа и в мгновение ока исчез в высокой траве. Хотя зрители могли наблюдать за его действиями с высоты, близнецы полностью потеряли его из виду.

– Используем тот приём! – крикнул Джордж.

Фред достал из кармана горсть шоколадных лягушек и одну за другой бросил их в траву. С каждой брошенной лягушкой Джордж применял заклинание, увеличивая её размер.

Бай Линь не мог сдержать раздражения – эти парни явно выучили все свои мелкие трюки.

Вскоре на поле появились пять или шесть гигантских шоколадных лягушек высотой по колено, которые прыгали во всех направлениях, вызывая у зрителей смех и крики. Хотя лягушки и не были выше травы, они регулярно подпрыгивали, и их головы показывались над зарослями.

– Вон там! – закричал Фред, указывая в направлении, где одна из лягушек больше не подпрыгивала. Джордж тут же направил палочку в ту сторону: – Огонь пылает!

Бай Линь невольно кивнул в сторону близнецов. В этой ситуации использование огненных атак было лучшим способом справиться с Ядовитым Леопардом. Маг мог защитить себя заклинанием огненного щита, и даже если всё вокруг сгорит, ему нечего было бояться. Хотя, конечно, на африканских равнинах подобные поджоги были бы весьма разрушительными...

Полужелтая колючая трава мгновенно вспыхнула, и пламя быстро распространилось. Даже если леопард не пострадает от огня, это сократит количество укрытий, где он может спрятаться. Держать врага в поле зрения – важная тактическая мысль.

– Вон там! – Фред указал в другом направлении. Было очевидно, что Ядовитый Леопард постоянно перемещается.

Джордж снова применил огненное заклинание, поджигая траву в указанном месте. После нескольких таких атак вокруг близнецов загорелось несколько участков, но из-за отсутствия ветра внутри барьера огонь распространялся не так быстро.

Близнецы быстро поняли проблему. Хотя окружающий огонь мог ограничить движения леопарда, он также мешал их обзору.

– Пошли! – крикнул Фред, и они побежали прямо к большому железному шкафу. Зрители ахнули, догадываясь об их замысле. Они планировали забраться на шкаф, чтобы получить преимущество высоты.

Бай Линь понял их тактику – они действовали как приманки друг для друга. Держась на определённом расстоянии, они использовали друг друга, чтобы выманить леопарда. Таким образом, если один из них подвергался атаке, он мог мгновенно телепортироваться, используя свои навыки, а второй атаковал бы леопарда, когда тот покажется.

Бай Линь покачал головой, переживая за близнецов. Они явно недооценили скорость и защиту Ядовитого Леопарда. Хотя в истории говорилось, что один маг однажды приручил леопарда, ежедневно оглушая его заклинанием комы, когда уходил из дома, и возвращая его в сознание, когда возвращался, чтобы тот охранял жилище.

Эта история, казалось, указывала на то, что леопард боится заклинания комы, но разве не этот самый маг в итоге был побеждён леопардом? Бай Линь сомневался, что близнецы смогут одолеть леопарда одним ударом, учитывая их скромные 35 единиц магической силы.

И действительно, их план провалился. Ядовитый Леопард внезапно выскочил из зарослей. Вместо того чтобы атаковать одного из них, он прыгнул между ними и выпустил большое облако светло-зелёного ядовитого газа.

– Оглушение! – Оглушение! – оба среагировали мгновенно, одновременно выпустив в леопарда энергетические молнии.

Ядовитый Леопард получил два удара заклинаниями, но, к удивлению, остался невредим. Вместо этого он продолжал распылять ядовитый газ, кружа вокруг близнецов.

– Нет! Он совсем не боится заклинания комы! – воскликнул Фред.

– Осторожно с газом, двигайся быстрее! – крикнул Джордж.

Оба исчезли в одно мгновение и появились на вершине железного шкафа. Однако они с ужасом обнаружили, что в их защитные пузыри проникла лёгкая дымка зелёного ядовитого газа.

Бай Линь тоже был удивлён и сразу вспомнил свой опыт в пирамиде. Хотя заклинание "пузырь вокруг головы" могло сгущать часть воздуха вокруг головы с помощью магии, между пузырями и внешним воздухом не было сильной изоляции. Поэтому в пирамиде оно не могло полностью защитить от антимагических частиц, а близнецы не могли использовать его для изоляции от ядовитого газа.

Близнецы быстро сняли заклинание, но было уже слишком поздно. Они уже чувствовали жгучую боль в глазах и носу, а их тела начали слабеть. Ядовитый леопард взлетел из травы и прыгнул в сторону большого железного шкафа. Близнецы уже едва держались на ногах.

– Опасность! – закричал эльфийский маг, отвечающий за внешнюю защиту. Десятки эльфийских магов один за другим поднялись в воздух и бросились на арену, пытаясь спасти близнецов, которых вот-вот убьёт леопард.

Однако гоблинские маги уже ворвались на арену. Ядовитый леопард сбил близнецов с ног. Их защищали доспехи, поэтому они не погибли от удара, но сопротивляться уже не могли. Из их ртов и носов начала течь кровь.

Леопард не стал продолжать атаковать близнецов, а внезапно поднял голову в сторону эльфийских магов, которые бросились на помощь. Его глаза внезапно загорелись глубоким фиолетовым светом, таинственным и завораживающим, словно два сверкающих аметиста. Бай Линь был шокирован этим зрелищем, ведь это не могло быть способностью ядовитого леопарда. Система тоже выдала предупреждение:

[Обнаружен ядовитый леопард, заражённый Жёлтой Печатью Хастура. Уровень опасности: ???]

– Чёрт возьми! – Бай Линь хотел выругаться, но сдержался. Он принял все меры предосторожности, но не ожидал, что угроза обойдёт зрителей и заразит леопардов, участвующих в звериных боях, проникнув на остров зоопарка через "чёрный ход".

Под светом глаз леопарда более тридцати гоблинских магов словно попали под действие заклинания окаменения. Они замерли в воздухе, не двигаясь.

Зрители были ошеломлены и не понимали, что происходит. Они переглядывались друг с другом, не зная, что делать.

В этот момент Бай Линь схватил микрофон Патриса и закричал:

– Все срочно эвакуируйтесь! Немедленно покиньте арену!

Однако все зрители, включая самого Патриса, смотрели на него в растерянности. У них не было ни малейшего желания эвакуироваться, и они начали шуметь.

Бай Линь был в ярости. Маги явно никогда не проходили тренировок по экстренным ситуациям, вроде пожарных учений. Услышав предупреждение об опасности, они выглядели совершенно потерянными. Создавалось впечатление, что они думали: "Ты не побежишь? Ну и я не побегу!"

Бай Линь с досадой швырнул микрофон, выхватил длинный меч и достал свою летающую метлу. Использование метел на арене было запрещено, но сейчас явно было не до правил.

http://tl.rulate.ru/book/126991/5374536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода