× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Zombie Agreement: A supernatural comprehension, plundering Uncle Jiu’s small treasury / Договор с зомби: Сверхъестественное понимание и ограбление тайника Дяди Цзю: Глава 229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я тебе не верю, старик, ты такой противный! – воскликнула Дома Май.

— Что не так? С этой техникой что-то не то? – осведомилась Сузуки Соноко.

— Ничего страшного, не так ли? Тони прав, он просто упустил метод и процесс тренировки! – заметила Марикава Сидзука.

— Не слушай этого старика, он просто хочет, чтобы другие страдали вместе с ним, практикуя эту технику! – возразила Дома Май.

— Вы двое, сестры, не могли бы объяснить почетче? Я, старый толстяк, много лет ничего не читал, не понимаю, о чем вы говорите, — обратился к ним Ван Кайсюань.

— Техника «Ковка Тысячи Скошенных»… хотя и очень быстрая в освоении и мощная, но процесс тренировки требует огромных усилий, — пояснила Дома Май.

— Вау! Как и следовало ожидать, этот старик слишком подлый. Он хочет, чтобы мы страдали вместе с ним, да? – поддакнула Сузуки Соноко.

— Эй, эй, эй, я могу стерпеть, когда меня называют подлым, но чтобы стариком? Я еще не настолько стар. У меня даже ребенка нет. Как я могу быть стариком? – возмутился Тони Старк.

— Наличие ребенка не имеет отношения к возрасту, не так ли? – заметила Марикава Сидзука.

— Почему не имеет? И когда речь заходит о возрасте, я самое большее дядя. Как я мог стать стариком? – недоумевал Тони Старк.

— На самом деле, меня вполне привлекает эта техника, главное – в ней не нужно использовать мозги! – признался Толстяк Ван.

— Говорят, продвинутые техники требуют допусков, а мне, полагаю, будет трудно успешно освоить их! Этот простой и грубый метод, возможно, подойдет мне больше! В худшем случае, я смогу практиковать его мягко и купить кое-что… — добавил Толстяк Ван.

— Да-да, брат Толстяк мудр, — согласился Тони Старк.

— Ха-ха! В любом случае, я определенно не буду практиковать эту технику, я не хочу превращаться в мускулистую женщину! – заявила Сузуки Соноко.

— Вы пока поболтайте, а я пойду первым посажу персики. Если получится, угощу вас персиками! – сказал Линь Чэнь.

— Тогда, полагаю, мне придется подождать. Надеюсь, я доживу до того времени! – произнес Сюй Фэннянь.

— Я навещу тебя позже! – сказала Накири Эрина.

— Я тоже, зайду через пару дней посмотреть, как у тебя дела! – добавила Гокури Рури.

Марикава Сидзука: “А я тут почти разобралась. Приду к тебе, как только помогу оставшимся спрятать еду!”

Линь Чэнь: “Без проблем, буду ждать тебя ~”

Выйдя из чата, Линь Чэнь немного возбудился. Ян Чань~, Три Святых Матери~, это же настоящие боги!

Познакомиться с ними и наладить хорошие отношения. Не будем говорить о другом, получить пару комплектов навыков должно быть не проблема, правда? Можно быть и смелее. Есть ли шанс получить “Восемь Девять Мистических Искусств” Ян Цзяня? Если смогу получить “Восемь Девять Мистических Искусств”, стану богат! А может, быть ещё смелее и сделать Ян Цзяня зятем?

Вот только интересно, будет ли зять относиться ко мне так же, как к Лю Яньчану?

Но я не боюсь. Я ведь не Лю Яньчан. Если не смогу его победить, разве не спрячусь? Если они меня не найдут, что они смогут мне сделать?

Но мне действительно стоит усердно тренироваться, иначе в группе будет всё больше крутых парней, и я пропаду, если не смогу за ними угнаться!

Уже вечерело. Линь Чэнь отправился в маленький мир, закопал две персиковые косточки рядом с духовным источником, а затем полил их водой!

Как и ожидалось, никакого движения не было, но Линь Чэнь не расстроился, а передал их Илии и сказал:

“Илия, присмотри за этим местом. Поливай его каждый день водой из духовного источника и не позволяй никому приближаться. Внизу посажены драгоценные сокровища!”

Илия кивнул: “Понял, я обязательно хорошо присмотрю за ними, не волнуйся!”

Линь Чэнь подошёл к ней с улыбкой: “Ты привыкла здесь оставаться? Хочешь выйти подышать свежим воздухом?”

“Не нужно, мне очень нравится здесь!” Илия ярко улыбнулась: “Сестра Нин и Ийлинь часто разговаривают со мной, так что мне не скучно!”

“Просто…” Илия слегка поклонилась и прильнула к уху Линь Чэня: “Когда тебе будет нечего делать, просто заходи поиграть со мной!”

— Хочешь, я покажу тебе окрестности? Может, сходим посмотреть на магических существ?

— Кхе-кхе~~, лучше забыть! — Линь Чэнь неловко коснулся носа, подавляя в себе внезапное желание.

***

Эту тонкую талию...

— У меня дела снаружи, дождемся, когда будет время. Шанс всегда появится!

— Ну хорошо! — Элайджа не возражал. — Иди занимайся своими делами. Я присмотрю за этим местом и не дам никому здесь безобразничать!

— Хорошо, вечером вернусь, и тогда посмотрим, как там животные!

Линь Чэнь махнул рукой и исчез в маленьком мире!

Илья наклонила голову и достала из сумки, висевшей за спиной, два черных мешочка. — Колготки, они ему действительно понравятся? Если я надену их...

К счастью, Линь Чэнь уже ушел. Иначе, узнав, что вытворяет Илья, он, вероятно, не смог бы уйти!

Из-за всяких задержек Линь Чэнь даже не позавтракал. Когда он добрался до гостиницы, уже приближался полдень!

— Ты, маленький негодник, почему только сейчас явился? Я же сказал тебе прийти пораньше! — Дядюшка Цзю подошел и, увидев Линь Чэня, тут же пнул его. — Что ты опять делал?

Не говоря уже о вчерашнем, зачем он так долго сегодня собирался? Может, этот мальчишка слишком заносчивый?

— Ну-ну, детям свойственно любить поспать подольше! — с улыбкой сказал настоящий даос Чжичжэнь Линь Чэню. — Нам ведь все равно нечего делать, так что опоздание — не беда!

— Учитель, вы не можете его так баловать, он начнет втягиваться во что-то дурное! — Дядюшка Цзю испепелил Линь Чэня взглядом. — Говори, что ты делал вчера ночью? Из-за чего ты так долго тянул?

Вспомнив вчерашний вечер, Дядюшка Цзю пришел в ярость. Если бы этот хулиган Линь Чэнь мог прийти раньше, разве они с его старшим братом Ши Цзянем оказались бы в таком затруднительном положении?

— Это… — Линь Чэнь не знал, что сказать. В конце концов, оттолкнули другого человека — как ни крути, это некрасиво!

— Просто Юэ Цилуо, в любом случае, я не нарочно.

— Ладно, ладно, к чему такие расспросы? Может, Сяочэнь нарочно нас двоих обманул? — Ши Цзянь потянул Дядю Цзю и усадил его на место.

— В этот раз проехали, но в следующий будь осторожнее! — Дядя Цзю воспользовался ситуацией, чтобы отстраниться. На самом деле он не собирался винить Линь Чэня, но Ши Цзянь вчера был рядом, поэтому он хотел дать ему объяснение!

http://tl.rulate.ru/book/126465/7341981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода