Читать After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии: Глава 27 - все будет в порядке, оно течет довольно хорошо. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии: Глава 27 - все будет в порядке, оно течет довольно хорошо.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Прежде чем я придумаю уникальное прозвище, могу я задать несколько вопросов?» — спросил Тайру.

«Если это не конфиденциальная информация, я, Хэрриот, обязательно дам сэру ответ немедленно», — заверил Хэрриот, постучав себя в грудь.

«Сэр Хэрриот должен был слышать об Академии Авалон, верно?» — уточнил Тайру.

«Да, Авалон — это место, где собираются гении, и его поддерживают как Империя Вермиллион, так и Сицилийское королевство. Каждый год сюда приезжает множество одаренных и богатых молодых людей, но в то же время бесчисленное количество гениев покидает это место в унынии».

«Я хочу узнать, есть ли в Академии Авалон священное устройство, способное пробудить воспоминания», — пояснил Тайру.

— Это… — Хэрриот нахмурил брови и долго думал, прежде чем ответить. Он несколько раз постучал в пустоту, словно задавая вопрос, затем обернулся и покачал головой Тайру.

«Сэр Тайр, я приносим свои глубочайшие извинения. Расследование священного оружия относится к секретам третьего уровня. В настоящее время, как младший наемник, вы не имеете доступа к информации подобного уровня».

«О? Значит ли это, что если я повышу свой уровень наемника, у меня всё ещё будет возможность получить эту информацию?» — с надеждой спросил Тайр.

«Да, существуют базовые уровни наемников: младший, средний и продвинутый. За ними следуют более высокие уровни — железный, военный, национальный и легендарный. Чтобы раскрыть секреты третьего уровня, необходимо быть признанным наемником железного уровня, и только тогда наше подразделение наемников сможет предоставить необходимую информацию».

«Эта система, безусловно, вызывает некоторое беспокойство. Даже тем, кто просто хочет зарегистрировать лицензию наемника для удобства, придётся повышать свой уровень, чтобы получить необходимую информацию, и, возможно, застрять в этом бесконечном цикле».

Харриот лишь извиняюще улыбнулся в ответ на насмешливые слова Тайра, подумав про себя: «Сэр, не слишком ли вы прямолинейны?»

«Однако, я думаю, мне следует взглянуть правде в глаза. Сэр Хэрриот, знаете ли вы какие-либо способы быстро повысить мой уровень наемника?»

«Сэр, как быстро вы желаете достичь этой цели?»

«Очень быстро! Так быстро, как грифон, парящий в небесах».

«Это не составит труда. В зоне C великого леса обитает Апокалиптический король демонов. Если вы сможете убить его и вернуть его сердце или дьявольский рог в качестве доказательства, я уверен, что сэр Тайр сможет повысить ваш уровень наемника быстрее, чем грифон в небе!»

«Ох, прошу прощения, я, вероятно, выразился слишком прямолинейно. Я действительно стремлюсь к быстрому росту, но не ценой своей жизни. И, сэр Хэрриот, вы, должно быть, способны оценить мою силу. Не могли бы вы дать мне совет, который не заставит меня потерять дар речи?»

«Ха-ха, мои извинения, сэр Тайр, я действительно был слишком беспечен. Как насчёт этого? В пределах Метеоритного горного хребта в Королевстве Милиак есть пещера огров. После каждого раунда истребления в пещере появляются новые огры, поэтому на этот раз мы решили сосредоточиться на их боссе. За голову [Короля огров, Мемеда] назначена награда в размере 30 000 золотых. Я уверен, что если сэр победит его, вы без труда сможете достичь уровня продвинутого наемника. Затем вы получите оценку как наемник железного ранга, и всё будет готово».

«Король огров, Мемеда? Какое необычное имя. Поскольку мы преследуем их лидера, я уверен, что пехота огров не останется в стороне. Однако я не уверен, что нам удастся победить их вождя в условиях хаотичной битвы». Тайр поднял обе руки и посмотрел на Харриота, словно говоря: «Иди и разберись сам».

Однажды Тайр уже сталкивался с ограми в Погребальном лесу, где они вели стадный образ жизни. Он никогда раньше не сражался с ними, но их медленные движения не представляли для него опасности. Даже если бы им пришлось вступить в настоящий бой, с его необычными способностями Тайру не пришлось бы тратить слишком много сил на их defeat.

Конечно, Хэрриот уже давно обдумывал решение для Тайра и, увидев его взгляд, сразу же ответил:

«Нет ограничений на количество участников этой миссии. Однако, сэр Тайр, прошу вас учесть следующее: если вы хотите использовать эту миссию для повышения своего ранга до продвинутого наемника, количество человек в вашей группе не должно превышать пяти».

«Айя, это так хлопотно. Тогда мне придётся позже попросить сэра Хэрриота помочь мне найти надёжных наемников».

«Ха-ха, сэр Тайр, несмотря на ваши исключительные способности, в ваших словах нет ни тени высокомерия. Я очень уважаю такого скромного человека, как вы. Не беспокойтесь, я, Хэрриот, обязательно сделаю всё возможное, чтобы выполнить вашу просьбу».

«Я буду вам очень благодарен. Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы собрать участников?»

«Я имею в виду нескольких знакомых продвинутых наемников. Если они узнают, что эксперт примерно уровня железа будет вести их в продвижении уровней, они наверняка будут почтены такой честью. Что касается времени, то, по моим оценкам, они прибудут через полдня после того, как я свяжусь с ними с помощью камня передачи звука».

«Ах, это было бы замечательно. Однако не стоит торопиться. Посмотрите на меня, я только что вышел из Погребального леса. Дайте мне хотя бы день отдохнуть, прежде чем я свяжусь с ними». Тиру не хотелось возвращаться в свое грязное тело и заниматься какой-то потной работой. Ему хотелось просто хорошенько полежать в ванне. Прямо сейчас половина его мыслей была о купании.

Хэрриот рассмеялась и понимающе посмотрела на него. Затем, как будто что-то вспомнив, спросила:

— Сэр Тайр, а вы придумали себе прозвище? Только зарегистрировав никнейм, вы станете настоящим наемником.

— Эн, я думал об этом. Тир высокомерно взмахнул руками и произнес:

«Каминг!» Поскольку он хотел добиться успеха в группах наемников, ему нужно было грозное имя. Лучше всего подходило имя того, кто обучал его различным боевым искусствам и техникам, — Великий Краб Каминг!

«Эй, извините, это имя недоступно».

«……» Мгновенно на лице Тайра появилось выражение, почти такое же ужасное, как запор.

«Я искренне сожалею. В конце концов, в Штабе наемников зарегистрировано более 900000000000 (девятьсот миллиардов?) наемников, и очень часто встречаются повторяющиеся имена».

«Ах, не стоит беспокоиться. Я просто подумаю о другом варианте. Ну, тогда как насчёт 123-?

«Эх, это имя действительно уникально, но ты уверен, что хочешь использовать его в качестве своего псевдонима?»

«Да, это было бы слишком глупо — пытаться придумать что-то лучше».

http://tl.rulate.ru/book/126025/5301154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку