Переводил: snowgog
Редактировал: Sellarise
Глава 21: Земля под дождём становится твёрже и многое другое, часть первая
— …Дикарь. (Элк)
— …Мне очень жаль. (Минато)
Я услышал эти слова от Элк и её взгляд был полон отвращения. Она была в пижаме и эти холодные слова, слетевшие с её уст.
Нет, ну…да я переусердствовал.
Подобная доброта Элк была допустима как результат слишком напряжённой работы, из-за чего на неё свалился тяжёлый груз усталости.
Она потеряла все силы, не говоря уже о том, что была не в состоянии встать на ноги, она не могла пошевелиться.
В результате она была прикована к постели и не могла двигаться.
— Ладно, я сказала тебе делать всё что угодно, но это…я никогда не подумала бы, что ты сделаешь это… (Элк)
— Да, прости…. (Минато)
— Ну, зато это оказалось правдой, что у меня недостаточно выносливости, это малость разочаровывает, но зато я теперь это уяснила. И в первую очередь это я об этом просила. (Элк)
— Да…. (Минато)
— …Но было бы хорошо, если бы ты предостерёг меня заранее, как ты вообще можешь быть в порядке после такого? (Элк)
И то верно.
Что касается временного периода, мы начали глубокой ночью и продолжали до тех пор, пока солнце не начало появляться на горизонте.
Нет, после всего ..ммм.. Элк была действительно хороша.
Ощущения от того что я прикасаюсь к её хрупкому телу было просто превосходным, во всех смыслах.
Хотя она и худая, её мышцы довольно мягкие, и от этого ощущения такие приятные.
Более того, её невинная реакция в постели была такой замечательной.
И, кроме того, в очках или без - наслаждаясь подобной ситуацией, тереться друг о друга просто…. Ах... нет... всё немного иначе.
Во всяком случае, после того как я искупался в её шарме, моё настроение весьма поднялось.
Результат – текущая ситуация.
По правде говоря, такая усталость может занять у неё три дня. Я знаю это, потому что я помню, как сильно она была истощена.
Но я позаботился об этом.
— Но, мазь действительно сработала, боль постигла, — сказала Элк когда я втирал мазь в её бёдра, специально изготовленную моей мамой и прихваченную мной из дому.
Мазь творит чудеса, в отличие от всячины, которой торгуют на рынке. Мышечная боль мгновенно исчезает, так что, даже если до полудня, она не сможет вернуться к своей обычной форме, она хотя бы сможет двигаться.
Но к завтрашнему дню, она, скорее всего, будет уже в полном порядке.
Кстати, на крышке флакона был приклеен бумажный пластырь: «Я надеюсь, что по понятным причинам, эту мазь не будут использовать на девушке. Девочки деликатные создания, заботься о них», — …эти благородные слова были написаны моей мамой.
Я сожалею, что прочитал их так поздно.
— Ты выглядишь более приличным, чем я думала. (Элк)
— Я не могу говорить то, что взбредёт мне в голову. (Минато)
— Всё в порядке, всё же беспокоиться о таких вещах касательно своего сына… Она действительно тобой дорожит. (Элк)
Хотя Элк таким образом и восхваляла мою маму, с другой стороны это выглядело как «Ты что, просишь разрешения у родителей? Какой стыд, ты что идиот?» Не то что бы, я не мог это опровергнуть, но…
— Извини за то, что вчера тебе наговорила, но на этот раз я согласна с твоей мамой. У меня с этим всё в порядке, но если ты не будешь помнить как нежно нужно вести себя с девушкой, то в будущем с этим могут возникнуть проблемы. (Элк)
— Прости, да, прости меня. Но ты была такой милой… (Минато)
— Д..для меня как для девушки, услышать такое, довольно приятно. (Элк)
— Поэтому, я случайно вспомнил свой первый раз с мамой, и моё настроение улучшилось… (Минато)
— Э?... (Элк)
— ….Ааа… (Минато)
….чёрт возьми, что я сказал!?
Это страшно вспоминать, но давайте вернёмся на пять секунд назад.
— Поэтому, я случайно вспомнил свой первый раз с мамой, и моё настроение улучшилось… (Минато)
Сорвалось с языка!!
Я смотрел на ошеломлённую Элк.
Её взгляд сменился с отвращения, на холодный ужас, как бы говоря: «Этот парень….», — это нужно было остановить!
— Минато, ты… (Элк)
— П-погоди, Элк, это недоразумение! Нет, конечно же, не в этом смысле! Это не то о чём ты думаешь! Послушай… (Минато)
— Нет, я всё прекрасно поняла! Сейчас я понимаю! Теперь, когда мы всё разъяснили, держись от меня на расстоянии не ближе трёх метров, пожалуйста. (Элк)
Нет, она определённо не понимала.
— Да послушай же! Это недоразумение! Это не то о чём ты подумала. Эй, я с тобой говорю! Да успокойся…это невозможно… (Минато)
— Я, конечно, знала что ты ненормальный, но не думала что до такой степени. (Элк)
— Это не так! Это недоразумение! Я абсолютно нормальный. (Минато)
— Нет! И что значит абсолютно нормальный? (Элк)
— Да это было всего один раз! (Минато)
— И после этого ты посмел убежать от меня тогда?! (Элк)
В меня полетела подушка, неужели я сказал что-то не то?
— Это ужасно! Я даже поверить в это не могу! Н..не говори мне, что ты упросил её на это, потому что она безотказная для своего чада или что ты напал на свою маму и воспользовался тем, что она не могла тебе сопротивляться чисто физически и… (Элк)
— Да всё было по другому! Я определённо не делал этого намеренно, то есть не был тем, кто хотел этого. Эрр..я имею в виду, что это моя мама напала на меня. (Минато)
— Да что с тобой не так?! Что вообще не так с вашей семьёй? (Элк)
— Я не могу выиграть у мамы в физической силе. (Минато)
— Реально, что это за семья такая? (Элк)
Внезапно я почувствовал, что усталость Элк растёт слишком быстро, прямо на глазах она теряла силы.
Услышать такое о моей необычной, нет, странной семье для неё было совершенно неожиданно и шокирующе.
Она глубоко вздохнула и произнесла
— Неважно. Неважно, ты всё равно выглядишь прежним, даже после всех моих нервов. Ты побеждаешь демонов голыми руками, лезвия не могут тебя поранить, в огне не горишь, кислота не действует на тебя, да и вещей у тебя куча. (Элк)
Тихо из-за усталости пробормотала Элк.
Возможно, она пошутила, или просто так произнесла тогда эту фразу.
Такой лёгкий монолог, но…
— Ты вообще человек? (Элк)
— …А я что, похож на одного из-них? (Минато)
— Э!? (Элк)
http://tl.rulate.ru/book/126/84192
Готово:
Использование:
Ахахахахах, это самое крутое палево в мире!!!