× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Harry Potter and the Legend of the Temple / Гарри Поттер и легенда о храме: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Гарри, он лишил тебя родителей! – Сириус не мог поверить, что Гарри способен на такое. Он зарычал на него, никогда не ожидая, что Гарри остановит его.

– Он человек Волан-де-Морта. Он заботится только о себе. Этот подлый и бесстыдный негодяй – тот, кто будет аплодировать, даже увидев твою смерть.

– Я знаю всё это, Сириус, – Гарри глубоко вздохнул. – Он предал их, подставил профессора Люпина и причинил боль Луису. Его преступление непростительно. Я никогда не прощу его в своей жизни. Но ты не можешь убить его. Не только из-за нерушимой клятвы, о которой он говорил, но и потому, что я думаю, мой отец тоже не хотел бы, чтобы его лучший друг убил кого-то.

– Не стоит убивать или терять свою жизнь ради такого, как он.

Сириус замер. Он не знал, что именно повлияло на него больше – то, как Гарри назвал его, или слова, которые он произнёс. Но этот яростный, железный человек постепенно опустил свою палочку.

– Спасибо, Гарри, спасибо огромное! – Питер Петтигрю, стоя на коленях за спиной Гарри, рыдал, как ребёнок. – Джеймс гордился бы тобой.

– Не упоминай моего отца, ты этого не заслуживаешь, – Гарри отстранил руку, цеплявшуюся за его мантию. – Я делаю это не ради тебя, а ради Сириуса. Я думаю, что лучшим наказанием для тебя станут Азкабан и Дементоры. Смерть для тебя будет слишком лёгким выходом.

Питер Петтигрю вдруг задохнулся. Это было хуже смерти. Он знал, что его ждёт, если его отдадут Дементорам.

– Ты единственный, кто имеет право решать, раз уж ты так считаешь, – сказал Сириус. – Но подумай хорошенько о том, что он сделал.

– Он может отправиться в Азкабан, это то, чего он заслуживает, – Гарри твёрдо повторил.

– Ладно, пусть будет так, – Сириус взмахнул палочкой, и Питер поднялся в воздух, как это было сделано с Луисом ранее.

– Посторонись, Гарри, – Люпин прошёл мимо него. – Я просто свяжу его, больше ничего.

Гарри на мгновение заколебался, но, увидев, как Луис кивает ему, уступил место Люпину.

Тонкие верёвки вырвались из палочки Люпина, плотно обвивая Питера Петтигрю. Его рот тоже был зажат, и он мог издавать лишь тихие стоны.

– Если не заткнёшься, я не стану возражать, чтобы сделать тебя немым.

– Не думай о трансформации, Питер. Если ты посмеешь использовать анимага, я убью тебя на месте, – злобно добавил Сириус.

– Согласен, Гарри?

Волшебные верёвки Люпина контролировали магию Питера, и ему было не так просто использовать свои способности анимага.

Гарри взглянул на жалкий вид Питера Петтигрю и кивнул.

– Хорошо, думаю, это правильно.

Люпин заставил Питера Петтигрю левитировать в воздухе, и все направились на юг, к Хогвартсу.

Гарри и Сириус шли рядом. Это был первый раз, когда Гарри находился так близко к своему крёстному. Он заметил, что лицо Сириуса было измождённым, вероятно, из-за страданий, которые он пережил за эти годы.

– Ты понимаешь, что это значит, Гарри, – вдруг сказал Сириус. – Я имею в виду, как только Питера Петтигрю отправят в Азкабан.

– Это значит, что ты свободен.

– Да, – Сириус глубоко вздохнул, словно впервые ощущая дыхание свободы. Тринадцать лет несправедливости наконец подходили к концу.

– Однако, я не думаю, что кто-то говорил тебе, что я твой крёстный.

– Я знаю, Сириус, – Гарри улыбнулся ему.

– Ха, ладно, – Сириус почему-то смутился и почесал затылок. – Твои родители доверили тебя мне, на случай, если с ними что-то случится... Я буду твоим опекуном...

Гарри молчал, ожидая, что Сириус продолжит.

– Я имею в виду, если ты не хочешь жить с тётей и дядей, я могу дать тебе дом. Конечно, если ты не захочешь, я не стану настаивать.

Гарри чуть не подпрыгнул от радости.

– Ты что, с ума сошёл? Конечно, я хочу! – он ответил почти не задумываясь. – Хотя Луис мой сосед, и мы можем часто играть вместе, но возможность уехать от Дурслей... Боже мой!

– Когда я могу переехать? У тебя есть свой дом?

– Эм... Ты правда хочешь? Ты серьёзно?

– Конечно! А можно я буду приглашать друзей в гости?

На лице Сириуса появилась счастливая улыбка. Казалось, он вернулся в те времена, когда присутствовал на свадьбе Джеймса и Лили. Счастье того момента можно было хранить вечно.

Он кивнул, и Гарри подпрыгнул от радости. Он обернулся, желая поделиться этой новостью с Луисом и остальными, идущими сзади.

Луис улыбнулся. Он искренне надеялся, что Сириус будет оправдан. Как только Питера Петтигрю схватят, Сириус станет мощным союзником. Конечно, более важным было то, что штаб-квартира Ордена Феникса всё ещё находилась под его контролем.

Но радостное настроение длилось недолго. Внезапно небо над Запретным лесом резко изменилось, и весь горизонт окрасился в кроваво-красный цвет.

Мало того, магические существа вокруг начали паниковать. Маленькие пауки разбегались в разные стороны, а в воздухе витал запах крови.

– О, Боже! – Гермиона прикрыла рот рукой, а Астория спряталась за спину Луиса.

– Ой, оно приближается, и оно не хочет, чтобы мы вывели Питера из Запретного леса! – Люпин и Сириус посмотрели друг на друга, и в их глазах читалось беспокойство.

– Кто приближается? – Только Луис успел задать этот вопрос, как увидел, как множество летучих мышей устремились к их группе.

– Бегите! – крикнул Сириус. – Бегите, быстро! Пока вы не выберетесь из Запретного леса, оно не пойдёт за вами!

Сириус и Люпин встали спиной к спине, вытащили свои волшебные палочки и начали выпускать заклинания, чтобы остановить натиск летучих мышей. Но силы двух взрослых волшебников оказались недостаточными, чтобы сдержать их. Чёрная масса окутала их, и казалось, что они вот-вот погибнут.

Луис стиснул зубы, подтолкнул Гарри и Рона, передав им Гермиону и Асторию.

– Быстро возвращайтесь в Хогвартс и предупредите Дамблдора, пожалуйста.

– Но, Луис, это слишком опасно, – возразил кто-то.

– Уже поздно, я смогу продержаться какое-то время, – быстро ответил Луис. – Вы хотите, чтобы Люпин и Сириус погибли вот так?

Все замолчали, и Гарри осторожно кивнул.

– Помните, заберите Питера Петигрю с собой, – Луис взмахнул палочкой и поднял Питера, лежащего на земле.

Однако в тот момент, когда Питер встал, перед глазами всех появилась невероятно быстрая фигура. В мгновение ока, пока все отвлеклись, связанный Питер Петигрю исчез вместе с фигурой в плаще, не оставив и следа.

http://tl.rulate.ru/book/125869/5379112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода