Читать Naruto: I am Kokushibo, the invincible six-eye / Наруто: Я Кокушибо, непобедимый шестиглазый: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод Naruto: I am Kokushibo, the invincible six-eye / Наруто: Я Кокушибо, непобедимый шестиглазый: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Две женщины не подвели Кокушибо. Когда жертвы уже готовы были сбежать через ворота храма, они настигли их и схватили одного за другим.

— Господин Кокушибо! Что нам делать с этими? — Шуй Син оглушила всех и привела к Кокушибо, ожидая указаний.

— Отведите их в подземелье и заприте. Если понадобятся для практики кровавых демонических искусств, берите прямо оттуда.

Тринадцать подопытных увели, а Кокушибо вернулся к дереву в заднем дворе и продолжил тренировать технику мгновенного перемещения.

...

Время летело незаметно, и неделя пролетела в мгновение ока.

За это время в горах произошло важное событие.

Семья Сенджу и семья Учиха снова вступили в войну!

Конфликт между этими двумя великими кланами длится не первый день, и, кажется, их вражда уходит корнями в древность.

Кокушибо не придал этому значения.

Сегодня был конец месяца, и он занимался подготовкой к ежемесячному ритуалу жертвоприношения. Старый деревенский староста у подножия горы уже определил кандидаток — двух восемнадцатилетних девушек по имени Сатико и Сакурако.

Они были красивы и умны. Но главное — под руководством Мидзунэ они освоили чакру.

Ежемесячный праздник служителей богов назначен на эту ночь.

С заходом солнца деревня Сё у подножия храмовой горы оживилась. По обочинам дорог зажглись факелы, а на площади в центре деревни разгорелся костер.

Старый староста и группа крепких мужчин надели маски с шестью глазами и начали бормотать загадочные заклинания.

Зазвучали барабаны, и процессия с жертвоприношениями и служителями богов двинулась вверх по горе, обойдя деревню.

— На гору! Принести жертву богам! — кричали мужчины, и их голоса, смешанные с барабанным боем, разгоняли птиц и зверей в лесу.

На каменных плитах, ведущих вверх, каждый держал факел. Точки огня выстроились в линию, освещая путь.

На вершине горы Кокушибо и Мидзунэ уже ждали.

Кокушибо, одетый в черное, сидел расслабленно, его длинные растрепанные волосы ниспадали за спину. Мидзунэ стояла по обе стороны от него, облаченная в одежды жрицы.

Когда звуки приблизились, на горизонте вспыхнул огонь.

Старый староста и мужчины поднялись на гору в масках с шестью глазами. Они выстроились полукругом, а жертвы и служители вышли вперед.

— Господин Бог! — почтительно произнес староста.

Кокушибо кивнул с невозмутимым видом: — Начнем жертвоприношение.

После его слов жители деревни вывели плененных разбойников. Они стали жертвами для Кокушибо в эту ночь.

У входа в храм два крепких мужчины вынесли огромный чан.

Разбойники, словно ягнята на заклании, были подведены к чане и обескровлены. Когда чан наполнился кровью, все разбойники были мертвы.

— Господин Бог! Ритуал завершен!

Жертвоприношение закончилось, и настало время божественного дара. Глаза старосты и других горели фанатизмом, словно они действительно верили, что Кокушибо — истинный бог.

— Тогда начнем благословение! — Кокушибо поднялся с места, и из толпы вышли две девушки.

Они были одеты в одежды жриц, их длинные волосы ниспадали до пояса. На их лицах был легкий макияж, а кожа сияла, словно драгоценный нефрит.

— Боже, даруй нам силу! — Девушки опустились на колени, прижав лбы к ногам Кокушибо.

— Встаньте!

Когда они поднялись, Кокушибо крепко схватил их за шеи.

Он дал каждой порцию своей крови. Хотя количество было меньше, чем у сестер Мидзунэ, этого хватило, чтобы девушки обрели силу Нижних Шести Лун.

После получения крови тела девушек начали меняться. Жители деревни широко раскрыли глаза, желая запечатлеть это «чудо» в своих сердцах.

Следующая сцена была уже не столь прекрасной — Сатико и Сакурако превратились в ужасных демонов.

Их алые глаза и ненасытная жажда крови выдали их голод.

Однако, благодаря присутствию Кокушибо, давление инстинктов заставило их сдержать свои желания.

— Боже! Я чувствую бесконечную силу в своем теле!

— Да! Я тоже!

Чтобы продемонстрировать мощь божественного дара, Сакурако схватила нож для кровопускания и с силой ударила по своей руке.

Из толпы раздался крик ужаса, но следующая сцена превратила их страх в желание и алчность.

Рука Сакурако восстановилась!

Старый староста, уже немолодой, пришел в неописуемый восторг. Его тело с каждым днем слабело, и он все больше боялся смерти.

Преображение Сакурако разожгло в нем жадное желание.

— Это и есть дар богов? Это действительно чудо!

— Я тоже хочу обладать такой силой!

...

После демонстрации силы Сакурако почувствовала голод. Она уставилась на чан с кровью, сглатывая слюну, и едва сдерживала желание броситься к нему.

Кокушибо заметил это, но ничего не сказал, лишь молча наблюдал.

Непослушный демон — это провал.

В конце концов, разум Сакурако победил желание. Она и Сатико подошли к Мидзунэ и тихо ждали указаний Кокушибо.

— Праздник луны завершен, возвращайтесь. На следующем празднике я не появлюсь, его проведение поручается служителям богов.

Старый староста заколебался, глядя на Сакурако и Сатико, но не решался заговорить. Он был стар и не знал, доживет ли до следующего праздника.

Кокушибо, казалось, прочитал его мысли.

— На следующем празднике луны я сделаю тебя своим служителем.

Получив желаемое, староста наконец улыбнулся. Он повел жителей деревни в обратный путь.

Когда все ушли, Сакурако и Сатико опустились на колени перед Кокушибо.

— Господин Бог, мы голодны. Можем ли мы выпить кровь?

Кокушибо кивнул: — Пейте. А после приберите здесь.

Он повернулся к сестрам Мидзунэ: — Эти двое на вашем попечении. Если они осмелятся спуститься с горы и убивать людей, убейте их на месте.

Эти слова услышали и Сатико с Сакурако.

Они остановились на пути к чану и поспешно опустились на колени.

— Господин Бог! Мы не посмеем сделать такое!

Кокушибо проигнорировал их и ушел.

Эти демоны были созданы им мимоходом. Их жизнь или смерть его не волновали.

В отличие от демонов с кровью водоворота, как у сестер Мидзунэ, таких, как Сатико и Сакурако, можно было создать сколько угодно.

Они были всего лишь инструментами. Если они осмелятся проявить непокорность, их уничтожат без сожаления.

После ухода Кокушибо Сатико и Сакурако все еще дрожали, не смея подняться. В тот момент они почувствовали дыхание смерти, нависшее над их головами.

Этот инстинктивный страх, исходящий из их крови, заставил их забыть о любых мыслях о сопротивлении.

http://tl.rulate.ru/book/125736/5313096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку