× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод It's normal to have a super rich system when you just graduated, / Выпускник с системой роскошной жизни: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром.

Двое лежали под одним тонким одеялом. Под ним они играли, обнимая друг друга. Через некоторое время Цзи Цинлан смущённо произнесла:

– Пора вставать!

Сяо Бэй посмотрел на Цзи Цинлан, которая лежала в его объятиях. В этот момент она была похожа на котёнка, свернувшегося калачиком и смотрящего на него большими глазами.

Не говоря ни слова, он поднял её и уложил на себя.

– Плохой, опять хочешь сделать что-то плохое? – лицо Цзи Цинлан покраснело, она смущённо смотрела на Сяо Бэя, лежащего на кровати.

Сяо Бэй улыбнулся.

Он наклонился к её уху и тихо прошептал:

– Будь хорошей.

Цзи Цинлан лишь покатила глаза.

Через час.

Цзи Цинлан обняла Сяо Бэя, как осьминог, положила голову на его грудь и сказала:

– Муженёк, будь хорошим, вставай. У меня сегодня утром ещё занятия!

Она смущённо посмотрела на него.

– Ладно, встану. Но зачем мне идти? – Сяо Бэй немного надулся.

Цзи Цинлан улыбнулась, обняла его за шею и предложила:

– Или, может, ты пойдёшь со мной на занятие? Только на одно!

Сяо Бэй задумался, а затем улыбнулся. Ханчжоуская академия изящных искусств – это же место, где собираются красавицы!

– Пойду, обязательно пойду!

Цзи Цинлан, почувствовав изменения в его настроении, щипнула его за бок:

– Большой плохиш, о чём ты опять думаешь?

Сяо Бэй посмотрел на неё, улыбнулся, поднял её и ощутил гладкость её кожи.

– Пойдём, муженёк отнесёт тебя в ванную.

Цзи Цинлан не сопротивлялась, лишь смущённо прижалась лицом к его плечу.

В ванной они провели больше часа. Когда Цзи Цинлан начала умолять о пощаде, Сяо Бэй наконец закончил.

Цзи Цинлан покатила глаза. Её муженёк был настоящим зверем!

Затем она заметила ярко-красное пятно на кровати и собралась снять простыню, чтобы постирать.

– Дай я сделаю это, – предложил Сяо Бэй.

Прошлой ночью его жена подарила ему самое ценное. Как мужчина, он должен быть внимательным и помочь.

– Не нужно. Иди одевайся. Кстати, в гардеробной справа есть новая одежда, – сказала Цзи Цинлан.

Сяо Бэй удивился.

– Жена, ты всё подготовила?

– Ну... просто... ты же не на военных сборах, я недавно купила тебе несколько комплектов одежды, хотела подарить после сборов... – она не успела закончить, как Сяо Бэй обнял её сзади.

– Жена, ты такая хорошая!

– А как хороша? – с улыбкой спросила она.

– Ты всегда будешь моей королевой, – серьёзно ответил Сяо Бэй.

Цзи Цинлан покатила глаза:

– Ну ты и вонючка, но это уже больше похоже на правду.

– Жена, ты приберись, а я пойду готовить завтрак, – предложил Сяо Бэй.

Цзи Цинлан удивлённо посмотрела на него:

– Ты готовить? Ты уверен?

– Просто оденься красиво, спустись вниз и попробуй, что я приготовлю, – улыбнулся Сяо Бэй и направился вниз.

По пути он осмотрел особняк. Он был очень роскошным. Сяо Бэй понял, что ему тоже нужно купить такой. Жить в доме своей девушки – это как-то... ну, как содержанка! Хотя, быть содержанкой – это приятно.

Он заглянул в холодильник. Там были фрукты, овощи, мясо и морепродукты. По тому, как всё было разложено, Сяо Бэй понял, что Цзи Цинлан обычно не готовит дома. Вероятно, продукты привозит специальный поставщик.

Кухонная техника и посуда были новыми, даже ярлыки не сняты. Видимо, здесь никогда не готовили.

Сяо Бэй решил не готовить что-то сложное, а сделать сэндвичи с любовью!

Он достал из холодильника хлеб, овощи, соус, яйца, говядину и сыр.

Сяо Бэй быстро принялся за дело. Поджарил котлеты, подогрел хлеб в тостере, разбил яйца. Хотя у него не было формы для сердца, его кулинарные навыки позволили сделать яичницу в форме сердца.

Наконец, он собрал всё вместе, и сэндвичи были готовы.

В этот момент Цзи Цинлан спустилась вниз. Как только она оказалась на кухне, её встретил аромат еды.

Сяо Бэй вышел с тремя сэндвичами и двумя стаканами молока.

– Как раз вовремя, давай есть!

Цзи Цинлан с восторгом взяла молоко и посмотрела на сэндвичи.

– Вау, муженёк, ты правда умеешь готовить! – её глаза сияли, как звёздочки.

– Маленькая Каламира, – улыбнулся Сяо Бэй.

Его кулинарные навыки были на высоте: сэндвичи выглядели аппетитно, пахли вкусно и были такими же на вкус.

Они сели за стол.

Цзи Цинлан кокетливо посмотрела на Сяо Бэя:

– Муженёк, я хочу, чтобы ты меня покормил!

Она открыла рот, ожидая, когда он её накормит.

Сяо Бэй улыбнулся, отрезал кусочек сэндвича и поднёс ей ко рту.

Цзи Цинлан съела кусочек, закрыла глаза и с наслаждением прожевала.

– Вау, муженёк, это так вкусно!

Сяо Бэй с улыбкой спросил:

– А всё, что готовит муженёк, вкусное?

– Да, всё вкусное! – ответила она с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/125627/5343128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода