Читать Invincible Enhancement System / Непобедимая система улучшений😌📙: Глава 27. Кровавая ярость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Invincible Enhancement System / Непобедимая система улучшений😌📙: Глава 27. Кровавая ярость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Усиленный Кулак Повелителя Синъи в сочетании с невероятной физической мощью Е Цю превратился в смертоносное оружие. Молниеносным движением он нанес удар в форме тигра, и прежде чем бандит с железным прутом успел среагировать, его плечо оказалось раздроблено ладонью Е Цю. Раздался отвратительный хруст, и правое плечо нападавшего опустилось почти на десять сантиметров. Бандит рухнул на землю, корчась от боли и издавая мучительные стоны.

Не теряя ни секунды, Е Цю перешел в форму орла. Он схватил другого бандита за плечо и с нечеловеческой силой швырнул его об землю. Удар был настолько мощным, что нападавший мгновенно потерял сознание, едва дыша.

В этот момент третий бандит, воспользовавшись ситуацией, ударил Е Цю железным прутом по спине. Однако Е Цю даже не попытался уклониться — его тело было настолько крепким, что удар показался ему не более чем легким прикосновением. Он даже не шелохнулся, а затем нанес сокрушительный удар в форме медведя. Эта техника, внешне мягкая, но внутренне твердая как сталь, обрушилась на грудь бандита. При контакте раздался оглушительный звук, подобный раскату грома. Грудная клетка бандита вдавилась на несколько сантиметров, и его безжизненное тело отлетело назад, рухнув на землю.

Изначально Е Цю планировал лишь попрактиковаться на этих бандитах, используя их как живые мишени. Но ситуация вышла из-под контроля, и он случайно убил одного из них. Осознавая, что они знают его личность, Е Цю понимал: если хоть кто-то из них выживет и сообщит в полицию, у него будут серьезные неприятности. Он не хотел попасть в тюрьму и никогда не планировал никого убивать.

Однако, услышав их угрозы сломать ему конечности и продать в Африку, Е Цю почувствовал, как внутри него закипает ярость. К тому же, он только что употребил мясо духовного быка, и его тело было переполнено бурлящей энергией. В глубине души он ощущал неконтролируемую жажду насилия, которая затмевала разум. Теперь, когда один из бандитов уже был мертв, Е Цю не мог позволить остальным уйти живыми. Иначе он рисковал провести остаток своих дней за решеткой.

Тело Е Цю, усиленное мясом духовного быка, демонстрировало невероятный рост всех способностей — на целых сорок процентов, включая интеллект. Он молниеносно проанализировал ситуацию и принял решение, которое казалось ему единственно верным в данных обстоятельствах — убить их всех. От мысли он мгновенно перешел к действию. После употребления мяса духовного быка Е Цю словно стал другим человеком: более решительным, хладнокровным и безжалостным.

Трое оставшихся бандитов, осознав, что не могут противостоять Е Цю, попытались спастись бегством. Но было уже слишком поздно. Е Цю настиг одного из них и нанес сокрушительный удар в форме тигра. Этот удар, напоминающий атаку голодного хищника, пришелся прямо в подбородок бандита. Его голова буквально взорвалась, как перезрелый арбуз, а тело, подброшенное силой удара, взлетело на полметра вверх, прежде чем безжизненно рухнуть на землю. Кровь и осколки костей разлетелись в разные стороны, создавая жуткую картину.

Двое оставшихся бандитов, став свидетелями этой ужасающей сцены, были настолько парализованы страхом, что не смогли сдвинуться с места. Они стояли, дрожа и не контролируя свои физиологические функции. Е Цю без труда настиг их. Одного он схватил одной рукой и с чудовищной силой ударил об землю, мгновенно прервав его жизнь. Другого он поразил ударом в спину такой мощи, что пробил его тело насквозь. Сердце несчастного вылетело из груди и упало на землю, продолжая биться. Бандит, охваченный шоком и ужасом, успел лишь уставиться на свое вырванное сердце, издать пронзительный предсмертный крик и рухнуть замертво.

Затем Е Цю вернулся к двум раненым бандитам, намереваясь довершить начатое. Однако в этом уже не было необходимости: тот, чье плечо он сломал, уже скончался от болевого шока и потери крови, а другой, которого он швырнул на землю, тоже испустил последний вздох. Кулак Повелителя Синъи на уровне скрытой силы в сочетании с невероятной физической мощью, обретенной после употребления мяса духовного быка, превратил Е Цю в настоящую машину смерти. Для него обычные люди стали хрупкими, как бумажные фигурки. Тщательно осмотрев место побоища и убедившись, что никто не выжил, Е Цю спешно покинул место происшествия.

Вернувшись домой, Е Цю механически смыл кровь с кулаков. Глядя на свое отражение в зеркале, он увидел в своих глазах смесь замешательства и ужаса. Неужели он действительно только что хладнокровно лишил жизни нескольких человек? Может быть, это всего лишь кошмарный сон? Но нет, металлический привкус крови во рту и ноющая боль в костяшках пальцев говорили о том, что все произошедшее было реальностью. Он методично проверил, все ли мертвы, прежде чем уйти. Эта мысль заставила его содрогнуться. Неужели он прирожденный убийца? Хладнокровный монстр, скрывавшийся под маской обычного человека? Или, может быть, все люди такие от природы, просто обстоятельства не позволяют этому проявиться? Мысли Е Цю путались, и он смог забыться тревожным сном только под утро.

На следующее утро пожилой мужчина, вышедший на раннюю прогулку, случайно набрел на место преступления. Увидев кровавую бойню, старик был настолько шокирован, что не смог устоять на ногах и рухнул на землю. Лишь спустя несколько долгих минут, когда первоначальный шок немного отступил, он наконец нашел в себе силы дрожащими руками достать телефон и вызвать полицию.

Стражи порядка прибыли на место происшествия в рекордно короткие сроки, осознавая всю серьезность ситуации. Шесть или семь жертв — это было не просто убийство, а настоящая резня. Они оперативно оцепили территорию, и опытные следователи немедленно приступили к работе. Некоторые молодые полицейские, впервые столкнувшиеся с подобной жестокостью, не смогли сдержать рвотных позывов. Хотя убийства и не были редкостью в их работе, но такой уровень зверства они видели впервые.

После тщательного оцепления места преступления началась кропотливая работа по сбору улик и детальному фотографированию каждой детали ужасающей сцены. Затем изуродованные тела были бережно упакованы и отправлены в морг полицейского управления города Ланьшуй для проведения тщательной судебно-медицинской экспертизы.

Такой необычный и жестокий способ убийства потряс даже видавших виды полицейских Ланьшуя. Осознавая всю серьезность ситуации и возможную панику среди населения, они приняли решение полностью засекретить информацию о происшествии.

В одном из кабинетов полицейского управления судебно-медицинский эксперт, мужчина лет тридцати с небольшим, стоял перед молодой женщиной, внимательно изучающей предварительный отчет о вскрытии.

Женщине было чуть за двадцать, но несмотря на молодость, она излучала ауру компетентности и решительности. Ее привлекательная внешность сочеталась с острым умом и несгибаемой волей. Это была Ян Маньтун, капитан отдела по расследованию особо тяжких преступлений в Ланьшуе. Ее выдающиеся способности и безупречная репутация стали причиной того, что именно ей поручили расследование жестокого убийства в Восточном саду Цинхуа.

«Старина Чжоу, ты уже закончил предварительный осмотр тел. Что можешь сказать?» — спросила она, отрывая взгляд от бумаг.

Эксперт нервно поправил очки и с тяжелым вздохом ответил: «Капитан Ян, боюсь, это дело станет настоящим испытанием даже для нашей опытной команды».

«Вот как?» — Ян Маньтун нахмурилась, ее проницательный взгляд впился в лицо эксперта. — «Почему ты так считаешь?»

«Я тщательно изучил тела жертв. Судя по характеру повреждений, они погибли от ударов, нанесенных в стиле боевого искусства Синъи. Но это не обычный практик Синъи. Человек, использовавший эту технику, обладает поистине чудовищной силой. Именно поэтому на месте преступления такая... ужасающая картина», — Чжоу на мгновение запнулся, вспоминая увиденное. — «Хочу подчеркнуть — тела не были изуродованы после смерти. Все эти чудовищные повреждения были нанесены одиночными ударами кулака или ноги. Я никогда не видел ничего подобного».

Ян Маньтун на мгновение прикрыла глаза, обдумывая услышанное. Когда она заговорила, ее голос был полон решимости: «Синъи? Если это действительно мастер боевых искусств, использующий свои навыки для совершения таких зверских преступлений, мы должны действовать максимально быстро. Нельзя допустить, чтобы этот монстр продолжал угрожать обществу».

Чжоу кивнул, соглашаясь с ее словами, но в его глазах читалось сомнение: «Вы правы, капитан Ян. Но у нас есть серьезная проблема. На месте преступления мы не нашли абсолютно никаких улик, указывающих на личность убийцы. Что касается Синъи — это один из самых распространенных стилей боевых искусств в Китае. Преступник мог быть просто проезжим мастером. На данный момент у нас нет ни единой зацепки».

Ян Маньтун на мгновение задумалась, ее острый ум уже искал нестандартные подходы к расследованию. «Даже если на месте преступления нет прямых улик, я уверена, что личности жертв могут дать нам какие-то подсказки. Возможно, они были связаны между собой или с кем-то еще. Нам нужно копать глубже».

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/12487/4949824

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку