Глава 124 Дорога к эволюции
Девушка-леопард проследила глазами за фруктом и быстро набросилась на фрукт перед ней!
Его самая важная задача в этом лабиринте — защитить фруктовые деревья, и его единственным источником энергии также являются фруктовые деревья!
Преследуя с горы к подножию горы, он уже был голоден, и незаживающие раны на его теле делали его беспокойным. Теперь он наконец увидел перед собой свежий фрукт. Как он мог удержаться?
Однако, когда девочка-леопард взяла плод, она обнаружила, что его вес неправильный. Когда она открыла внешние листья, она обнаружила, что внутри он пуст!
Девушка-леопард поняла, что ее обманули, и разразилась неудержимым ревом!
Обернулось посмотреть на мошенника!
Фэн Лин уже убежала, держа в руке ярко-фиолетовый фрукт, словно вызывающе, она намеренно положила его в рот и откусила.
«У меня есть мозги, но не очень! Ха-ха!» Фэн Лин дико рассмеялся.
Девушка-Леопард гневно взревела!
Он вскочил и побежал к Фэн Линю, несмотря на все травмы!
Фэн Лин тоже бежала к воде так быстро, как только могла!
Преследование позади нее было похоже на приближение смерти, а дощатая дорога впереди была совсем рядом. Она шагнула вперед и вскочила!
Резкая длинная тень ударила, как молния!
Фэн Лин подпрыгнула в воздух, и ее тело внезапно напряглось. Она посмотрела вниз и увидела хвост леопарда с шипом, пронзившим ее грудь.
Горячая кровь окрасила шип конуса в красный цвет, и боль передалась по нервам к каждой клетке тела.
Она стиснула зубы, подняла руку и бросила плод в озеро!
Девушка-леопард была напугана и разъярена. Она отдернула хвост леопарда и приготовилась нырнуть в воду!
Фэн Лин тяжело упал на дощатую дорогу! —— Из-за боли и отсутствия сил фрукт, который она только что бросила, плавал на мелководье озера.
Она не могла позволить Девочке-Леопарду съесть этот фрукт!
Фэн Лин последовала за Девочкой-Леопардом и прыгнула в воду. Когда Девушка-Леопард была полностью сосредоточена на фрукте и не испытывала никакого принуждения, она стиснула зубы и выбросила костяное лезвие, отрезав два самых длинных хвоста леопарда позади Девочки-Леопарда!
Девушка-леопард взревела от боли, повернулась, подняла когти и швырнула Фэн Линя в воду!
На переднем конце когтя зверя имеется острый крюк, который пронзает рану на груди Фэн Линя! Поймай ее плоть и кровь! Всего одним рывком ее грудь была разорвана посередине вместе с плечами и руками!
Вытекло большое количество крови, а вода озера на берегу окрасилась в красный цвет.
И пурпурные плоды поплыли по кроваво-красной озерной воде к более глубоким водам.
Девушка-леопард с тревогой ходила по мелководью, глядя на фрукты, удаляющиеся все дальше и дальше от нее, не желая сейчас уходить.
Он хотел найти виновника, чтобы выразить свой гнев, но тело Фэн Лина больше нельзя было найти в воде.
Фэн Лин потеряла почти треть своего тела.
Кровь постоянно вытекала из ее тела, а ее внутренние органы дрожали в озерной воде. Боль могла быть сильной. Она не могла чувствовать свое тело и чувствовала, что ей осталось только сознание…
Озеро очень глубокое, очень глубокое...
Вода очень темная, очень темная...
Под водой плыла тень гигантского зверя.
Ее тело плавало вверх и вниз по воде, покачиваясь... а затем было унесено в заросли камыша подводным течением, которое поднялось, когда гигантский зверь прошел мимо.
Она была похожа на изуродованную рыбу, брошенную мокрой умирать после того, как ее выбросили на мель.
Фэн Лин лежала на спине среди беспорядочных камышей, ее сознание затуманилось.
Она не знает, сколько крови у нее осталось, бьется ли ее сердце, является ли ее сознание в этот момент сознанием продолжающейся жизни или сознанием превращения в призрак после смерти?
Королева-мать Запада... такая сильная...
Она подумала молча.
Хотя за прошедшие годы миф несколько раз менялся, делая этого бога любящим, нежным, лишенным величия и даже немного посредственным... Но его первоначальное лицо, или то, как мы его называем, действительно сильное...
Однако это правильно.
Это правильно.
Когда люди одевают вас в соответствии со своей эстетикой и предпочтениями, задумывались ли вы когда-нибудь о том, как можно выжить в опасном мире, используя только мягкость, достоинство и доброту?
Основная цель генетической эволюции — жить.
Чтобы жить, продолжайте стабилизировать и улучшать то, что необходимо, и выбрасывайте то, что не нужно. Живите так, живите!
Фэн Лин открыла глаза, посмотрела на белое небо и внезапно осознала.
Она знает эволюционный путь выводка и как действовать дальше.
В моих ушах послышался шорох.
Потом раздался плеск воды.
Это не могла быть Девушка-Леопард. Если бы ее огромные размеры были близко к этому месту, движение никогда не было бы таким маленьким.
Пока Фэн Лин думала об этом, она снова услышала сдержанные рыдания.
Мужчина посоветовал тихим голосом: «Плачьте тихо и не привлекайте Королеву-мать Запада…»
О, оказывается, это Баози и Маленький Череп...
Сердце Фэн Лина расслабилось.
Тогда она не могла не задаться вопросом: есть ли у нее еще сердце? Мне казалось, что Девушка-Леопард меня только что расцарапала на куски...
…
Хуанфу Мяомяо так сильно плакала, что спросила Баоцзы: «Она уже умерла…»
Баози в замешательстве посмотрел на полупрозрачное тело Фэн Лин: «Давайте сначала доставим ее на берег».
Хотя он сказал это, он долго стоял в камышах, не двигаясь. Это произошло потому, что тело Фэн Лина было слишком сильно повреждено, и он не мог ничего сделать.
Хуанфу Мяомяо закричала: «Это все твоя вина, ты бежал слишком медленно, уууу… Если бы мы пришли раньше, ей не пришлось бы умирать… уууу…»
Баоцзы неохотно поднял Фэн Лина и прошептал: «Как бы быстро мы ни бегали, нам не победить босса…»
«Помедленнее, у нее кишки вытекают… Ууууууу…»
«Тогда помоги мне нести его… Эй, ты видел ее сердце…»
«Ууууууууууууууууууу!»
«Я говорил тебе тихо плакать…»
«Она действительно мертва! Даже ее сердце пропало! Уууу!»
«...Этот человек с бычьей головой и лошадиным лицом умер раньше, разве он не ожил потом? Не плачь, подождем, подождем...»
Подождите, может быть, произойдет чудо?
Эти двое вытащили Фэн Линя на берег, но они были обеспокоены тем, что босс лабиринта пройдет вдоль берега, поэтому они не осмелились остаться. Они продолжали искать укромное место, где можно было бы остановиться, и, наконец, вошли в лисью деревню. по ошибке.
Баоцзы не знала дороги, а Хуанфу Мяомяо была так пьяна, что не проснулась, пока не вошла в район Лисьей деревни.
Баоцзы сказал: «Здесь есть деревня. Давайте найдем для нее дом, чтобы она выздоровела».
Хуанфу Мяомяо сказал: «О нет! Это деревня лис. Там будут призраки, которые сломают стену и не смогут выбраться!»
Баози почувствовал отчаяние.
«Труп» в его руках был мокрым и липким, по рукам текла кровь, а сломанные органы выскальзывали в любой момент. Наконец он нашел место для отдыха, так почему же здесь еще одна яма?
Выходить было уже слишком поздно, поэтому ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы, выбрать ближайшую комнату и осторожно войти.
В доме были признаки горения. Хуанфу Мяомяо узнал это и сказал: «Мы и заместитель Пэй были здесь раньше. Чтобы отогнать лис, заместитель Пэй поджег это место».
Баоцзы почувствовал себя немного утешенным, хотя это было немного неразумно, но знание того, что этот дом сжег Пэй Сяньцзюэ, заставило его чувствовать себя более спокойно.
Он опустил Фэн Линя.
Хуанфу Мяомяо достала фрукт из своего клетчатого рюкзака.
Когда Баоцзы собирался что-то сказать, чтобы остановить его, она уже раздавила фрукт и влила сок в рот Фэн Лину.
На мгновение Баоцзы был так взволнован!
Он сразу выглянул за дверь!
Я увидел, что деревня, которая только что была спокойной, теперь плыла бесчисленными великолепными розовыми цветами! Это голод, жажда, жадность и слюноотделение!
В начале главы 115, главы 117 и главы 118 есть несколько изменений. Основные изменения — это реплики и реакции Хуанфу Мяомяо, которые слишком подготовлены к переломному моменту между ней и Ли Цин, ла-ла-ла-ла~
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/124234/5240447
Готово:
Использование: