Глава 47 Она станет сильнее
Протянутая рука Чжоу Вэя застыла, и он не осмелился пошевелиться.
Слова Фэн Лина были действительно ужасающими. Он скорее услышал бы «Иначе ты умрешь», чем услышал бы, как она говорит, что она родит сама себя!
«Я сказал, что ты…» Чжоу Вэй глубоко вздохнул, посмотрел на Фэн Лина и спросил: «Может быть, ты стал оскверненным телом?»
Кто еще мог обладать такими злыми навыками? !
Фэн Лин слегка нахмурилась и снова взмахнула запястьем. Две карты, словно два серебряных луча света, мгновенно вернулись на ее запястье и превратились в браслет.
«Это продвинутая способность материнского гнезда, называемая строительством гнезда», — сказал Фэн Лин: «Я все еще изучаю конкретный метод использования. На данный момент я могу подтвердить только одно. После того, как гнездо будет построено, оно сможет это сделать. Превратите плоть и кровь в новую жизнь. Чем больше энергии содержит гнездо, тем сильнее будет форма жизни».
Она взглянула на Чжоу Вэя, осторожно помешала суп вонтон в миске, а затем сказала: «Я не хочу, чтобы физическая подготовка формы жизни, которую я выращиваю, была слишком плохой, поэтому я хочу сохранить как можно больше энергии для гнездо».
Чжоу Вэй: «…………»
Ты просто продолжаешь говорить, почему ты должен на меня смотреть?
Ты меня стукаешь?
кусать--
Звонок в дверь.
Хуанфу Мяомяо сознательно подошел к двери, встал на цыпочки и выглянул наружу в глазок.
Убедившись, что люди снаружи не были инопланетянами, она сделала безопасный жест Фэнлину, затем открыла дверь и взяла заказанную Фэнлином еду на вынос у мальчика на побегушках.
Фэн Лин заказал так много еды, что мальчику на побегушках пришлось несколько раз ездить, чтобы доставить ее все.
Чтобы съесть такое количество еды, требуется много времени.
Пока Фэн Лин ела, она молча ощупывала свое гнездышко…
Когда ей впервые понадобились карты для строительства гнезда, она сознательно выбрала карту паука, которая, казалось, хорошо сочеталась с материнским гнездом, и карту птицы, которая, казалось, совсем не соответствовала материнскому гнезду.
Причина, по которой она выбрала это, заключалась в том, что она хотела знать, связана ли вероятность успеха вывода потомства с пригодностью карт.
Результаты теста еще не стали известны, но она обнаружила еще одну проблему:
- Гнездо, построенное по карте паука, почти полно энергии.
—— Гнездо, построенное из карточек неизвестных птиц, имеет только более половины запасенной энергии.
Почему это происходит?
Не потому ли, что разная степень соответствия приводит к разной скорости поглощения энергии?
Или это потому, что карты пауков являются картами низкого уровня и могут содержать меньше энергии, чем карты среднего уровня?
…Но, если быть точным, пауки – это членистоногие, а не насекомые, поэтому они не могут быть картами низкого уровня, верно?
Так в чем же причина такой огромной разницы в скорости развития гнезда?
Пока Фэн Лин размышляла об этом, Чжоу Вэй спросила ее: «Помимо строительства гнезд, какими еще способностями обладает ваша карта? Может ли она лечить товарищей по команде?»
Она пришла в себя, посмотрела на Чжоу Вэя, а затем продолжила есть, опустив голову.
«Ген карты мутировал, и у меня нет возможности его вылечить».
«Цк, научно-исследовательский институт определенно будет очень заинтересован в тебе. У тебя совершенно неизвестный эволюционный путь», — эмоционально сказал Чжоу Вэй.
Он хотел подразнить Фэн Линя несколькими словами, но пока он говорил, он почувствовал, что к этому вопросу следует отнестись серьезно. В конце концов, неизвестный эволюционный путь означал, что Фэн Лин будет подвергаться большему риску переваривания карт, чем другие, в будущем.
«Как насчет того, чтобы присоединиться к Бюро надзора и позволить старикам и дамам из научно-исследовательского института помочь вам найти путь», — сказал Чжоу Вэй, поглаживая подбородок. — На самом деле я не одобрял ваше вступление в Бюро надзора. но в вашей нынешней ситуации это действительно очень опасно.
Фэн Лин взял тарелку с супом, отпил несколько глотков супа вонтон, а затем начал распаковывать коробку для обеда с куриной голенью и рисом.
«Почему вы не одобряете мое вступление в Бюро надзора?» Она небрежно спросила: «Разве там не хорошие льготы?»
Чжоу Вэй нахмурился: «Это очень раздражает. Что бы ты ни делал, ты должен отчитываться, и тебе нужно проводить еженедельные встречи каждую неделю, и…»
Он сделал паузу, повернул голову и взглянул на троих членов специальной атакующей группы в сторону гостиной. Он повернулся назад и тихим голосом сказал Фэн Линю: «Кроме того, я из Цинцзяна».
«…Что?» Фэн Лин моргнул.
Чжоу Вэй посмотрел на нее с отвращением: «Разве ты не понимаешь? Я сказал, что я уроженец Цинцзяна. Конечно, я должен позаботиться о своем родном городе и общей ситуации. Меня не волнует эта чушь. только знай, что если меня переведут, то в городе Цинцзян никого не будет. Если ты присоединишься к Бюро надзора, тебя обязательно переведут».
Фэн Лин сказал: «Но если ваше начальство захочет перевести вас, вы можете только это сделать, верно?»
«Они не переведут меня, хе-хе~» Чжоу Вэй загадочно вынул из рук плоскую бутылку вина из нержавеющей стали: «У меня есть это».
Фэн Лин наклонила голову и некоторое время смотрела на бутылку вина, но не увидела никакой подсказки.
«Какая польза от этой штуки?»
«Секрет в том, чтобы не быть слишком хорошим~», — сказал Чжоу Вэй с улыбкой тоном опытного старшего, — «Я попал в пять несчастных случаев за вождение в нетрезвом виде и три несчастных случая с повреждением общественной собственности. Когда начальство хочет перевести людей, приоритет будет отдавать тем, у кого хорошие результаты, инспектор, я в полной безопасности».
Фэн Лин не мог удержаться от смеха.
Она думала, что Чжоу Вэй был простодушным человеком с хорошо развитыми конечностями, но не ожидала, что в его животе будет довольно много извиваний.
«Фэн Лин…» Чжоу Вэй вернул бутылку вина в руки, подавил улыбку и серьезно спросил ее: «Ты вернешься в свой родной город в будущем?»
Фэн Лин на некоторое время подумал: «...вероятно, нет».
О родине у нее не так много приятных воспоминаний.
«Это здорово, — ухмыльнулся Чжоу Вэй, — просто оставайся со мной в Цинцзяне!»
Фэн Лин подняла брови, когда услышала это: «Я Скрытый Босс. Твой старый Су очень хочет выгнать меня из города Цинцзян».
Чжоу Вэйли сверкнул своими яркими белыми тигриными зубами и сказал: «Ты должен стать сильнее, настолько сильным, чтобы все инопланетные виды не осмелились прийти в Цинцзян!»
Фэн Лин улыбнулся, взял куриную ножку и откусил.
Она станет сильнее.
Настолько сильна, что эти люди больше не смеют считать ее слабой мишенью.
…………
…
Рано утром следующего дня Фэн Лин, как и планировалось, отправился к мосту № 1 Цинцзян.
По обеим сторонам моста проложены экскурсионные пешеходные тропы.
Она, Хуанфу Мяомяо, Чжоу Вэй и трое членов специальной штурмовой группы прошли от одного конца моста до другого конца.
После двухкратного прохождения туда и обратно, подсказка, похоже, здесь сломалась.
Фэн Лин видела колесо обозрения вдалеке от моста, но не могла понять, где находятся «Змеиная луна» и «Небесный огонь».
Сейчас конец мая, а на мосту нет тени. Время идет, температура растет.
Чжоу Вэю было так жарко, что он обильно вспотел: «В Цинцзяне все хорошо, но слишком жарко… Сейчас только май для скачек, а температура сегодня не менее 34 градусов… Мне скоро предстоит тепловой удар!»
Хуанфу Мяомяо дружелюбно кивнул, ему уже было слишком жарко на солнце, чтобы хотеть говорить.
Фэн Лин посмотрел на колесо обозрения вдалеке и подумал: «Почему здесь нет подсказок?»
Найдя лягушку в цилиндре, она нашла белую птицу.
По этому правилу, найдя белую птицу, она должна найти разгадку следующей загадки. Но почему она до сих пор не видит змеиную луну и небесный огонь?
Фэн Лин ходил взад и вперед по мосту, снова думая: неужели это потому, что слова «вызывающий слюну поцелуй» не были разгаданы?
Да……
Это должно быть причиной.
Она нашла «лягушку в цилиндре». Когда лягушка «взмыла в небо», то есть когда она достигла самой высокой точки колеса обозрения, она обнаружила «белую птицу».
Тогда разгадку третьей загадки она сможет получить только тогда, когда лягушка «выделит слюну и поцелует» белую птицу.
Фэн Лин нахмурилась с угрюмым лицом. Она осмотрела реку и увидела лодку, пересекающую реку.
«Давай, пойдем на причал».
Обновлено заранее~~Ха-ха! Главным образом потому, что я хочу похвастаться маленькими подарками, которые я приготовила для пяти лучших друзей-книжников~~ Я так счастлива
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/124234/5222426
Готово:
Использование: