Читать The mad dog of the duke's estate / Бешеный пёс герцогского поместья: Глава 8. Церемония пробуждения. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The mad dog of the duke's estate / Бешеный пёс герцогского поместья: Глава 8. Церемония пробуждения. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лазурная мара вокруг Кэрона напоминала ему о бескрайнем океане, который он когда-то видел в своей прошлой жизни. Тогда он получил от императора приказ подавить восстание в одном из прибрежных городов. Горизонт простирался бесконечно, а водные глубины были велики и непостижимы.

Он видел подобный пейзаж всего раз, но это глубоко отпечаталось в его памяти. Лазурная мана перед ним постоянно напоминала ему о тех ощущениях, окутывая все его существо и наполняя его тело.

В голове раздался голос.

— Не знаю, почему этот меч явился тебе в таком виде, но изначально он принадлежал Раэлю, твоему первому предку.

Бесконечный океан очистил темный и проклятый меч Луина. Для этого не требовалось сильного пламени: голубая мана холодно светилась, рассеивая тьму, омрачавшую клинок.

— Грам, меч, который взял твой дед, также принадлежал твоему первому предку. Это меч, пропитанный силой Северного моря, он давно вошел в историю.

В голубом сиянии Лазурной маны меч был выкован заново. Голубой свет влился в темное лезвие, и вскоре появился темно-синий меч. Его уже нельзя было назвать проклятым мечом. Он сиял темно-синим светом, насыщенным Лазурной маной.

— Однако меч, который ты получил сейчас, даже не записан в истории. О существовании этого меча знают только старейшины и главы рода. И причина этого проста. Сила, заключенная в этом мече, крайне чужда силе вашей семьи.

Клинок больше не был Луином, тем проклятым мечом, который помнил Кэрон. Он посмотрел на новый меч, появившийся на троне, а затем спросил низким голосом: «Как называется этот меч?»

— Он обезглавил бесчисленное множество демонов, поглотив их силы. Когда-то его так боялись демоны, что спрятали подальше и забыли о его существовании. Это меч, рожденный в темных, но чистых глубинах Северного моря.

Кэрон взял меч в руку.

Взмах.

Лазурная мана влилась в Кэрона, словно волна. Этот поток с силой расширил пути маны, которые он никогда раньше не очищал. Его пронзила боль, но он выдохнул, крепко сжав меч.

— Гильотина, Меч Казни. Таково настоящее название этого меча.

Из уголка рта Кэрона потекла струйка крови. Это был побочный эффект от того, что его пути маны были открыты силой. Казалось, будто его сжигают изнутри, но такая боль была ему нипочем. Ведь в прошлой жизни он сотни раз испытывал куда более сильные страдания.

Кэрон улыбнулся, взяв с трона меч, и провел рукой по его темно-синему лезвию.

— Гильотина, меч казни… - пробормотал он.

Он не знал, почему в прошлой жизни этот меч явился ему как проклятый, но решил не думать об этом слишком много. Все секреты будут раскрыты, когда он станет сильнее и сам начнет их искать.

«Неужели раскрытие этих тайн — еще одна задача, возложенная на меня?» — тихо спросил себя Кэрон.

Он никогда не думал, что его реинкарнация — простое совпадение. Он всегда подозревал, что в этом замешана какая-то внешняя сила.

— Это меч, напоминающий темное, глубокое море. Он идеально подходит для твоей судьбы, дитя.

У Кэрона возникло сильное подозрение относительно личности голоса. В этом мире было только одно племя, которое называло себя «Лазурным кланом».

— Синие драконы... Значит, это правда, что у нашей семьи есть дракон-хранитель. Как тебя зовут? — догадался Кэрон.

Драконы были известны как великие существа. Большинству казалось, что они существуют только в мифах, но они действительно существовали в этом мире. Подозрение Кэрона оказалось верным. Голос в его голове весело ответил.

— Ты еще недостаточно вырос, чтобы вынести тяжесть знания моего настоящего имени. Когда ты сможешь полностью контролировать свою силу приходи в Северное море.

— И как же мне покинуть это место? — спросил Карон.

— Ты уже знаешь, не так ли?

— Ага, неужели это действительно то, о чем я думаю? — с широкой улыбкой заметил Кэрон, высоко подняв меч.

Миссия по уничтожению мира... С самого начала в этом месте была только одна вещь, которая определяла его мир.

Это был трон.

— Я всегда мечтал однажды разрушить его своими руками, — заметил он.

Именно на этом месте когда-то сидел император, связавший не только судьбу Каина, но и его душу.

Взмах.

Темно-синий меч резонировал с Лазурной маной Кэрона. Не раздумывая, он нанес удар клинком.

С громоподобным треском золотой трон раскололся пополам. Повсюду разлетелись обломки, а иллюзия, покрывавшая все пространство, начала понемногу рассеиваться.

Кэрон с облегчением посмотрел на свой меч. Он подумал, что «Гильотина, меч казни» — подходящее название для меча нарушителя спокойствия.

— Будет весьма забавно увидеть, как твоя семья перевернется вверх дном. Ты — мой последний источник развлечений. Не заставляй меня ждать слишком долго.

— Для старого человека ты довольно нетерпелив, это не свойственно старым людям, — сказал Кэрон.

— Ты мне очень нравишься, негодник. Я буду ждать с нетерпением.

С этими словами иллюзия исчезла, открыв взору голубой лес. Кэрон неторопливо огляделся, на его лице появилась довольная ухмылка.

Через мгновение он остановился, пробормотав: «Хм...»

Он понял, что что-то не так.

Место, где должен был находиться Камень Обещаний, было пустым. На его месте осталась лишь кучка голубой пыли, пропитанной Лазурной маной. Кроме того, исчез и барьер.

Вдалеке Кэрон увидел, как к нему спешит его дед Хало. Если учесть все возможные объяснения, вывод был очевиден.

— ...Камень сломался? — удивился Хало.

Камень Обещаний разбился.

Кэрон снова улыбнулся, осознав, что камень распался, хотя и не понимал, почему это произошло.

«Похоже, он готов убить меня, если я сделаю хоть малейший промах, внук я или нет». Увидев серьезное выражение лица Хало, он понял, что достиг своей цели.

— Кэрон, что произошло? Камень Обещаний… — спросил Хало.

— Я не уверен... Кажется, он сломался. Что будет дальше, дедушка?

Кэрон бесстрастно протянул меч деду. Он начал: «А, и я получил этот меч...»

«Гильотина, меч казни. Как этот меч появился в такое время...» — выражение лица Хало стало еще более серьезным.

Для Кэрона это был поистине счастливый день.

***

Хало стоял и смотрел на темно-синий меч, который держал его внук. Это была Гильотина, меч, который был вычеркнут из истории семьи. Этот меч никогда никого не выбирал, о его существовании было известно только по устных преданиям, которые передавали старейшины и главы семейства.

До сих пор он не знал, почему этот таинственный меч никогда не появлялся, но когда он наконец увидел его воочию, то понял. На гильотину было страшно даже смотреть.

Она олицетворяла собой крайне чуждый страх. Взгляд на ее лезвие был сродни взгляду в непостижимые глубины океана. Один только вид ее внушал ужас. Большинство людей не осмелились бы даже подумать о том, чтобы овладеть им. И все же перед ним стоял его внук и без колебаний держал его в руках.

Был ли его внук неспособен испытывать страх или же гильотина просто не показывала весь ужас своему истинному хозяину? Как бы то ни было, ситуация была беспрецедентной.

— Ты не боишься этого меча? — спросил Хало.

— Нет, дедушка, — ответил Кэрон.

— ...Понятно, — вздохнул Хало и посмотрел на разбросанные по земле остатки Камня Обещаний.

Разбитый вдребезги Камень Обещаний означал, что приближается время исполнить договоренность. Клятва была дана между Раэлем Лестоном и Синими драконами Северного моря, это было обещание истребить демонов, появившихся после конца света. Раэлю не удалось истребить демонов, и он оставил закладной камень как обещание на будущее, надеясь, что кто-то из его потомков выполнит клятву.

«Значит ли это, что Кэрон — тот, кому суждено исполнить эту клятву?» — размышлял Хало.

Он посмотрел на старейшин, стоявших позади него. Они тоже знали секреты, которые передавались в их семье из поколения в поколение. Это означало, что они осознают значение данной ситуации. Однако просто знать что-то и принять это — две разные вещи.

Будучи одновременно главой семьи и дедом, Хало ничем не мог помочь внуку в этом деле.

«Владельцу Гильотины суждено войти в хаос событий», — вспомнил Хало. Все, что он мог сделать — это признать и принять тот факт, что его внук был выбран судьбой.

Хало спокойным голосом объявил: «Церемония пробуждения окончена».

Он посмотрел на своего внука... ребенка, избранного судьбой и Гильотиной. Кэрон был тем, кто однажды возглавит герцогский род Лестон в эпоху хаоса.

— Кэрон Лестон был избран Гильотиной, Мечом Казни, принадлежавшим первому предку. Как глава рода, я заявляю, что Кэрон заслужил право обучаться искусству господства над океаном, — объявил Хало собравшимся людям.

Искусством господства над океаном называлась секретная техника, которая позволяла управлять огромным океаном Лазурной маны.

«Мой сын…», — подумал Пэйл, сжимая кулаки и слушая Хало. Его сын теперь пройдет путь, на который сам он никогда не ступал. Несмотря на беспокойство по поводу зловещего меча в руках Кэрона, его сердце трепетало от гордости.

Хало оглядел своих сыновей и продолжил говорить.

— Кэрон Лестон, сын Пэйла Лестона и внук Хало Лестона, теперь является гордым членом замка Лазурный океан. Все вы, присутствующие здесь, являетесь свидетелями. Запомните этот момент, те из вас, в ком течет кровь Лестона.

С этими словами церемония пробуждения была окончена. Хало медленно повернулся и пошел прочь вместе с ожидающими его старейшинами. Три его сына и Кэрон поклонились и стали ждать, пока глава семьи скроется из виду.

Как только Хало скрылся из виду, старший сын Хало, Дейлс, подошел к Кэрону с поздравительной улыбкой: «Поздравляю, племянник».

— Спасибо, дядя, — ответил Кэрон.

— Ты… — начал Дейлс, но его голос прервался, когда он посмотрел на меч в руках Кэрона. Он гордился тем, что знает все артефакты семьи, но никогда не слышал об этом мече, названном Гильотиной, мечом казни.

Однако его отец и старейшины, похоже узнали его. Он вспомнил короткое выражение недоумения на лице отца, и это еще больше запутало его мысли. Но он не мог заставить себя спросить Кэрона о мече.

«Он меня пугает», — подумал Дейлс.

Хотя он и не был таким опытным, как его отец, он был на грани достижения 8 звезд и считался одним из сильнейших в империи. И все же даже он чувствовал холодок при взгляде на темно-синий меч, словно заглядывал в глубины бездонной пропасти.

Кэрон улыбнулся своим дядям. Старший хотя бы произнес слова поздравления, а второй стоял с серьезным выражением лица и ничего не говорил.

«Первый сын Хало все еще на ступень выше второго», — подумал он, забавляясь всей этой ситуацией.

— Я с нетерпением жду ваших наставлений, — с ухмылкой сказал Кэрон.

Он поклонился своим дядям, а затем взял Пэйла за руку. Улыбаясь, он сказал: «Отец, я хочу есть».

Пэйл кивнул Кэрону и ответил: «Хорошо, пойдем обратно и поедим».

— Я хочу мясо! — воскликнул Кэрон.

— Я уже позаботился о том, чтобы было приготовлено много мясных блюд, — посмеялся Пэйл.

— Ты лучший, отец! — Кэрон засиял и ушел вместе с отцом.

В итоге там остались только Дейлс и Рафаэль. Как только племянник скрылся из виду, Рафаэль вздохнул и повернулся к брату.

— Брат, этот меч, Гильотина... Ты знал о нем? — спросил Рафаэль.

— Конечно, нет, — ответил Дейлс.

— Я просто... не могу понять эту ситуацию. Как сын Пэйла…— Рафаэль не смог продолжить.

— Ну, теперь-то все ясно, — сказал Дейлс, жалобно глядя на брата.

Рафаэль всегда был чрезмерно честолюбив, несмотря на отсутствие способностей, и постоянно строил интриги, чтобы стать наследником. Но с появлением Кэрона ситуация изменилась.

— Сейчас не время ссориться между собой, — твердо сказал старший.

С тех пор как его юный племянник пробудил свою Лазурную ману, он чувствовал растущее беспокойство. Теперь это беспокойство обрело форму. Их отец никогда бы не проигнорировал ребенка, избранного мечом первопредка.

«В структуре престолонаследия может возникнуть небольшая неувязка», — подумал Дейлс.

В прочном фундаменте, который он возводил до сих пор, вскоре может появиться трещина.

«И я не намерен бездействовать».

Он считал, что должность наследника предназначена исключительно для него. Как старший сын великого героя, он по праву владел славой герцогского рода Лестон и обязанностью вести хозяйство. Кэрон был слишком молод, чтобы угрожать всему, что он построил до сих пор.

Дейлс разжал и сжал кулаки, а затем спокойно обратился к брату: «Рафаэль, нам давно не было о чем поговорить наедине».

— ...Я пока помолчу, — неохотно ответил Рафаэль.

— Это пойдет тебе на пользу, так что не волнуйся, — заверил его Дейлс.

Он посмотрел в ту сторону, куда ушел Кэрон, не желая поддаваться на провокации десятилетнего ребенка.

«Переменные можно контролировать», — подумал он. Ничего не изменится.

Дейлс медленно выдохнул и кивнул сам себе.

http://tl.rulate.ru/book/124099/5232931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку