Готовый перевод HP: Basilisk Eyes / ГП: Глаза василиска: Глава 59

Гарри нервно стучал ногой, ожидая представления преподавателей. Мэй пересела с инвалидного кресла на скамейку рядом с Джеммой.

- Прекрати трястись, Гарри! Ты меня сейчас сдернешь с этой скамейки! - прошипела она.

- Ой, прости! - Гарри даже не заметил, как это делает.

Он услышал, как мужчина из-за спины разговаривал с кем-то, и, судя по комментариям, это была мать с детьми. Гарри предположил, что отец увел детей домой. Эта женщина казалась одновременно и довольной, и скучающей по ним. В один момент она шепнула мужчине, что неподалеку сидит девочка с красивым рыбьим хвостом. Эта новость встревожила Гарри — он не хотел, чтобы Мэй это услышала. Реакция мужчины была неожиданной:

- Что? У нее рыбий хвост? Как это возможно?

Гарри наклонился, пытаясь выглядеть успокаивающе. Удивительно, но это сработало. Затем он услышал звук, похожий на туманный горн — глубокий и громкий.

- Ты что-то видишь? Я слышу рог, - прошептал он Джемме.

Она написала на его ладони: «СТАРЫЙ Д» и «КОРАБЛЬ», но рука дрожала, и Гарри понял, что это что-то важное. Она была так же возбуждена, как и тогда, когда они были в башне Совятни.

Амина наклонилась к Гарри:

- Что сказала Джемма?

- Она говорит «старый корабль». - Гарри пожал плечами. - Но она выглядит взволнованной, будто это что-то большее.

Джемма сжала его руку, и Гарри почувствовал, что она услышала, что он сказал Амине.

- Какой старый корабль? Викинг или испанский галеон? - поинтересовалась Амина.

Джемма написала: «ГАЛЕОН», и Гарри передал это Амине.

Они старались дождаться, пока этот корабль приблизится, и Гарри заметил звуки колокольчиков. Вложение к этому событию казалось грандиозным, и он гадаю, что это может значить для их урока. Ветер усилился, и шепот осиновых листьев, о котором рассказывала Гермиона, стал неистовым. Гарри дрожал — его одежда была легкой для горной погоды. Он вспомнил свой джемпер, который вернул в посох во время поездки на поезде, и задумался, не достать ли его снова.

Постепенно ветер не утихал, а приносил всё более холодный воздух. Гарри заметил, что и Джемма, и Амина дрожат, в то время как Мэй проклинала холодный ветер.

Гарри достал из кармана палочку и извлек оттуда джемпер, зимнее пальто и две школьные мантии. Он раздал их друзьям, и большинство из них были благодарны, хотя ему чуть не пришлось забрать своё зимнее пальто обратно у Мэй, когда она ворчала о его состоянии. Затем он надел джемпер.

Джемма выглядела все более взволнованной с каждой минутой, и Гарри с нетерпением ждал, что же произойдёт.

Он услышал шаги, приближающиеся к центру амфитеатра, когда Целитель Джордан обратилась к ним своим громким голосом:

- Спасибо всем, что пришли сегодня познакомиться с нашими инструкторами. Мы с нетерпением ждём прибытия приглашённых наставников, которые приехали с далёких земель.

- К чему все эти церемонии? Это что, цирк? - пробормотала Мэй.

Гарри вынужден был согласиться — всё выглядело чересчур театрально.

- Хотя многие из ваших часов будут посвящены тому, чтобы научиться справляться с изменениями, произошедшими в вашей жизни, и эта работа может оказаться утомительной и порой разочаровывающей, вы также переживёте моменты глубокого вдохновения и личных триумфов. У нас здесь есть неофициальный девиз, заимствованный из слов известной маглы Матери Терезы: «Делайте всё, что в ваших силах, и верьте, что другие делают всё, что могут. И оставайтесь верными в мелочах, ведь в них ваша сила.»

В этот момент Мэй сделала ехидное замечание о силах в мелочах. Хотя Гарри оценил юмор, его вдохновили слова Целителя Джордана. Он не понимал, почему Мэй старается гасить каждое доброе чувство и поддержку, и тут ему пришло в голову значение слов Целителя: «Верьте, что другие делают всё возможное». Он вспомнил, что Мэй проходила через трудности несколько месяцев назад.

Она старается как может. Может, ей нужно выпустить свой сарказм, прежде чем он её подавит, подумал он.

Гарри переместился на жесткую скамейку и вдохнул свежий горный воздух. Он чувствовал, как холод ощущается особенно остро по сравнению с жарким лондонским климатом, с которым они стыковались на вершине башни Совятни.

Он услышал шаги по пандусу, по которому они вошли в класс (если это можно было назвать классом). Шаги менялись, когда кто-то переходил с досок на песчаную поверхность горной вершины. Тони попросил Мэй подвинуться поближе, и Джемма сдвинулась к нему. Гарри также придвинулся к Амине.

- Что ты делаешь, придя так поздно? - огрызнулась Мэй. - И села по другую сторону от меня. Я должна сидеть на краю.

В её тоне звучало отчаяние, и Гарри задумался, почему.

Целитель Джордан продолжала, как будто ничего не произошло, но Гарри слышал, как люди за ними шумели от нетерпения, пока Мэй и Тони продолжали перешёптываться.

- Не твоё дело, - пожелал Тони.

Гарри почувствовал, как скамейка слегка покачнулась, когда он сел по другую сторону от Джеммы.

Он осознал, что сейчас Целитель Джордан говорит о ком-то из преподавателей, и, наконец, понял, что она описывала человека, который был великим путешественником.

- … путешествовал по всему миру, боролся с работорговлей в Африке, пережил плен в Сибири и помог составить карту австралийских земель…

Гарри ощутил, как Джемма снова прижалась к нему, и понял — ей нужно больше пространства.

Скамейка, казалось, раскачивалась всё сильнее, когда Тони и Мей прижимались друг к другу в тёплом свете заката.

Осторожно, Гарри извиненно наклонился к Амине, пытаясь занять рядом с ней место. Она едва слышно произнесла: - Я на самом краю. Не могу отодвинуться, иначе упаду.

Гарри перешептался с Джеммой, сообщив о том, что Амина на краю, на случай, если она не заметила её тревожной записки. Джемма аккуратно стукнула его по руке, словно подтверждая его слова - да, это так, - и скамейка продолжала раскачиваться.

Из-за всей этой сумятицы Гарри упустил множество деталей о новом инструкторе, лишь уловив, что тот служит лейтенантом в британском королевском флоте, за пределами магического мира.

http://tl.rulate.ru/book/123867/5210949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь