Читать Don't confiscate my citizenship / Не конфискуйте мое гражданство: Глава 1. Дело сделано, пора поесть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод Don't confiscate my citizenship / Не конфискуйте мое гражданство: Глава 1. Дело сделано, пора поесть

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 1. Дело сделано, пора поесть

На окне, приклеенные почти прозрачные листья пропускали мягкий, тёплый утренний свет.

Весь номер наполнял бодрящий аромат дерева.

Лёгкий ветерок из сада нежно касался его тела, вызывая лёгкий озноб. Он невольно открыл глаза.

Его внимание привлекло не современное европейское убранство комнаты.

А отражение в зеркале неподалёку — красивое лицо, в холодных изумрудных глазах таилась лёгкая, рассеянная сонливость.

Словно желая оттолкнуть всех на расстоянии вытянутой руки, но при этом оставаясь безобидным.

Он поднял руку и коснулся своего лица.

В зеркале отразился тот же жест — черноволосый юноша с зелёными глазами.

— Это… где я…? — пробормотал Лань Ци.

Похоже, он попал в другой мир.

Это знакомое лицо — персонаж из игры «Терновый Лев», новой разработки их компании, знакомый до боли. Он, главный художник, вместе с коллегами только что совершил ритуальное поминание руководителя проекта, как вдруг почувствовал, что мозг отключился, перед глазами всё потемнело, а очнулся уже здесь.

Вместе с тем, в его голову хлынул поток информации, и он изо всех сил пытался понять ситуацию.

Затем его брови всё сильнее сдвигались.

Потому что он… не оказался ни в шкуре героя с безграничным потенциалом, ни в шкуре злодея.

Он оказался в роли второстепенного персонажа, быстро погибающего в дополнительном сюжете «Восхождение Талии».

Этот юноша по имени «Лань Ци», помимо красивой внешности и богатого семейства, ничем особенным не выделялся, кроме своей не самой выдающейся сообразительности!

Поскольку ему поручили создание арта главного персонажа «Талии», то он нарисовал всех персонажей в её сюжетной линии, включая и «Лань Ци».

Никогда бы не подумал, что сам окажется в роли второстепенного Лань Ци…

Хорошо хоть.

Он нарисовал Лань Ци очень симпатичным, руководствуясь профессионализмом.

Он почесал подбородок и задумался.

— Интересно, почему этот богатый юноша погиб…?

Хотя он работал в отделе графики, он всё же поиграл в эту игру и получил некоторые текстовые описания персонажей.

Вскоре он вспомнил.

Один человек захотел смерти «богатого юноши Лань Ци».

И этот человек — главная героиня дополнительного сюжета, будущая главная антагонистка игры — принцесса-наследница демонов Талия.

В этот момент, хотя могущественная Талия ещё не поднялась, она выглядела как бедная странница, но её сила была уже значительной.

Чтобы выжить в человеческом мире, она старательно скрывала свою истинную сущность.

И только в крайнем случае не могла сдержать свою жестокость и ярость.

В дополнительном сюжете.

«Лань Ци» стал первым человеком, который разозлил Талию после её бегства.

Поводом для вражды стало то, что «Лань Ци» принял за добычу и убил тёмного голубя — посла, которого Талия отправила на разведку.

Когда Талия через два дня нашла «Лань Ци», богатый юноша, не понимая серьёзности ситуации, не только не извинился, но и принялся издеваться над выглядевшей как нищенка Талией.

Он даже заявил, что поджарит и остальных её посланников, устроив для неё супер-пупер  классный барбекю!

В итоге…

Безрассудный «Лань Ци» получил по заслугам — Талия моментально его убила, забрав кучу золотых монет и фамильную реликвию.

Эти награбленные богатства стали важнейшим стартовым капиталом для возрождения демонического царства Талии.

В каком-то смысле, наш спаситель господин Лань Ци действительно стал великим благодетелем Талии.

— Я не хочу быть главным спонсором Талии! — Сидя на кровати, Лань Ци схватился за голову, словно только что проснувшись от кошмара.

Спокойнее.

Подумай с хорошей стороны.

На самом деле всё не так уж плохо.

Раз я знаю о «вражде Лань Ци и Талии», то мне просто нужно этого избежать!

Не злить эту демоническую особу, благополучно проводить её за пределы своих владений, ОК!

В этот момент, в этом новом мире, Лань Ци почувствовал давно забытую мотивацию и энтузиазм!

Наверняка это награда за его законопослушную и благочестивую прошлую жизнь.

Начинается прекрасная жизнь богатого юноши!

Финансовая свобода, конец сверхурочным! Деньги, власть — такая мечта!

В этот момент.

Раздался лёгкий стук в дверь, прервав его мысли.

— Сударь, вы уже проснулись? Вы вчера попросили разбудить вас пораньше… — Кажется, услышав звуки из комнаты, снаружи послышался тихий женский голос.

— Проснулся. — Ответил Лань Ци, вставая с кровати. Он чуть не споткнулся о груду бутылок у изножья.

Он опешил.

Верно.

С тех пор как его предшественник достиг совершеннолетия в прошлом месяце, ему исполнилось 16 лет, он пристрастился к алкоголю.

Поэтому воспоминания за последний месяц кажутся ему разрозненными.

Похоже, его предшественник часто напивался и вытворял глупости.

Возможно, «Лань Ци спровоцировал Талию» именно из-за пьянства.

Так что алкоголь — зло.

Лань Ци вздохнул и переоделся.

Только что выйдя из спальни, он заметил дрожащую служанку, стоявшую у двери.

Служанка, похоже, вынуждена была выполнить поручение избалованного молодого господина, но боялась, что тот, проснувшись, рассердится и отругает её.

— Доброе утро, — спокойно сказал Лань Ци.

— Э? — Служанка удивлённо воскликнула.

Она, казалось, оценивала настроение Лань Ци.

Затем она спохватилась и поспешно сказала Лань Ци:

— Господин уже ждёт вас в столовой.

Лань Ци кивнул.

Он знал, что родители его предшественника живы, он не был сиротой.

Просто они были заняты управлением торговой гильдией и последние годы практически не занимались воспитанием Лань Ци.

Даже возвращение отца домой в эти дни, согласно воспоминаниям предшественника, было редким событием.

Размышляя об этом, Лань Ци шёл по коридору особняка.

Все слуги без исключения съёживались, глубоко кланялись и, словно убегая, быстро уходили.

Похоже, его предшественник частенько доставлял окружающим неприятности.

Лань Ци вздохнул.

Хотя у него мало воспоминаний о пьянстве, кажется, что в нетрезвом виде предшественник становился агрессивным, крушил вещи, поэтому страх слуг вполне понятен.

***

Вскоре Лань Ци добрался до столовой.

Он увидел сидящего в конце длинного стола мужчину средних лет — отца Лань Ци.

— Ты опять опоздал. — Отец не упрекал Лань Ци, просто констатировал факт.

— Извини, больше не буду пить.

Больше нет нужды в саморазрушении.

Лань Ци был доволен жизнью богатого юноши.

У него была только одна цель — жить свободно, спокойно и безмятежно.

— Садись. — Очевидно, что поведение Лань Ци удивило всех слуг в зале.

А отец, немного опешив, всё же кивнул в ответ.

— Хорошо. — Лань Ци посмотрел на обильный, но не соответствующий его представлению о завтраке стол и сел на своё место.

Не знаю почему.

Ему показалось что-то странным.

Затем он невольно поднял голову и посмотрел на блюдо в центре длинного стола.

На тарелке лежал поджаристый, золотисто-коричневый жареный голубь. Он был равномерно покрыт ароматной приправой, и даже нарезанный, сохранял идеальную форму.

— Это… — Лань Ци со странным выражением лица медленно поднял палец, указывая на голубя.

Чем больше он смотрел, тем сильнее чувствовал какое-то дежавю.

Отец не сразу ответил, слуга вдалеке тоже с недоумением смотрел на Лань Ци.

Сегодняшний Лань Ци казался им очень странным, в общем, очень спокойным.

— Это тот голубь, которого ты вчера принес, слуги приготовили его на завтрак по твоему заказу. — Отец поднял голову, бросил взгляд на Лань Ци и спокойно сказал: — Ты вчера слишком много выпил, не помнишь?

Лань Ци: «…»

Вчера?

Голубь, которого я принёс?

Внезапно почувствовав неладное, Лань Ци быстро взял вилку и направил её на незнакомое блюдо, делая вид, что всё в порядке.

Даже если жареный голубь на тарелке уже потерял свой первоначальный вид.

Но, внимательно рассмотрев его форму и контуры, Лань Ци с уверенностью понял, что это голубь великой демонессы Талии.

Ведь и посланников Талии рисовал он сам.

— С тобой всё в порядке? — Необычное поведение Лань Ци не могло остаться незамеченным отцом.

— Всё хорошо, последствия алкоголизма, алкоголь — зло. — Лань Ци улыбнулся отцу и продолжил завтракать.

Увидев жалкое состояние посланника Талии, Лань Ци почувствовал, как ком встал у него в горле.

Твой предшественник был настоящим новичком…

Сделал из чужого посланника такое блюдо.

И ещё собирался издеваться над ней.

Она бы не простила тебе этого, будучи демонической правительницей!

Лань Ци невольно задумался, можно ли ещё спасти этого румяного, хрустящего голубя?

Ответ — нет.

Тогда самое разумное, что он должен сделать, стало очевидно.

Необходимо полностью уничтожить улики и восстановить своё здоровье после похмелья.

И он, наконец, протянул руку, взял голубью ножку и отправил её в рот, откусив хрустящее, пропитанное жиром, солёное мясо. Один только этот вкус уже распространился во рту.

Доволен.

Позже отнесу кости собаке.

http://tl.rulate.ru/book/123785/5211191

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку