Пока я размышлял над этими случайными мыслями, в окно вдруг влетела птица.
Это было необычно для птицы - летать в такое время суток. К лапке птицы была привязана записка, которая гласила:
[Таверна «Хвост скорпиона», приходи немедленно. Камелия].
Она дала мне немного времени, но его было слишком мало. Время, отпущенное тем, кто прожил долгую жизнь, всегда слишком мало.
.
.
.
Перед таверной «Хвост скорпиона».
Вышел мужчина, поддерживая своего пьяного друга.
«Я же говорил тебе не приставать к эльфам, ведь так? Зачем ты заигрывал с ней и ввязался в эту историю?»
Я догадывался, что произошло. Должно быть, они подошли к Камелии и были жестоко избиты. Они должны быть благодарны, что их не убили, и прожить остаток жизни в благодарности.
Открыв со скрипом дверь, я увидел ту, кого искал.
Женщина с длинными черными волосами, заостренными ушами и красивой внешностью, как и сам Вернер.
Камелия, сидевшая напротив меня, пристально смотрела на меня, склонив голову.
«Вернер...»
«Привет, сестра, как дела?»
«Неужели эта сестра такая неприятная? У этой сестры есть только наш Вернер... Хик...»
Она очевидно пьяна. На диске, который прилагался к первому изданию игры, было сказано, что она ведет себя так только когда пьяна.
«Сестра, ты пьяна?»
«Конечно, я пьяна! Если бы я не была пьяна, я бы убила тебя за то, что ты разбавил мой алкоголь!»
Ее обычное спокойствие и невозмутимость исчезли, и теперь она была совершенно пьяна. Ее лицо раскраснелось, и она подошла ко мне ближе.
«Я делаю это, потому что не хочу, чтобы наш Вернер пострадал... Но ты не понимаешь моих чувств...»
«Хорошо, сестра, я был не прав. Понимаешь?»
«Тогда, может быть, ты пойдешь с этой сестрой?»
«Ну...»
Камелия осушила целую бутылку рома, и ром потек по ее шее и изгибам груди. Вау, если бы я разместил это в галерее, это был бы концептуальный пост.
«Неужели Вернер не хочет, чтобы мы его защищали?»
«Нет, дело не в этом, но это немного обременительно».
Хотя члены группы из Dragnity Fantasy 1 все еще относились к Вернеру как к самому младшему, я считаю, что в 29 лет я уже не ребенок.
«Вернер, я говорила, что ты для меня как младшая сестра...»
«Да, говорила».
Волосы и цвет глаз Вернера были похожи на младшую сестру Камелии. Вот почему Камелия так дорожила Вернером. Если подумать, разница между наличием и отсутствием чего-то весьма существенна.
«Сначала я думала, что ты как моя младшая сестра... Поэтому в этот раз я хотела защитить тебя... Это было просто самоудовлетворение, желание защитить тебя».
«А теперь?»
Ну, она, наверное, ответила бы, что сейчас она видит во мне коллегу или друга. Так обычно бывает с игровыми персонажами.
«А сейчас... Я не знаю».
«Что ты имеешь в виду, сестра?»
Камелия схватила меня за щеку и заставила посмотреть ей в глаза.
Глаза Камелии были чуть светлее голубого оттенка, чем у Вернера, как небесно-голубой кристалл. В ее глазах отражалось мое лицо.
Кстати, от ее дыхания сильно пахло алкоголем.
«Я думала, что ты похож на мою младшую сестру... Но теперь ты так вырос и стал полноценным взрослым... Куда делся тот милый маленький ребенок...»
Я не думаю, что это моя вина. Должно быть, Вернер испытывал стресс от того, что 12 лет воспитывал ребенка.
«Эй, Вернер...»
«Да, сестра?»
«Ты когда-нибудь спал с женщиной?»
Я был удивлен. Я был девственником, и у Вернера не было времени встречаться с женщинами, потому что он ухаживал за Айрис. Так что мы оба были девственниками.
Ах, так вот почему я оказался переселен в тело Вернера.
«Сестра, почему ты вдруг спрашиваешь об этом?»
Я хотел сменить тему, потому что это был деликатный вопрос.
«Эта сестра задает тебе вопрос. Разве я не говорила тебе не отвечать на вопрос другим вопросом?»
«Хаа... Когда бы у меня было на это время? Последние 12 лет я был так занят заботой о дочери нашего лидера».
«О?»
Камелия выглядела довольной. Забавно, что у ее младшего брата не было отношений с женщиной? Вот почему эльфы...
«Тогда, Вернер...»
«Что такое, сестра?»
«Тогда... Ты переспишь с этой сестрой?»
Боже мой, что происходит? Камелия относилась к Вернеру как к младшему брату, ведь так? Почему же теперь она пытается заняться со мной сексом?
http://tl.rulate.ru/book/123741/5191395
Готово:
Использование: