Читать The Rise of Australia / Восхождение Австралии: Глава 59 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Rise of Australia / Восхождение Австралии: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вне церковных стен десятки тысяч людей, несмотря на холодную и влажную погоду, терпеливо ждали.

Чтобы не пропустить церемонию коронации короля Эдуарда VII, как минимум сотни человек разбили палатки на бульваре перед Букингемским дворцом, чтобы переночевать там накануне.

Цена за место на просто возведенной смотровой площадке также возросла до десяти фунтов и более. На лучших местах, откуда открывался вид на дорогу, стоимость места могла достигать нескольких сотен фунтов.

После того как Эдуард VII произнес свою коронационную речь, архиепископ Кентерберийский поднял вверх корону Святого Эдуарда, а затем опустил ее на голову своего неоспоримого короля.

Корона Святого Эдуарда изготовлена из золота как основного материала и украшена множеством бриллиантов. Это самая старая и самая ценная корона британской королевской семьи, а также особая корона, используемая монархами всех времен для восшествия на трон и коронации.

Существует также корона, похожая на корону Святого Эдуарда. Это корона Британской Империи, которая используется только для повседневной носки и церемониальных целей.

«Да здравствует Его Величество король!»

Под руководством премьер-министра Роберта присутствующие британцы начали громко аплодировать и кричать в поддержку нового британского монарха.

После довольно пышной коронационной церемонии последовал первый банкет, устроенный Эдуардом VII в качестве короля.

Масштаб этого банкета был довольно велик. На нем присутствовали не только высокопоставленные члены королевских семей разных стран, которые присутствовали на похоронах и коронации, но и британские дворяне и высшие чиновники поодиночке приходили, чтобы поздравить и праздновать с Эдуардом VII.

Единственным героем этого банкета был Эдуард VII, поэтому основной темой парламента были поздравления Эдуарду VII, что было очень скучно для Артура.

После краткого разговора с Эдуардом VII и выражения своих «искренних» поздравлений, Артур нашел тихий уголок и уселся в одиночестве.

Возможно, он заранее предвидел такую ситуацию, или просто не хотел лично поздравлять короля Эдуарда VII.

Вильгельм II не появился на банкете, но, вместо этого, послал своего сына, наследного принца Вильгельма.

Сам Вильгельм II, в свою очередь, вернулся в Берлин после встречи с Артуром в тот день.

К счастью, банкет длился недолго, с восьми до десяти вечера, что составило всего около двух часов.

Вытерпев эти два часа, по завершении банкета, Артур тихо вернулся в свою комнату.

Хотя мне было интересно спросить у Эдуарда VII, я хотел узнать конкретное время для переговоров с британским правительством.

Но, видя толпу поздравляющих, окружавших Эдуарда VII на банкете, Артуру ничего не оставалось, как отказаться от этой идеи.

То, что Артур не ожидал, так это то, что уже на следующий день днем охрана передала ему хорошие новости. Британское правительство решило начать обсуждения с австралийской дипломатической делегацией 10 декабря, через два дня. Обсудить план поддержки.

Это были хорошие новости для Артура. Завершив британские дела раньше, он также сможет раньше заключить договор с Германией.

Пребывание в Великобритании не было вариантом. Австралии сейчас нужно личное внимание Артура, так как страна переживает тяжелые времена.

Время летит очень быстро, и вот уже 10 декабря наступает в мгновение ока.

После двух дней весьма тщательных подготовок австралийская дипломатическая делегация официально посетила Вайтхолл в Вестминстере, Лондон, где располагаются Канцелярия премьер-министра, Министерство иностранных дел, Министерство внутренних дел, Министерство обороны, Тайный совет, Министерство финансов и другие важные правительственные учреждения.

Переговоры проходили в конференц-зале Канцелярии премьер-министра. В переговорах участвовали представители обеих сторон, включая премьер-министра, шесть министров и более 40 чиновников из ключевых департаментов.

Так как Эдуард VII передал полномочия по ведению переговоров британскому правительству, Артуру было трудно выступать в подобных масштабных переговорах, и он мог лишь доверить это дипломатической миссии.

Это был также ход Эдуарда VII. Если бы монархи обеих сторон выступили вместе, то Эдуард VII, как дядя Артура, неизбежно должен был бы пойти на некоторые уступки.

Теперь же Эдуард фактически передал власть по переговорам британскому правительству. Без присутствия Эдуарда VII, Артуру сложно было бы заявить о себе на таком дипломатическом мероприятии.

В конце концов, он член королевской семьи и выдающийся герцог. Присутствие в таком многословном обсуждении могло бы подорвать его величие как аристократа и члена королевской семьи.

Но если не выступить, то австралийская дипломатическая делегация окажется не на равных с британскими официальными лицами по положению, статусу и численности, что создаст определенные врожденные недостатки.

Однако Артур также сделал предварительные распорядки. Результат переговоров зависит теперь только от усилий всех членов дипломатической делегации.

Пока Артур с тревогой ожидал, обсуждение в конференц-зале Канцелярии премьер-министра продолжалось без перерыва. Иногда возникали споры, но в конце концов они утихали.

Около восьми вечера раздался стук в дверь комнаты Артура, и раздался знакомый голос: "Ваше Высочество, сделка совершена!"

Это были три министра из дипломатической миссии. В этот момент на лицах всех троих читалось волнение. Было очевидно, что переговоры прошли гладко и достигнутое соглашение соответствовало ожиданиям всех.

"Расскажите, каков был исход переговоров?" – спросил Артур без выражения лица после того, как сел в кабинете и приказал подать несколько чашек кофе.

"В целом, все прошло гладко, Ваше Высочество," – взволнованно ответил ведущий, министр иностранных дел Эндрю.

Поскольку требовались различные дипломатические средства, эту миссию возглавил Эндрю как лидер, а министры Пьер и Кент были его заместителями.

"Были ли удовлетворены все наши требования? Был ли официально подписан план помощи?" – спокойно кивнул Артур и продолжил задавать вопросы.

"По сути, все наши запросы были удовлетворены, Ваше Высочество. Сегодня мы обсудили все детали договора с британским правительством и договорились официально подписать его завтра. Он вступит в силу на десять лет после апокалипсиса," – сказал с улыбкой министр Эндрю.

Срок в десять лет был установлен королевой Викторией, и ни Британия, ни Австралия не планировали его менять.

Для Великобритании не желательно было брать на себя такую безусловную поддержку на несколько лет подряд. В конце концов, даже если поддержка необходима

Несмотря на то что сумма может показаться небольшой, она всё равно представляет собой реальные деньги.

Для Австралии десять лет поддержки является вполне приемлемым сроком. В конце концов, люди всегда хотят большего, и как Артур, так и все чиновники вполне довольны этим сроком.

"Примерно сколько денег в год мы можем получить по договору о помощи? На сколько может хватить соответствующего промышленного оборудования и талантов? Обсуждался ли вопрос иммиграции?" продолжил задавать вопросы Артур.

Есть множество сфер, где Австралии нужна поддержка, особенно проблема иммиграции, которая является самой большой трудностью, которую нужно решить, чтобы страна могла развиваться.

Будь то развитие промышленности или строительство инфраструктуры, требуется большое количество рабочей силы и населения.

Для Австралии, население которой составляет менее 4 миллионов человек, есть только один путь для достижения достаточного развития: привлечь большое количество иммигрантов из Европы для максимального увеличения численности населения Австралии.

Первое обновление, пожалуйста, поддержите! Голосуйте за меня, братья, ваша поддержка — это самая большая мотивация для автора писать!

http://tl.rulate.ru/book/123448/5259826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку