Читать King of the Realm of the Dead / Король Царства Мертвых: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод King of the Realm of the Dead / Король Царства Мертвых: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

— Аид, мои подчиненные жалуются на усталость.

— Даже если это сам Господин Зевс, он не слушает мнения Подземного мира…

— Неужели боги над облаками совсем не заботятся об этом подземном мире?

Банкетный зал Подземного мира быстро превратился в место для осуждения решений Олимпа. Лицо прекрасной богини, управляющей радугой, побледнело и застыло.

Я оглядел присутствующих богов.

Младшие боги, которые направляли души, переходящие через реку Стикс, и управляли Подземным миром, бог смерти, работающий день и ночь, чтобы собирать бесчисленные души — Танатос.

Брат-близнец Танатоса, бог сна Гипнос, помогал в сборе душ, погружая их в глубокий сон по просьбе Танатоса.

— Разве смерть от великого потопа не является неизбежной, роковой смертью, Морос?

— О чём ты говоришь? Это твоя ответственность, ведь есть высокая вероятность, что большинство людей погибнет. Керес.

Морос и Керес, которые, как и Танатос, были детьми Никты и тоже являлись богами смерти.

— Что нам делать, если внезапно придет слишком много душ и река пересохнет?

Лета, богиня забвения и внучка Никты. Её именем была названа река Лета.

— Подумать только, нас так обходят после того, как мы первыми ринулись в бой против титанов… Господин Зевс чересчур.

И даже Стикс, которая не выдержала колоссальной нагрузки Подземного мира и вызвалась помочь. Она взглянула на меня со слезами на глазах, взяв на себя непривычные канцелярские обязанности.

Хотя я и являлся царём Подземного мира, я не мог игнорировать их усилия и жалобы.

Закрыв глаза и медленно подняв руку, я навел тишину в зале.

В этой удушающей тишине я обдумывал слова, которые собирался передать застывшей на месте Ириде.

— Богиня Радуги, Ирида.

— Повелевайте, Господин Аид.

Я посмотрел на Ириду, вставшую на одно колено, испуганную моим низким, резонирующим голосом.

— Почему Олимп не сообщил нам о великом потопе заранее?

— Это… Человеческое развращение ухудшилось так быстро, что не осталось времени для уведомления…

Нет, Зевс сам послал ящик Пандоры, чтобы создать предлог для уничтожения человечества.

После того как ящик Пандоры был открыт, злые силы распространились по земле, и число душ, приходящих в Подземный мир, быстро возросло.

Зная мелочность Зевса, я подозревал, что наказание людей было задумано как ответ на кражу Прометеем огня и его передачу…

Он намеренно создал Пандору, чтобы спровоцировать людей на совершение грехов, используя это как оправдание.

 

 


 

 

Разумеется, управление душами, попадающими в Подземный мир, было нашей обязанностью, и мы не жаловались на возросшую нагрузку из-за великого потопа.

Однако меня раздражало, что Олимп решил истребить человечество без согласования со мной.

Даже если Зевс был царём богов, разве Подземный мир должен узнавать о столь важном деле через простое уведомление?

Вернись к Зевсу и передай, что Подземный мир глубоко сожалеет о решении Олимпа.

Когда я закончил говорить, лицо Ириды напряглось.

— …..!

— У вас есть что-то ещё для передачи, богиня Радуги?

— Нет, ничего более. Я передам ваше послание в точности, как сказал господин Подземного мира…

Я невольно ощутил раздражение, и это привело к тому, что земля треснула, а от моего тела распространилась зловещая божественная энергия.

Я мог бы выплеснуть свой гнев на посланника, поэтому взял себя в руки и сдержанно издал приказ об уходе.

Зевс, чувствительный к своей власти, безусловно, поймет мой посыл.

Богиня Ирида низко поклонилась и покинула банкетный зал.

Только тогда остальные боги, прервавшие пир, начали готовиться к перенаселению Подземного мира из-за великого потопа.

— Давайте добавим больше мест для пребывания душ, пока жизнь на земле не возродится после великого потопа…

— Танатос, отдохни, пока не наступит потоп. Я помогу с доставкой душ.

— Как и ожидалось, только мой брат меня понимает. Тогда оставлю это на тебя, Гипнос.

— Керес, пора приниматься за работу.

— Морос, может, ты отложишь нектар и поговоришь?

Больше всего меня раздражало то, что Ирида передала о великом потопе, не обсудив это со мной, царём Подземного мира.

Если катастрофа вроде великого потопа случится внезапно, без времени на подготовку, служители Подземного мира почувствуют себя так, будто на них обрушилась молния среди ясного неба.

Если бы обсуждение с Подземным миром произошло заранее, мы могли бы распределить души или хотя бы заранее уведомить их, чтобы они смогли подготовиться морально.

Чем больше я об этом думал, тем сильнее становилось мое раздражение.

Последний раз, когда мы сражались с гигантами, я сам отправился на Олимп, чтобы помочь.

 

 


 

 

Это был божественный дворец Олимпа.

Зевс, глядя с золотого трона над облаками на землю, слушал отчет Ириды.

Когда Ирида, довольно высокопоставленная богиня, вернулась на Олимп бледная от страха, он удивился, но понял причину после её доклада.

— Итак, Господин Аид выразил глубокое сожаление и сильный гнев по поводу решения Олимпа…

— Ах, я забыл про брата…!

Почему же я не подумал об Аиде, который управляет душами умерших?

Увидев Ириду, у которой даже выступил холодный пот, Зевс задумался, как справиться с этой ситуацией.

Было естественно, что Аид почувствовал себя игнорируемым, поскольку решение о великом потопе было принято без консультации с Подземным миром.

Если бы другой незначительный бог, лишённый власти, выразил недовольство или неповиновение его решению, Зевс мог бы подавить это своим авторитетом, но…

Будучи одним из трёх главных богов, правящим Подземным миром и живущим близ Тартара, где заточены титаны, Аид требовал более внимательного подхода.

Хотя Зевс правил небом и назывался царем богов, всё ещё оставались те, кто мог уравновешивать его власть.

— Зевс! Ты опять убежал, гоняясь за какой-то богиней?!

В этот момент влетела Гера, его сестра и жена, скрестив руки и глядя на него со строгим взглядом.

— Нет, это недоразумение. Хотя я могу на мгновение бросить взгляд на других, единственная, достойная быть рядом с этим Зевсом — ты…

— Ты позволяешь себе взгляды на других?! Грр… Ты пытался соблазнить Ириду, не так ли?!

Гера, царица Зевса, управляла браком и семьей.

Как бы ни был велик Зевс как царь богов, он должен был подчиниться ей в вопросах неверности и супружеской измены.

— Нет! В этот раз это действительно недоразумение. Это касалось великого потопа и моего брата Аида в Подземном мире…

Царь богов, потея, попытался объяснить.

Но хмурое выражение лица Геры только усилилось по мере её слушания.

— Так называемый царь богов, который всегда думает о соблазнении богинь, забывает простейший принцип — советоваться с другими богами?

— Да… хм. Признаю свою ошибку. Как мне утихомирить Подземный мир…

— Хм. Если тебе трудно принять решение, посоветуйся с дочерью Метиды.

— Дочь Метиды… Ах, Ирида, позови Афину.

Метида, первая жена и кузина Зевса, дала Кроносу зелье, вызывающее рвоту, заставив его изрыгнуть богов.

Их брак породил Афину, богиню мудрости.

Пророчество, что сын, рожденный от Метиды, будет угрожать трону Зевса, было аннулировано рождением Афины.

Афина, верная своему умению, успокоила Зевса, который боялся, что пророчество распространится на её собственного сына, поклявшись навсегда сохранить девственность, дав клятву на реке Стикс.

Только тогда Зевс перестал подозревать её и полюбил её всем сердцем.

— Отец, вы звали меня.

Вскоре перед Зевсом появилась радуга, и из неё вышли Ирида и Афина.

Как всегда, Афина была вооружена золотым, крепким шлемом, доспехами, копьем и щитом.

Тем не менее, сияющие серебристые волосы прекрасной богини всё равно выделялись.

Зевс задал вопрос благородной и мудрой богине.

— …Поэтому мне нужна твоя мудрость. Если у тебя есть хорошее предложение, выслушаю его.

Выслушав историю Зевса, Афина ненадолго задумалась, прежде чем заговорить.

— Чтобы утихомирить гнев моего дяди, до какого предела вы готовы дойти, Отец?

— Разве это не трудно решить, именно поэтому я позвал тебя? Говори свободно.

На слова Зевса богиня мудрости в доспехах осторожно выразила своё мнение.

Гера и Ирида тоже молча слушали её.

— В этот раз было бы лучше, если бы вы сами отправились в Подземный мир извиниться, Отец.

— Что?! Этот Зевс, лично?!

Не Гермес или Ирида в роли посланников?

Царь богов был потрясен, но решил продолжить слушать слова своей любимой дочери.

Но богиня мудрости не добавила ни слова.

— Почему ты не говоришь дальше? Моя дорогая дочь.

— Простите. Я на мгновение размышляла над тем, как человеческое малодушие достигло предела, требующего их уничтожения через великий потоп…

Человеческое развращение было тем, что Зевс сам намеренно вызвал, отправив ящик Пандоры.

Их проступки дали Зевсу оправдание для великого потопа.

Но об этом здесь упоминать не стоило.

Афина, богиня мудрости, была не настолько глупа, чтобы задуматься о чём-то другом перед главой богов… Итак…

— Ты хочешь сказать, что было бы лучше предпринять чрезмерно превентивные меры, чтобы разрешить вопрос до того, как возникнет большая проблема?

Афина молча склонила голову.

Предстоящий великий потоп, безусловно, соответствовал намерениям Зевса и предоставлял оправдание для него из-за того, что люди перешли границы.

Однако что, если Аид затаит на него обиду за это и в конце концов восстанет?

Судя по тому, что Зевс наблюдал, его старший брат не был тем, кто начинал бы ссоры из-за мелочей.

Таким образом, услышав слова Ириды о его гневе, стало ясно, что Аид протестовал как царь Подземного мира против Олимпа.

Потеря благосклонности не только Аида, но и других богов Подземного мира могла поставить его трон под угрозу.

Особенно учитывая важность Тартара, расположенного близ Подземного мира.

— Ты всё ещё колеблешься, Зевс? У тебя есть время на любовные интрижки, но нет времени, чтобы умиротворить Подземный мир?

Слова Геры стали последним гвоздём в раздумьях Зевса.

— Хорошо. Я лично отправлюсь к брату Аиду и поговорю с ним откровенно.

Подумать только, давно он не виделся с братом в Подземном мире. Это будет хорошая возможность пообщаться.

 

http://tl.rulate.ru/book/122916/5154635

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку