Читать Capitalist in the Wizarding World / Капиталист в Мире Волшебников: Глава 18. «Дружеский» разговор с Распределяющей Шляпой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Capitalist in the Wizarding World / Капиталист в Мире Волшебников: Глава 18. «Дружеский» разговор с Распределяющей Шляпой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Карл, приближаясь к Распределяющей Шляпе, ощутил лёгкое беспокойство. В его сердце теснились мысли о тайнах, которые он хранил: о том, что он путешественник из другого мира, о наличии системы и о своём прошлом, которое он предпочел бы забыть. Каждая из этих тайн была огромной и потенциально опасной. Если кто-то узнает о них, последствия для него будут катастрофическими.

Когда он почти подошёл к стулу, в его голове снова зазвучал голос системы:

[Как ты можешь быть таким трусливым, хозяин? Ты забыл, какую роль мы должны играть? Мы — Тёмный Лорд, абсолютный злодей]

[Думаешь, какая-то старая шляпа сможет определить наше будущее? Смешно! Публикую экстренное задание...]

[Самостоятельно направь результат распределения. Награда: 100% защита от Легилименции]

На лице Карла появилась редкая улыбка удовлетворения. Система проявила заботу — с этой наградой он сможет без труда противостоять Дамблдору и другим магам, владеющим Легилименцией. Однако он всё ещё был насторожен и решил спросить:

— А шляпа действительно не может увидеть мою истинную личность? Ведь её создали четыре основателя, и к ней нужно относиться с осторожностью.

[Не беспокойся, хозяин. Основатели не были такими извращёнными, чтобы давать шляпе возможность проникать в глубины души. Она видит лишь поверхностные воспоминания для простого анализа]

[Даже если бы она могла заглянуть глубже, не забывай, что твои воспоминания защищены Дворцом памяти]

Получив этот ответ, Карл спокойно сел на стул и, преодолевая отвращение, надел грязную шляпу на голову. Он последовал примеру Гарри и медленно закрыл глаза, чтобы никто не мог увидеть его выражение лица.

Вскоре в его дворце памяти раздались звуки:

— Где я? Что это за магия? — воскликнула шляпа, оглядывая роскошный зал, похожий на дворец, парящий в звёздном пространстве и находящийся в постоянном движении. Даже для Распределяющей Шляпы, существующей уже почти тысячу лет, это было потрясением, и она растерялась.

Этот дворец был воплощением воспоминаний Карла, его личным сознательным пространством. Как только он надел шляпу, она попыталась исследовать его память, но оказалась пойманной в ловушку и перенесена сюда.

— Не волнуйся, — с лёгкой улыбкой сказал Карл. В этом дворце он был подобен хозяину сна, способному менять реальность по своему желанию. Он щёлкнул пальцами, и шляпа, парившая в воздухе, медленно опустилась на роскошный кожаный диван, в то время как он сел напротив и внимательно наблюдал за ней.

Шляпа, смутившись от этой неожиданности, всё же не сдержала своё упрямство:

— Мальчишка, ты превзошёл все мои ожидания. Я чувствую в тебе необычную энергию. Ты не принадлежишь Хогвартсу. Но по приказу директора Дамблдора я должна направить тебя в Гриффиндор. Судя по всему, у тебя хватает храбрости.

— Немедленно выпусти меня из этого пространства, или я закричу: «Азкабан!»

Услышав эти слова, Карл на мгновение задумался. Он не ожидал, что, только поступив в школу, уже привлек внимание Дамблдора. Вспоминая недавние события — как он намеренно использовал магию, чтобы его поймали, и как затем угрожал Корнелиусу Фаджу, вынудив его сфальсифицировать показания и отправить его в Хогвартс — он начал понимать, что весь его путь был удивительно гладким, словно кто-то обеспечивал ему покровительство.

Теперь стало ясно: за этим покровительством стоял сам директор Хогвартса, Альбус Дамблдор. Лишь у него хватало влияния для таких действий. Но зачем? Какова его цель?

Пока он молча обдумывал это, Распределяющая Шляпа начала возмущённо кричать, её шум мешал его мыслям. Карлу это не понравилось. Он спокойно поднялся, взял шляпу с дивана и, сделав лёгкий жест рукой, вызвал перед собой огромную стиральную машину.

Карл повернул ручку на панели машины и установил режим сверхскоростного отжима, затем открыл люк, намереваясь засунуть шляпу внутрь.

— Эй, стой! Хватит, ты что, такой жестокий!! Даже если я сказала что-то не то… — закричала шляпа. — Ты разве не должен сначала ответить или возразить? Почему ты сразу приступаешь к действиям, даже не выйдя из себя?

Видя, как в барабане закручивается стремительный водоворот, шляпа запаниковала. Карл же поднёс её к своему лицу, глядя прямо в глаза, и с ангельской улыбкой, которая казалась почти пугающе мягкой, произнёс:

— Я не люблю, когда меня отвлекают во время размышлений. У тебя есть только один шанс. Скажи мне, зачем Дамблдор велел распределить меня в Гриффиндор? Какова его цель? — после этих слов Карл медленно опустил шляпу к люку машины и, понижая её всё ниже, продолжил тем же мягким голосом:

— Надеюсь, ты уже поняла, что это пространство находится внутри моего разума, и я контролирую каждое его измерение. Время тоже не исключение. Рекорд по длительности — 15 минут, но я могу растянуть эти 15 минут до 1500 лет. Если не хочешь провести 15 веков в стирке, продолжай молчать.

Распределяющая Шляпа была в полном смятении. Разрез в её центре широко раскрылся и не закрывался долгое время. Лишь когда один из её углов коснулся бурлящего водоворота в стиральной машине, она вскричала:

— Стой! Я скажу тебе правду! На самом деле я ничего не знаю! Дамблдор может общаться со мной только на базовом уровне, и я действительно не обладаю никакой информацией! Клянусь именем моего создателя, Годрика Гриффиндора, отпусти меня! Ты — маленький демон, хуже самого Волан-де-Морта!

Крикливый голос шляпы начал раздражать Карла, и он с силой бросил её на кожаный диван. Затем он вызвал в пространстве раковину и тщательно вымыл руки, не заботясь о своей сдержанности:

— Ладно, я тебе временно поверю, и мы пропустим этот вопрос. У меня к тебе есть только одно требование — я хочу, чтобы меня распределили в Пуффендуй.

Шляпа, несколько раз перекатившаяся по дивану, услышав это, резко отказалась:

— Нет, ни за что! У меня есть принципы. Ты слишком опасен, мальчишка. Ты не можешь попасть в Хогвартс, и даже если я должна остаться в этом волшебном пространстве навсегда, я не уступлю тебе! Мужество Гриффиндора всегда будет со мной. Я… Я…

Её запал внезапно угас, так как перед ней на экране, созданном Карлом, началась демонстрация большой коллекции шляп из магловского мира. Шоу с участием таких брендов, как Шанель, Louis Vuitton и Balenciaga, представило новые и уникальные дизайны, материалы и методы ухода. Распределяющая шляпа, тысячу лет не обновлявшаяся и привыкшая к своему простому виду, смотрела на это, совершенно заворожённая.

Карл слегка улыбнулся и, заметив, как шляпа впала в состояние транса, спокойно произнёс:

— Я не совсем расслышал, что ты только что сказала. Я человек принципиальный, и если ты согласишься с моим требованием, всё, что ты видишь, станет реальностью. Я обещаю, что завтра тебе доставят образцы. Так что, повтори, пожалуйста, то, что ты только что сказала.

Долго ждать не пришлось. Шляпа медленно пришла в себя и с непривычной покорностью ответила:

— Конечно, могу. Моё предназначение — служить юным волшебникам. Я только что сказала: «Ты прекрасно разбираешься в выборе шляп».

http://tl.rulate.ru/book/122797/5151031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку